Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

001:

— Ого! Карамба! Поджигатель, мы знаем! Буквально минуту назад нам сообщили...

004:

— Кто сообщил? Не, серьёзно, где вы? Вас там ещё не пристрелили?

001:

— Не дождётесь! Это просто очень долгая история, мы тебе потом скажем. Хорошая новость — какая она?

004:

— О, очень хорошая, Сорвиголова. Едва вы с ноль-ноль-три куда-то смылись, к нам заглянул Скорпион. Он вас, кстати, спрашивал, шутил насчёт того, что вы нас ему оставили на растерзание. Как вы могли, ах-ах?

001:

— Поджигатель! Не тяни резину!

Что это ты какой-то весёленький, тебя Разрушитель заразил смешинной чумой? Скорпион что с вами сделал?

004:

— Скорпион сказал, что он проанализировал все наши данные, и у него всплыло одно место. Которое мы не видели ещё. То есть мы бы увидели, рано или поздно, но Скорпион нас опередил. Вот что значит опыт! Он дал задание проверить это место. Нам нужно собраться и обсудить. Сейчас уже поздно, я думаю, завтра с утра этим займёмся. Но при условии, что это будет раннее утро. Мы потеряли и так много времени, а это место может быть точкой икс.

001:

— Что за место?

004:

— Сорвиголова, это очень долгая история, мы тебе и Сыщику завтра утром скажем. Как насчёт семи ноль-ноль в Кабинете Стажёров? Или вы улетели в другую Галактику и вам требуется больше времени, чтобы добраться до нашей многострадальной планеты? Прости, срочный вызов по другой линии, от Говоруна, я должен ответить. Отбой!

001:

— Карамба!!!

— Ого, она говорила со своей бандой, и снова на блатном жаргоне! — зашептал Макс. — Круто! Мы призвали к нам в помощь криминальную среду! Сделка с настоящими пиратами!

— Клот, что там? — нетерпеливо спросил Пит.

— Наши что-то откопали.

— Ваши? Сколько вас? — спросила Кэрол.

— Шестеро, — решил признаться Пит.

— Шестеро?! — ахнули хором Каролина, Леб и Макс. — Не может быть! Нас ведь тоже шестеро!

— Да, и нас шестеро, — повторил 003. — Мы ваши союзники. Мы называемся Великолепная Шестёрка.

— Очень мило, — произнёс Сэм с сарказмом.

— Сэм! — одёрнула его Каролина. — Ребята, что вы можете нам сказать?

— Мы можем сказать, что по-любому поможем вам найти Рут. И ещё нам кровь из носу нужно найти этих девочек. Иначе мой босс не повысит моих лучших друзей в должности, а я этого не переживу! — заявила я со всей ответственностью и серьёзностью, на какую была способна.

Подумав, я протянула Каролине руку. Наша дружба, так странно начавшаяся и пройденная через короткие стадии взаимного недоверия, могла перерасти в нечто большее, чем разовое сотрудничество. Я уже не против долгосрочных отношений даже с Диккендорфом. Каролина пожала мою ладонь со словами:

— Я доверяла своей интуиции. И, по счастью, не зря. Заранее мы очень благодарны вам, ребята.

— Не стоит. Будет здорово узнать друг друга в деле ещё раз, — улыбнулся хитро Пит и накрыл наши руки своей ладонью.

Сверху легли руки Леба, Ариадны и Макса. Сэм колебался, прежде чем решился покрыть своею рукой наши, но всё-таки сделал это.

— Вы пришли к нам как ангелы. Или демоны — не важно. Я сейчас чувствую большое

облегчение. Боюсь за Рут, надеюсь, что с ней ничего не случится, мы вот-вот найдём её. И теперь эта надежда ещё больше укрепилась, благодаря вам, — призналась Каролина.

— С Рут точно ничего не случится. Она в рубашке родилась у нас, — улыбнулся её троюродный брат Теобальд. И сказал мне: — Чем-то правда ты на неё похожа.

В дверь интеллигентно постучались, и в следующий миг мы познакомились с господином Мэйсоном. Несмотря на пожилой возраст, дядя Каролины подтянут, поджар и отличался быстрыми, отточенными и в то же время плавными движениями и жестами. Седой мужчина с усами, одетый в садовую рабочую одежду, с мягким выражением лица и умными внимательными глазами совсем не похож на типичного "бывшего полицейского". А скорее на этакого доброго отзывчивого дедушку-любителя охоты, дачи и рыбалки! Идеальное прикрытие! Я едва не поклонилась этому удивительному человеку, воспитавшему таких отважных ребят. После того, как формальные приветствия и знакомства были завершены, господин Мэйсон чрезвычайно доброжелательно предложил нам:

— Я поставил для вас чайник на террасе и принёс яблок. Вы можете запечь их в духовке, посыпать корицей и сахаром, по желанию. Добро пожаловать! Если вам будет необходим телефон, чтобы позвонить домой, смело можете воспользоваться. Проходите, угощайтесь. Леб, Макс и Ариадна, покажете нашим гостям, где можно вымыть руки. Каролина, Сэмюэль, вас я попрошу остаться ненадолго здесь.

Мы вышли на террасу, а Кэрол и Сэм остались говорить с господином Мэйсоном за закрытыми дверями. Мне хотелось познакомиться больше с этими ребятами. Из компании Знака Вопроса Леб, Макс и Ариадна мне наиболее симпатичны и интересны. Но меня терзала мысль, что же такое нашли мои друзья на Базе и о чём там с ними говорил Майло.

***

Рут очнулась и не смогла понять сразу, сколько времени она уже находилась без сознания. Девушка лежала на холодном полу, и всё её тело было вялым и слабым. Она чувствовала голод и жажду, но предпочла не сосредотачиваться на этом, а осмотреться. Память о том, как она сюда попала, пришла мгновенно. Вот только сюда — это куда?

Шквал всмотрелась в темноту и прислушалась. Её слух уловил сбивчивое дыхание. Пошевелившись, она с удивлением обнаружила, что не связана и что у неё даже нет кляпа. Подождав, пока затёкшие руки и ноги придут в себя, Рут прохрипела шёпотом:

— Кто здесь?

Дыхание, которое она слышала, приостановилось. С той стороны, откуда оно доносилось, послышалось шуршание. Чей-то голос, тоненький, девичий и напуганный, раздался в тёмной тишине:

— М-мы...

— Кто вы? — спросила Рут теперь настойчивее и решительнее. — Что это за место?

— Мы такие же пленные, как и ты, — произнёс чей-то жалобный голос. — Тебя принесли недавно. Меня зовут Кларимонда. Ещё здесь Марта, Роза и Хитер... А тебя как зовут?

— Хитер?! — вскрикнула Рут от небывалого изумления.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII