Знак Z: Зорро в книгах и на экране
Шрифт:
Это приключение Зорро заняло 122 часа экранного времени.
1. «Всадник в маске» (El Jinete enmascarado). Антонио Агилар; Мексика, 1960.
2. «Зорро-мститель» (El Zorro vengador). Луис Агилар; Мексика, 1961.
3. «Зорро в Долине пропавших» (Zorro en el valle de desaparecidos). Джеффри Стоун; Мексика, 1961.
4. «Зорро при испанском дворе» (Zorro alia corte di Spagna. Джордж Ардиссон; Италия, 1962.
7
Указаны:
5. «Месть Зорро» (La venganza del Zorro). Фрэнк Лэтимор; Испания-Мексика, 1962.
6. «Знак Зорро» (Il segno di Zorro). Шон Флинн; Франция-Италия, 1962.
7. «Тень Зорро» (L’Ombra di Zorro) Фрэнк Лэтимор; Италия, 1963.
8. «Лапа леопарда» (La garra del leopardo). Ана Берта Лепе; Мексика, 1963.
9. «Зорро и три мушкетера» (Zorro е tre moschettieri). Гордон Скотт; Италия, 1963.
10. «Три клинка Зорро» (Tres espadas del Zorro). Гай Стокуэлл; Испания-Италия, 1963.
11. «Зорро против Мачисте» (Zorro contro Maciste). Пьер Брис; Италия, 1963.
12. «Клятва Зорро» (Il giuramento di Zorro). Тони Рассел; Италия-Испания, 1963.
13. «Дочери Зорро» (Las hijas del Zorro). Рафаэль Бертран; Мексика, 1964.
14. «Непобедимые» (Las Invensibles). Рафаэль Бертран; Мексика, 1964.
15. «Зорро-мятежник» (Zorro il ribelle). Говард Росс; Италия, 1966.
16. «Племянники Зорро» (I nipoti di Zorro). Дин Рид; Италия, 1968.
17. «Зорро, всадник мести» (Zorro il cavaliere della vendetta). Чарльз Куини; Италия-Испания, 1968.
18. «Зорро, человек-лисица» (Il Zorro la volpe). Джордж Ардиссон; Италия, 1968.
19. «Великолепный Зорро» (The Magnificent Zorro). Чикито; Филиппины, 1968.
20. «Зорро, победитель» (Zorro il dominatore). Чарльз Куини; Италия-Испания, 1969.
21. «Зорро, человек-закон» (El Zorro justiciero). Мартин Мур; Испания-Италия, 1969.
22. «Зорро при английском дворе» (Zorro alia corte d’Inghilterra). Спирос Фокас; Италия, 1969.
23. «Зорро, всадник с хлыстом» (Zorro kamcili s"uvari). Тамер Йигит; Турция, 1969.
24. «Зуб Зорро против призрака» (Zorro disi Fantoma’ya karsi). Небахат Чере; Турция, 1969.
25. «Зорро, маркиз Наваррский» (Zorro marchese di Navarro). Нино Виньелли; Италия, 1969.
26. «Зорро, маска мести» (Zorro la maschera della vendetta). Чарльз Куини; Италия-Испания, 1970.
27. «Эротические приключения Зорро» (The Erotic Adventures of Zorro). Дуглас Фрей; США, 1972.
28. «Любовные похождения Зорро» (Les aventures galantes de Zorro). Жан-Мишель Дермэ; Бельгия-Италия, 1972.
29. «Сын Зорро» (Il figlio di Zorro). Роберт Уидмарк; Италия-Испания, 1973.
30. «Зорро» (El Zorro). Хулио Альдама; Мексика, 1974.
31. «Мечта Зорро» (II sogno di Zorro). Франко Франчи; Италия, 1974.
32. «Знак Зорро» (La marque de Zorro). Моника Суинн; Франция, 1975.
33. «Зорро» (Zorro). Ален Делон; Франция-Италия, 1975.
34. «Новые приключения Зорро» (Nuevas aventuras del Zorro). Джордж Хилтон; Испания-Италия, 1976.
35. «Большое приключение Зорро» (La gran aventura del Zorro). Родольфо де Анда; Мексика, 1976.
36. «Белый Зорро» (El Zorro bianco). Хуан Миранда; Мексика, 1978.
37. «Зорро, пестрый клинок» (Zorro, the Gay Blade). Джордж Хэмилтон; США, 1981.
38. «Маска Зорро» (The Mask of Zorro). Энтони Хопкинс, Антонио Бандерас; США, 1998.
39. «Маска Зорро» (La mascara del Zorro). Бруно Бичир; Мексика, 2000.
40. «Легенда Зорро» (The Legend of Zorro). Антонио Бандерас; США, 2005.
Книги о Зорро. Исабель Альенде
(Иллюстрация из архива Zorro Productions, Inc.)
В 1790 году капитан Алехандро де ла Вега по просьбе францисканского монаха падре Мендосы прибывает в миссию Сан-Габриэль, чтобы отбить нападение индейцев. В бою побеждают миссионеры. Раненый вождь Серый Волк оказывается девушкой по имени Тойпурния, дочерью испанского моряка и индейской целительницы Белой Совы. В младенчестве Тойпурнию уволок в лес волк, и в индейском племени ее растили как мальчика. Капитан привозит Тойпурнию в Монтерей, где дикарку воспитывает жена губернатора Педро Фахеса. Красавица-мулатка, названная при крещении Рехиной, она становится женой де ла Веги. Разбогатевший дон Алехандро назначен алькальдом.
В 1795 году у Рехины рождается сын Диего, которого индейская служанка Ана выкармливает вместе со своим сыном Бернардо. Молочные братья растут неразлучными друзьями. Рехина и Белая Сова посвящают мальчиков в индейские премудрости. Отец учит Диего сражаться на шпагах и кинжалах по «Трактату о фехтовании и справочнику дуэлянта» Мануэля Эскаланте, а падре Мендоса — благочестию, грамоте и точным наукам. Однажды Диего и Бернардо спасают от издевательств мальчишек толстого беспомощного Гарсиа, «выкупив» его в обмен на обещание поймать дикого медведя. Усыпив зверя зельем Белой Совы, друзья доставляют медведя в Лос-Анхелес. «Легенда о медведе, приукрашенная до невозможности, долго переходила из уст в уста, со временем пересекла Берингов пролив вместе с торговцами мехом и достигла России».