ЗНАКИ ИСТИНЫ. Чёрные ангелы
Шрифт:
Он тут же рванулся к ней, на ходу хватаясь за пристёгнутую к поясу кобуру, но девушка, сильно оттолкнувшись ногами о лежавшего на полу продолжающего страшно хрипеть зергерского солдата, тут же превозмогая боль в плечевых суставах, резко подтянулась руками, подняв своё тело параллельно полу, а затем, запрокинув свои ноги командиру на плечи, зажала его шею между двумя сведёнными вместе коленями. От осознания, что попал в смертельную ловушку, командир зергерского подразделения мгновенно покраснел и дико крича начал отчаянно вырываться. Девушку от его рывков мотало из стороны в сторону, а ноющая боль в плечевых суставах казалась просто невыносимой. Устав пытаться его удерживать на месте, она сжала коленями
Командир мгновенно обмякнув повалился сверху на лежавшего на полу уже не подающего признаков жизни солдата, а измученная пленница опёршись ногами об их тела приподнялась и сняла с крюка связанные руки. Освободившись, девушка первым делом обыскала тела в поисках оружия. Найдя пистолет и нож, она сначала освободила руки, разрезав ножом верёвки, а уже потом, сняв пистолет с предохранителя и передёрнув затвор, медленными осторожными шагами приблизилась к железной двери. Тихо вздохнув, специальный агент ФРС Каролина Би’Джей Олисен держа пистолет у правого плеча, медленно открыла дверь и выскользнула наружу.
Глава 1
Выставка
Дворец культуры им. Ломенио.
Страна Марлана. Город Свимен .
1 июня 2010 года. 17:00 вечера.
Выставка народного искусства разных стран, проводимая раз в десять лет проходила сейчас в стране Марлана во дворце культуры имени Овенсино Ломенио – величайшего марланского художника. Дворец был построен в 1880 году и сейчас после проведённой пять лет назад реставрации выглядел просто шикарно. Впрочем, как и в первый день его открытия. Администрация дворца принципиально не стала вносить во время его реставрации каких-либо изменений, оставаясь верной его первоначальному внешнему и внутреннему облику. Это никак не влияло на проходящую здесь и сейчас выставку, а также и на кое-какую секретную операцию.
Операция по выслеживанию бывших генералов ГРК Венестена Флимена и Ларри Трумена (который из-за своего предательства с недавних пор стал считаться именно бывшим) с целью предотвращения проводимой ими сделки по продаже секретного спутника – шпиона под названием «Зоркий призрак» бывшему президенту Зергерии Загофарту Зароту, а также возвращение похищенного спутника на место носила кодовое название «Чёрное пламя». Именно её в данный момент проводили агент ГРК Сэмуэль Сайерс и агент ФРС Каролина Би’Джей Олисен.
По данным полученным из сбитого беспилотника, сделка по продаже спутника должна будет проходить именно здесь – во дворце культуры во время прохождения выставки, но среди присутствующих здесь многочисленных посетителей участников этой сделки пока видно не было. Во всяком случае, Сэмуэль Сайерс находившийся на втором этаже дворца и внимательно приглядывающийся к снующим туда-сюда людям ни бывших генералов ГРК, ни бывшего президента Зергерии среди них так и не увидел. Приставленная к нему в качестве напарника Каролина Би’Джей, судя по всему, тоже никого из них не обнаружила. Иначе он получил бы от неё сообщение через вставленный в ухо миниатюрный радиодиопередатчик. Всё это было похоже на обычную дезинформацию, и всё больше склоняющийся к этой мысли агент Сайерс посчитал не лишним поделиться ей со своей напарницей.
– Пантера, приём… Я думаю, что их вообще тут нет. – Поднеся правое запястье (на котором был прикреплен замаскированный под наручные часы радиомикрофон) ко рту, тихо произнес он, обращаясь к Каролине. – Нам подкинули ложную информацию.
– Продолжай наблюдение, Сайерс. – Раздался
Подавив вздох, Сэмуэль отошёл от мраморной колонны и, на этот раз бегло осмотрев наполненный людьми широкий зал, направился к стене, у которой стояла вылепленная из глины фигура замершего перед прыжком волка. Подойдя поближе, агент Сайерс восхищенно покачал головой, по достоинству оценив ручную работу мастера. Волк на самом деле выглядел как живой и, смотря на него, было трудно отделаться от ощущения, что он может в любой момент на тебя наброситься и разорвать на куски. Взгляд грозно смотрящих глаз, а также искаженная в злобной гримасе оскаленная пасть, обнажавшая острые клыки, способны были вызвать нервную дрожь даже у взрослого мужчины, но всё впечатление портила подставка, на которой эта фигура волка стояла. Именно она давала понять, что волк не является настоящим.
– Это так ты ведешь наблюдение?! – Совершенно неожиданно раздался сбоку возмущённый женский голос, принадлежащий его напарнице. Вздрогнув от неожиданности, агент Сайерс обернулся и увидел стоявшую около него Каролину. Свирепый взгляд её тёмно-карих глаз ничем не уступал взгляду так впечатлившей его фигуры волка. По крайней мере, от взгляда напарницы он действительно начал испытывать нервную дрожь и неловкость за то, что она застала его любующимся во время проведения операции произведениями искусства. Хороший агент, ничего не скажешь. Докажи потом, что ты действительно вёл наблюдение, а не разглядывал всё время выставленную напоказ рукотворную красоту.
– Послушай Би’Джей, тебе самой не кажется, что проводить сделку по продаже спутника прямо здесь не совсем разумно? – Решив не отвечать на её возмущенный вопрос, так как ответить ему было нечего, а наоборот, предпочтя задать свой, этим самым попытавшись обратиться к её логическому мышлению, спросил агент Сайерс, водя взглядом по сторонам и стараясь смотреть куда угодно, но только не на свою напарницу, которая сейчас выглядела просто шикарно.
Свои тёмно-каштановые волосы она подняла, уложив в красивую причёску и открыв тонкую шею. Из-за украшенных красивыми серёжками ушей на плечи спадали тонкие волнистые локоны, а косая чёлка частично прикрывала левую верхнюю часть лба. Белая кожа лица и шеи резко контрастировала с тёмными волосами. Это по-настоящему было красиво. Но большее впечатление производило расшитое мелкими чешуйчатыми блёстками чёрное платье без рукавов, верхний край косого подола которого начинался чуть выше середины левого бедра, подчёркивая стройность белых ног, а нижний заканчивался у правой щиколотки. В ромбовидном вырезе на боку была видна обтягивающая рёбра белая кожа, которая превосходно сочетаясь с поблескивающей тканью чёрного платья, смотрелась очень соблазнительно.
– Не важно, что кажется мне или тебе. – Заявила она и, сделав к нему шаг, продолжила уже на пол тона ниже: – У нас есть приказ и мы должны его выполнить. Вот когда мы точно убедимся, что их тут нет тогда и уйдём.
Сэмуэль Сайерс решил промолчать, считая продолжение данного спора бессмысленным и, поэтому он согласно кивнув, поспешно отошёл в сторону. Он тоже не испытывал к своей напарнице тёплых чувств и даже её нынешний шикарный наряд не способен был изменить его к ней отношения. Всё это было связано с тем, что её недавно подозревали в государственной измене. И, несмотря на тот факт, что подозрения с неё потом были сняты, агент Сайерс никак не мог заставить себя начать смотреть на неё другими глазами. Первое впечатление о ней осталось неизменным.