Знаменитые авантюристы XVIII века
Шрифт:
Мошчинский был теперь совершенно спокоен; у него не оставалось уже ни малейшего сомнения в том, что он имеет перед собою наглого шарлатана. Но что было делать с остальною публикою? Князь П., давший у себя приют Калиостро, ничего не видел и ничем не хотел убеждаться. Он верил в Калиостро. А тот, заметив враждебное настроение Мошчинского, говорил ему самые откровенные дерзости, называл его чуть ли не в глаза чудовищем, клялся всеми своими богами, что он сделает золото у всех на глазах, даже при содействии своего врага Мошчинского, его собственными руками, и что тогда все будут завалены золотом и осчастливлены так, как они и не заслуживают по их маловерию. Мошчинский решил сдержать себя и претерпеть до конца. Он надеялся изобличить шарлатана блистательно и решительно, так, чтобы ни у кого не оставалось никаких сомнений, а затем выпороть его хорошенько и отпустить с миром. Но пока в ожидании этой экзекуции приходилось вести себя с большою осторожностью. Калиостро сумел так настроить всю публику, что на Мошчинского косились, даже ссорились с ним; великий маг, в числе других даров природы, обладал неподражаемым искусством наговаривать людям друг на друга
В начале июля приступили наконец к варке золота. Все операции производил собственноручно Мошчинский; Калиостро только распоряжался и отдавал приказания: взять того-то столько-то, обработать, нагреть и т. д. Ему, очевидно, хотелось показать, что он не имеет ни малейшего желания возбуждать дальнейшие подозрения. Делайте, дескать, все сами, своими руками, и вы убедитесь воочию в моем всемогуществе. Проследить всей процедуры златоварения, как ее описывает Мошчинский, нет возможности. Он сам считался опытным химиком, но химия конца прошлого века и химия наша, современная, это две несравнимые вещи; иной раз трудно даже понять, о каком веществе и о какой операции говорит Мошчинский; пришлось бы наводить справки в специальных историях алхимии, чтобы в точности понять, в чем состояла операция.
Дело началось с того, что Калиостро велел Мошчинскому отвесить фунт ртути. Это вещество, с его удивительными свойствами, всегда привлекало алхимиков и казалось им каким-то посредствующим и переходным звеном между жидкостями и металлами; они упорно считали его первоисточником, из которого наверное получится золото, лишь бы только (за малым дело стало!) найти средства и способы для его превращения. Искатели золота подвергали ртуть всем мытарствам химической обработки, какие только могли придумать. И платились же они, несчастные, за эту возню с ядовитою металлическою жижею! Едва ли хоть один из них не растерял преждевременно зубов и волос и не впал в характеристическое ртутное худосочие. Итак, взяли фунт ртути; но предварительно надо было ее очистить, освободить от воды и в этой воде сыскать и выделить из нее какую-то «сущность», или «вторую материю». Что это такое было, Мошчинский не объясняет, и мы можем только догадываться, что дело шло о случайных нечистотах, которые часто бывают примешаны ко ртути, да об ее окислах, если она перед тем была подвергаема кипячению, что весьма вероятно. Мошчинский, очевидно, знал, о чем идет речь, потому что упоминает в своей брошюре, что он выделил это загадочное вещество, и даже с точностью указывает, сколько именно его удалось извлечь — 16 гранов. Потом, по указанию Калиостро, Мошчинский изготовил какое-то свинцовое соединение — свинцовый экстракт. Вооружившись этими материалами, самую операцию повели таким путем. В сосуд была положена прежде всего выделенная из ртути «сущность», на нее вылили часть ртути, прибавили 30 капель свинцового экстракта и все это тщательно размешали. После того Калиостро вынул какие-то порошки — светлый и красный; их было очень немного, с десяток гранов; это, очевидно, были те самые таинственные бродила, которые обладали силою превращения ртути в благородные металлы. После того сделали болтушку из гипса и горячей воды и залили ею всю смесь; Калиостро собственноручно прибавил в сосуд еще гипса и разровнял его рукою. Затем смесь поставили сначала на горячие угли, чтобы она высохла, и, наконец, водрузили сосуд в горячий песок, где он грелся с полчаса. Этого ничтожного времени оказалось достаточным для превращения ртути. Когда сосуд был снят с песка и разломан, то внутри его, в массе гипса, оказался слиток серебра весом около фунта. Откуда взялось это серебро?
Мошчинский тщательно обсуждает весь ход опыта, припоминает все его подробности. Слиток серебра, когда он его вынул из разбитого сосуда, не был даже горяч; он, значит, за получасовое нагревание в горячем песке успел образоваться из ртути, сплавиться и остыть. Это было ни с чем не сообразно. Затем он припомнил, что Калиостро сам добавил в сосуд гипсу и тщательно его разравнивал рукою; в это время он, очевидно, и успел всунуть слиток в смесь. Сверх того Мошчинский обнаружил в квартире Калиостро, в его пресловутой лаборатории, явные следы плавления; все это время, надо заметить, Калиостро запрещал публике посещать лабораторию. Он там совершал нечто такое, что посторонний человек при одном виде фигур, начертанных им на полу, должен был, по его уверению, убежать без оглядки от ужаса. Верующая часть публики, конечно, и не ходила, но Мошчинский заглянул туда, страшного ничего не видел, а следы плавильной работы нашел.
Калиостро с торжеством представил этот слиток своей публике, по-видимому, все еще веровавшей в него (кроме скептика Мошчинского). Он объявил, что это не серебро и не золото, а нечто среднее, чему он давал название мнимого философского золота. Предстояло превратить его в настоящее золото. С этою целью он облил измельченное в порошок серебро азотной кислой и выпалил ее; эту операцию он называл первым возгоном; потом остаток вновь был облит тою же кислотою, и последовал второй возгон; затем в таком же порядке должно было произвести еще шесть обработок, а всего — восемь. После седьмой парки с кислотою, по словам Калиостро, должно было получиться красное вещество, способное превращать ртуть в философское серебро, а после восьмой — чистое золото. Оставалось только все это проделать, и верующие ученики терпеливо ждали конца операций. Но Калиостро не спешил, он все старался держать публику на первых возгонах, приводя совершенно достаточные доводы, объяснявшие задержку в ходе операции. Надо полагать, что публика скучала в ожидании первой порции золота, и, чтобы ее развлечь, Калиостро предложил показать ей самого великого кофта, главу древнеегипетского масонства, который должен был явиться перед публикою по его вызову. Для этого был назначен особый сеанс. Перед зрителями в самом деле внезапно предстала какая-то плотная
Между тем золото все варилось да варилось и все никак не сваривалось. Калиостро, очевидно, с большими усилиями придумывал всевозможные предлоги для объяснения этого замедления. Глазною препоною служили, конечно, козни дьявола; кудесник даже предупреждал ожидавших, что враг рода человеческого может явиться перед ними в образе черной собаки или кошки; он даже принимал особые меры, чтобы эта кошка не проникла в печь, где шла варка золота, загораживая ее магическими заслонками.
Но, наконец, все ухищрения были истощены, и надо было просто-напросто удалиться подобру-поздорову. В один прекрасный день он объявил, что ему надо куда-то съездить, дал тщательные наставления, как следить за посудиною с варящимся золотом, и уехал, и больше, конечно, не возвращался. Так рассказывается конец его похождений в брошюре Мошчинского. Несколько иное повествуется в других источниках. Утверждают именно, что приютивший у себя Калиостро граф П. (Понинский?), человек суеверный, слепо веривший в чародейство, прельстился обещанием Калиостро — дать ему приворотное зелье и вообще устроить так, что граф завоюет сердце какой-то красавицы, за которою он долго и тщетно ухаживал. Калиостро долгое время водил влюбленного магната, пока не вывел его из терпения; тогда тот выгнал его из своего дома, а затем настоял и на его изгнании из пределов Польши.
Из Варшавы Калиостро отправился вновь на запад Европы. Он устремлялся, собственно, во Францию; наверное, он осведомился о том, что там в это время свирепствовала мода на животный магнетизм, и хотел воспользоваться таким общественным настроением, т. е. повышенным стремлением публики к чудесному. Между тем он, быть может, еще и не знал, какая ему предшествовала повсюду слава. Его путешествие, сравнительно скромное в пределах Германии, по мере приближения к Франции превращалось в настоящее триумфальное шествие. В Страсбурге, например, население устроило ему чуть не царскую встречу, так что он расчувствовался и даже прожил некоторое время в этом городе, найдя небесполезным упрочить свою популярность и будучи уверен, что из Страсбурга вести о нем живо перенесутся в Париж и подготовят ему там такую же восторженную встречу. Но въезд его в Страсбург ознаменовался сценою, которая могла бы сразу подорвать добрую часть его славы, если бы он не нашелся в самый драматический момент и не отклонил грозу.
Современные летописцы утверждают, что о дне въезда Калиостро тоже, должно быть, знал, что его ждут и что громадная толпа вышла ему навстречу за город. Калиостро тоже, должно быть, знал, что его ждут и нашел нужным не охлаждать общих ожиданий и предстать перед страсбуржцами в особом великолепии. Он двигался к городу целым поездом — видно, что он все же хорошо поживился в Варшаве, а может быть, и раньше в России. Граф и его супруга восседали в роскошнейшем открытом экипаже, а за их каретою двигался целый обоз — свита людей в блестящих и дорогих ливреях. И вот, при самом въезде какой-то весьма невзрачный старичонка, на вид еврей, кинулся к экипажу, остановил лошадей и во все горло закричал на графа: «Наконец-то, ты попался мне, бездельник! Стой и давай мои деньги!».
Калиостро с ужасом узнал в этом еврее ростовщика Марано, приключение с которым мы в своем месте уже рассказали. Было отчего смутиться всякому, но Калиостро не потерялся. Мы, кажется, забыли упомянуть об одном из его талантов, а именно об искусстве чревовещания, которым он владел в совершенстве. И вот, в то время, когда взбешенный Марано кричал толпе — кричал, увы, великие слова правды, которую этой толпе не суждено было оценить по достоинству — кричал о том, что это вовсе не граф, что это Бальзамо, известный в Сицилии мазурик, — в это время Калиостро только смотрел на него со спокойным изумлением. И вот, в тот момент, когда еврей переводил дух, накричавшись вволю, внезапно раздался сверху, с небес (в этом никто из присутствовавших не мог сомневаться), голос: «Это безумец, им овладел злой дух, удалите его!». Эта сцена, говорят, до того потрясла публику, что многих глас с небес поверг в ужасе на землю.
Мы уже заметили, что Калиостро знал, с каким интересом население Страсбурга ожидает его. Он, надо думать, заранее озаботился послать туда деятельных и ловких агентов, которые, быть может, и подготовили ему встречу, распалив своими россказнями воображение народа. Эти же агенты согнали со всего города толпу больных, жаждавших исцеления. Вся эта в высшей степени разношерстная толпа, стенающая, охающая, хромая, кривая, кровоточивая, собралась в особо нанятом большом зале. Конечно, впускали сюда не всех желавших видеть великого врачевателя, а отобрали, по возможности, не особенно тяжко больных; позволительно думать, что среди них было немало и притворщиков. Все собранные в зале больные были мгновенно вылечены — таков был тогда общий голос. Одних Калиостро исцелял простым наложением рук, других — какими-то «словами», третьих — лекарствами, которые тут же давал принимать. Денег он ни с кого не брал; наоборот, роздал немало своих денег, так как для излечения собрались преимущественно бедняки. Здесь, кажется, впервые выступила на сцену так называемая универсальная целебная жидкость Калиостро, его жизненный эликсир, излечивавший все болезни. О составе ее в свое время очень много спорили, хотя она едва ли заслуживала и тысячной доли такого внимания, да и то разве лишь со стороны содержания в ней сильнодействующих веществ.