Чтение онлайн

на главную

Жанры

Знание - это власть. Часть 2
Шрифт:

– Мистер Слизерин, что вы наделали?!

========== Глава 21 ==========

Трое слизеринцев были настолько поражены увиденным, что даже не сразу заметили, как к ним подкралась МакГонагалл. Но стоило ее голосу нарушить тишину, как все трое вздрогнули и попытались сделать вид, будто оказались здесь случайно, и к окаменению мальчишки они не причастны. Хотя так оно и было.

Мысленно застонав от досады, Гарольд отошел от тела мальчика, про себя пытаясь придумать правдоподобную легенду,

как он с друзьями здесь оказался, и как они увидели тело Криви – кажется, такая фамилия была у парня.

– Профессор МакГонагалл, вы неправильно поняли. Мы здесь оказались случайно, - пояснил Гарольд.
– И я ничего не делал Криви, лишь пытался проверить, жив ли он, - по прищуренным глазам даже идиот мог бы понять, что женщина не поверила ни единому его слову.

– Мистер Слизерин, вам не кажется, что подобные случайности стали происходить с вами слишком часто? То же касается и ваших друзей, - гневный взгляд в сторону Малфоя и Нотта.
– Я уже устала проводить вам воспитательные беседы, которые на вас не действуют. Поэтому сейчас мы отправимся к директору, где вы расскажете, чем вам так насолил мистер Криви, что вы сделали с ним ТАКОЕ, - все трое уже в голос застонали, проклиная мысленно Минерву на все лады и пытаясь решить, что же им стоит говорить Салазару.

Пока Гарольд пытался доказать МакГонагалл, что он и его друзья непричастны к окаменению Криви, никто и не заметил, как в коридоре с парочкой навозных бомб в руках появился Пивз. Но, увидев троих слизеринцев в обществе профессора, приблизился к компании, чтобы услышать, о чем те так рьяно спорят.

– Ааа!
– завопил полтергейст, увидев лежавшее в воде тело первокурсника. – Убийцы, убийцы! – вопя, Пивз умчался, и уже через секунду в коридоре, несмотря на поздний час, начали появляться заинтересованные студенты. Помимо них, подоспел и Люпин, а затем появился и Северус Снейп.

Декан Слизерина, оттеснив студентов, прошел к месту происшествия.

– Минерва, разгони всех по своим гостиным, а я доставлю мистера Криви в Больничное крыло, - недовольно произнес зельевар, с неприязнью смотря на коллегу.
– Не стоит устраивать спектакль.

– Это Слизерин убил Колина!
– послышался голос кого-то из гриффиндорцев, кажется, это был Дин Томас.

– Его нужно исключить из школы!
– многие зашумели, поддерживая это высказывание. И теперь студенты со смесью страха и презрения смотрели на слизеринца. В их числе были не только ученики с Гриффиндора, но и некоторые представители Рейвенкло и даже парочка слизеринцев.

– Немедленно всем разойтись по своим гостиным, или ваши факультеты завтра не досчитаются баллов, - прогремел голос Снейпа.
– И если даже это не поможет вас утихомирить, я назначу каждому по неделе отработки.

– Немедленно всем разойтись!
– вторила коллеге Минерва.
– Комендантский час будет через десять минут, и каждый, кого я увижу после него вне гостиной, не отделается снятием баллов, - слова подействовали на студентов, и те, хоть и с неохотой, начали расходиться. МакГонагалл же отправилась проверить, ушли ли ученики на самом

деле, или некоторые где-то притаились.

– А что здесь произошло?!
– когда большая часть студентов была разогнана, осведомился Люпин. Он выглядел уставшим с темными кругами под глазами и потухшим взглядом - сказалось недавнее полнолуние.

– Об этом ты должен знать, Люпин, ведь ты смотритель в этой школе, а не я, - прошипел в своей манере Снейп.
– Мистер Малфой, мистер Нотт и мистер Слизерин, немедленно в мой кабинет. А ты, Люпин, отправь Криви в Больничное крыло. Как я успел убедиться, он жив, но превращен в камень, - с этими словами декан взмахнул мантией и быстрым шагом направился в сторону своего кабинета. Ребятам ничего не оставалось, как последовать за ним.

– Не повезло, - озвучил общую мысль Нотт.
– Драная кошка не вовремя появилась.

– Я слушаю, - Снейп разместился за своим рабочим столом в кабинете, ребята же уселись за первую парту.

– Крестный, это недоразумение. Мы ничего не делали, - произнес Малфой.
– Мы и пальцем к Криви не прикасались. Когда мы его нашли, он уже был в таком состоянии.

– Драко, я и не думал, что вы сделали подобное, - отмахнулся Снейп.
– Меня интересует другое - почему вы шатаетесь по школе в такое время?

– Это я виноват, - Драко виновато посмотрел на крестного.

– Мы экспериментировали с Оборотным зельем и хотели показать тебе, что у нас вышло, - взял слово Гарольд.
– Я предлагал сделать это завтра, но Драко настоял на том, чтобы сделать это сегодня, - в подтверждение своих слов Слизерин поставил на стол декана уменьшенную коробку.

Северус увеличил ее до нужных размеров и открыл, рассматривая содержимое. Он несколько секунд изучал содержимое флаконов, принюхиваясь, рассматривая цвет и консистенцию, а затем довольно кивнул.

– Пятьдесят баллов, мистер Слизерин, за прекрасно сваренное зелье, - деловито произнес Снейп.
– Если все пойдет так и дальше, то после окончания школы ты сможешь сдать экзамен на мастерство, - со скрытой гордостью произнес он.

– Это хорошо, - такая новость порадовала Гарольда, который на самом деле испытывал слабость к зельеварению, поэтому почти всё свободное время тратил на приготовление, экспериментируя с ингредиентами и пытаясь усовершенствовать то или иное зелье, но удавалось пока ему это не очень. Но теперь он приложит еще больше усилий, чтобы такой человек, как Салазар Слизерин, им гордился.

– А у меня есть шанс стать Мастером?
– поинтересовался Драко, который с самого детства любил проводить время в лаборатории.

– Есть, но для этого ты должен прикладывать много усилий и не лениться. У Гарольда в этой области талант, он передался ему от женщины, которая его родила, а потом полностью раскрылся после ритуала принятия в род.

– А что, у Лили Эванс тоже был талант? – тщательно подбирая слова, поинтересовался Слизерин. Он избегал всего, что было связано с его бывшими родителями, но почему-то сегодня ему хотелось хоть что-то узнать о женщине, что подарила ему жизнь.

Поделиться:
Популярные книги

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену