Золотая девочка
Шрифт:
Он проглотил ругательство и поинтересовался:
— Как ты сюда попала?
— Что такое? Что ты говоришь? — заволновался на другом конце провода председатель правления крупнейшей угольной компании.
— Один момент, Чарлз, — Логан снова уставился на маленькую нарушительницу чужих владений. Он решительно не понимал, каким образом она сюда попала. Чужаку невозможно пройти в кабинет управляющего директора «Блэккорп майнинг консалтэнсис». Конечно, такие чудеса иногда случались, но они происходили исключительно
В его голове продолжали тесниться вопросы. Возможно, ребенок сюда прополз сам? Но как он, такой маленький, оказался без присмотра? Так и не придумав ничего путного, Логан нажал кнопку селектора:
— Мария!
К его ужасу, помощница не отозвалась. Мало того, девочка потеряла интерес к шнуркам и начала делать попытки взобраться по его дорогим брюкам из тонкой шерсти. Ручонки у нее были в чем-то липком.
— Назад! — скомандовал он. Получилось не очень.
— Логан, что там у вас происходит? — послышался в трубке голос Чарлза.
— Извини, Чарлз, — он смотрел на малышку, и в нем поднималась паника. Где же Мария? — Произошло кое-что э-э… непредвиденное. Я тебе перезвоню. И отправлю по электронной почте свои замечания. А после мы снова вернемся к твоему предложению.
Логан повесил трубку и хмуро посмотрел на малышку, которая уже штурмовала его колено. Она была похожа на хорошенькую куколку: огромные темно-карие глаза, легкие золотистые волосы и розовый, будто нарисованный, румянец. Ее розовое платьице, ботиночки из мягкой кожи и белые носочки выглядели очень аккуратно. Это домашний ребенок, сделал вывод Логан, ребенок, которого мама окружает заботой и вниманием. Только вот сегодня его мама оказалась удивительно беспечна.
— Где твои родители? — громко и раздельно спросил он.
Девочка весело рассмеялась и снова поползла под стол. На ходу она что-то лепетала на своем детском наречии, как будто приглашая его поиграть в догонялки.
Логана охватило теплое чувство. Он подумал о своих маленьких племянниках и решил, что стоит навещать их гораздо чаще.
Приступ не свойственной ему сентиментальности закончился быстро, когда пухлая розовая ручка решительно ухватилась за шнур компьютера.
— Нет, не делай этого!
Логан всегда гордился своей реакцией, но сейчас, вытягиваясь в броске, он понимал, что двигается слишком медленно.
Он опоздал.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Собеседование проходит гладко, удовлетворенно подумала Сэлли. Вообще, все проблемы оказались надуманными. Во-первых, золотые кудряшки девушки лежали на ее плечах в свойственном им беспорядке, и никто не обратил на это внимания. А во-вторых, Дженет Китон, менеджер отдела кадров, оказалась настолько любезна, что разрешила ей прийти с Роуз.
— Мне обязательно нужно провести собеседование
— Не могу обещать, что Роуз будет вести себя тихо, — честно предупредила Сэлли. — Но я возьму с собой целую сумку игрушек и ее любимых книжек с картинками.
Голос Дженет был теплым:
— Давайте попробуем. Мне сложно перенести нашу встречу.
К счастью, переносить ничего не понадобилось. Роуз вела себя идеально. Она сидела в углу офиса и увлеченно рассматривала картинки. Сэлли получила возможность полностью сосредоточиться на вопросах Дженет.
— Так вы не возражали против того, чтобы поменять свой тихий городок на Сидней? — спросила Дженет.
— Я обожаю Сидней! — пылко выпалила Сэлли. Это было правдой, хотя и не всей. Она не стала говорить, что больше всего ее обрадовала возможность сбежать от излишне заботливых родственников и стать самостоятельным человеком. Вряд ли ее откровения заинтересовали бы менеджера крупной угледобывающей компании. — Всегда мечтала здесь жить. Надеюсь, он станет мне настоящим домом.
— Что вы знаете о «Блэккорп» и угледобывающей промышленности Австралии? — последовал новый вопрос.
Сэлли возблагодарила Бога, что перед собеседованием догадалась заглянуть на сайт «Блэккорп майнинг консалтэнсис».
— Ну… — задумчиво начала она, — я знаю, что «Блэккорп» является ведущей компанией по добыче угля. Которая с каждым годом становится все больше. Два моих брата работают на шахтах. Один в Квинсленде, а другой в Западной Австралии.
Дженет поощрительно кивнула.
— Австралийский уголь в основном идет в Китай. Это очень большой рынок.
На этом ее знания иссякли. Она задумалась, что уже пора паниковать, но Дженет улыбнулась и подала ей анкету.
— Эти вопросы прояснят ваш тип личности, — объяснила она. — На них нельзя ответить правильно или неправильно. Если вы присоединитесь к нашей компании, анкета поможет мне при создании команды проекта. — И добавила: — Выбирайте ответы, которые вам ближе всего.
Сэлли кивнула и углубилась в анкету.
Ее сосредоточенность нарушил крик Дженет:
— Боже мой! Где девочка?
Она бросила взгляд в угол с игрушками, оглядела комнату. Роуз исчезла. А дверь офиса, где проходило собеседование, была открыта настежь. У Сэлли потемнело в глазах.
Вскочив на ноги, она бросилась наружу, в покрытый ковролином коридор. За ней следом вылетела Дженет.
— Я не должна была спускать с нее глаз, — жалобно произнесла Сэлли. — Но она так хорошо себя вела.
— Девочка не могла никуда деться, — успокаивала ее Дженет. — Лифтом ей не воспользоваться, значит, она где-то на этом этаже. Вы осматривайте офисы с правой стороны, а я возьму на себя левую.