Золотая книга сказок
Шрифт:
– Я очень рад, – сказал король. – И теперь даю вам последнее задание. Привезите мне прекраснейшую из девушек, которая станет вашей невестой. Даю вам сроку один год.
Принцы опять отправились в путь, а младший прямиком в кошачий дворец.
– Я уже всё знаю, – сказала принцесса-кошка, – и помогу тебе.
Третий год промчался ещё быстрее первых двух. Принц и принцесса-кошка охотились, играли в шахматы и читали вслух волшебные сказки. Наконец настал день возвращаться домой.
– Теперь всё твоё счастье в твоих руках, – сказала
– Но как? – вскричал принц.
– Отруби мне голову и хвост и сожги их в огне, – сказала кошка.
– Отрубить тебе голову? Ни за что! Ты для меня дороже сотни корон и тронов. Ни один волосок не упадёт с твоей головы!
– Ты должен это сделать, – настаивала кошка. – Нам с тобой будет только лучше от этого.
Принц согласился, и хотя его руки сильно дрожали, сделал всё, что велела кошка. И тут случилось чудо. Перед ним стояла девушка такой неземной красоты, что каждый хоть раз увидевший её тут же влюбился бы в неё без памяти, позабыв про всё и всех. Тут же все слуги кошки тоже превратились в людей. И принцесса рассказала принцу историю своего превращения.
– Я не всегда была кошкой, – сказала она. – Мой отец владел шестью королевствами, а моя мать очень любила путешествовать. Однажды она услышала рассказ о диковинном фрукте, растущем в старинном заброшенном замке, и сразу же отправилась туда. Но ворота замка были наглухо закрыты изнутри, а стены были такие высокие и неприступные, что не было никакой возможности пробраться туда. Королева слегла от болезни, поняв, что ей не удастся отведать диковинного плода. И вот однажды перед ней вдруг появилась старушка.
– Королева, – сказала она. – Я знаю, что тебе так хочется отведать диковинного плода, что ты умираешь без этого. Я согласна принести его, но взамен ты должна отдать мне свою дочь, которую ты вскоре родишь. Я наделю её добротой, мудростью, красотой и благородством, но ты не должна будешь видеть свою дочь до тех пор, пока ей не исполнится двадцать лет.
– Ты берёшь с меня суровое обещание, но я согласна, – сказала королева.
Служанка одела её и повела за собой в сад, где стояло диковинное дерево с плодами. Королева отведала плода, а старушка нарвала ей ещё целую корзину и дала с собой.
Вскоре после этого родилась я. Моя мать страшилась своего обещания. Она не могла сказать отцу об этом и впала в глубокую тоску. Отец был очень обеспокоен и долгими расспросами добился от неё правды. Он был вне себя от бешенства. Жену он велел запереть в тюрьму, а дочь усиленно охранять. Феи рассердились на короля и наслали на его королевство все самые страшные болезни на свете. Каждый день умирали сотни детей, стариков и женщин. Обезумев от ужаса, король обратился к другу-волшебнику и попросил его о помощи.
– Я ничего не могу поделать, – сказал волшебник. – Слово нужно держать.
Отец смирился, он выпустил мою мать из тюрьмы. Она положила меня в золотую
– Бедная маленькая принцесса, как нам жаль тебя!
– Почему? – спросила я.
– Потому что твой будущий муж, король попугаев, – страшный урод и изверг.
Не успели они это произнести, как вошла одна из фей и сказала:
– Побыстрей собирайся и спускайся вниз. Там пришёл король попугаев, будь с ним полюбезнее.
– Но я не хочу видеть его и выходить за него замуж, – заплакала я.
– Глупое дитя, я лучше знаю, кто нужен тебе в мужья. Только посмей ослушаться меня!
Я в слезах спустилась вниз и увидела его. У него были когтистые лапы орла, горб и уродливое лицо злобного карлика. Его нос был острый и длинный, как карандаш. Он хотел поцеловать меня, но я в ужасе убежала и закрылась в своей комнате. Тогда жестокие феи заколдовали меня и моих слуг, превратив нас всех в кошек и котов. Колдовство должно было закончиться только тогда, когда в моём дворце появится молодой принц, который полюбит меня.
– Я люблю тебя больше жизни, – сказал принц. – И хочу жениться на тебе.
Они отправились во дворец. Когда король увидел красавицу, он воскликнул:
– Только она достойна моего дворца!
– Ваше величество, – отвечала принцесса, – я благодарю вас за доверие, но мне не нужен ваш дворец, у меня их целых шесть. Разрешите мне подарить два из них вашим старшим сыновьям, а за младшего выйти замуж и поселиться в оставшихся четырёх дворцах.
Все были счастливы. И тотчас священник обвенчал три молодые пары, которые счастливо прожили всю оставшуюся жизнь.
Чубчик-Рикки
Жила-была королева, которая родила такого ужасного урода сына, что все, кто видел его, не могли смотреть без содрогания. Ребёнок родился лысым, кроме пучка волос на голове, который торчал вверх, как клок сухой травы, никак не хотел приглаживаться и был такой скользкий, как будто его облизала языком корова. Поэтому ребёнку и дали имя – Чубчик-Рикки. Но для королевы этот уродец был желаннее всех детей на свете. Волшебница, которая явилась ему на крестины, одарила его необыкновенным умом и предрекла также, что Чубчик-Рикки сможет передавать свой ум всякому, кого он полюбит. Королева была счастлива, услышав предсказания волшебницы.