Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Отбросив сомнения, я бросился в воду и поплыл широкими гребками. Мне действительно не было холодно. Один раз я оглянулся на берег, но монстров там не было: должно быть, они оставили преследование, не добравшись до воды.

Пока я плыл, время словно замедлилось. Он текло густо, как сироп сквозь мелкое сито. Я не чувствовал усталости, но и не видел, чтобы мои усилия приближали меня к цели. Это напоминало сцену из сказки Льюиса Кэролла, в которой Алиса и Чёрная королева бежали на месте.

Вдруг впереди возник водоворот. Не понятно, почему я не увидел его раньше: воронка была настолько

огромна, что казалось невероятным, чтобы я мог её не заметить. Я попытался развернуться, но вода затягивала меня, и вот я уже нёсся по кругу, захлёбываясь и отфыркиваясь. Уши заполнились гудением водоворота, и я, наконец, ощутил холод. Меня тащило вниз, вокруг становилось всё темнее, и небо пропало из виду.

Я находился внутри гигантского водяного столба, уходившего вниз на сотни метров. Мне хотелось перестать бороться, потому что силы были на исходе, но я не мог позволить себе сдаться! Нужно было сопротивляться до последнего. И я грёб руками и ногами, стараясь держать голову над водой.

Вдруг я увидел других людей: они были будто вплавлены в стену воронки, и из неё выглядывали то руки, то ноги, то головы, но никто не появлялся целиком. Здесь было полно тонущих и борющихся за свою жизнь! Откуда они взялись?! С потерпевшего крушение корабля? Едва эта мысль пришла мне в голову, как я увидел судно: то самое, что заметил несколько минут назад. Огромный пароход вертикально опускался вниз, подхваченный мощью воды. Я с удивлением заметил ржавые борта, изъеденные коррозией до дыр, чёрные круги выбитых иллюминаторов. Этот корабль был мертв задолго до того, как угодил в водоворот. Теперь я внимательнее вглядывался в людей и понимал, что они — трупы! Некоторых разложение едва затронуло, от других остались только скелеты, завёрнутые в мокрое тряпьё.

Вдруг пришло ясное осознание того, что всё происходящее — сон! В первый момент я почувствовал облегчение, но затем меня охватил страх: что, если лекарства и приборы не справились, и я умер?!

Может, я сейчас опускаюсь в Преисподнюю?!

Вода над моей головой сомкнулась, образовав подобие кокона. Грохот стал просто оглушительным, и я погрузился в самую пучину океана. Лёгкие не дышали, кровь не насыщалась кислородом, в голове ритмично что-то пульсировало, и я понял, что это конец! Оставалось только смириться и вознести в последние оставшиеся мне секунды молитву Господу.

Но такой возможности мне не представилось.

Вода вдруг опала подобно театральному занавесу, и я остался лежать на стеклянном полу. Откуда-то доносилось цоканье — словно приближалась женщина на каблуках.

Приподнявшись, я осмотрелся и увидел источник звука: это была не женщина, а собака. Вернее, большой чёрный шакал с золотым ошейником. Он медленно шёл, постукивая когтями по стеклу. Я бросил взгляд вниз и увидел под собой панораму города — судя по архитектуре, очень древнего. Купола, мечети, выложенные плиткой площади, узкие кривые улочки и разноцветные шатры огромных базаров. Истанбул, столица Османского Конгломерата! Я смотрел на него сверху, с высоты птичьего полёта. Можно было различить людей и машины, двигавшиеся по городу. Перед моим взором пролетела стая птиц — кажется, это были аисты.

Я поднял глаза

на шакала. Он остановился в трёх метрах от меня и лёг, постукивая хвостом по полу. Вместо глаз у него были прозрачные кристаллы. Чем дольше я в них смотрел, тем нереальней казалось всё вокруг. Мне хотелось отвести взгляд, но я не мог: меня затягивало так же, как совсем недавно — в водоворот. Шакал приоткрыл пасть и вывалил лиловый язык. Вокруг стало темно — словно вырубили свет — и я полетел в пропасть! Стремительно падал, слыша вой ветра в ушах, пока не оказался в воде.

Захлёбываясь, я вынырнул и, отплёвываясь, попытался сообразить, где я.

На берегу виднелись белокаменные дома, вернее, виллы, обнесённые ажурными оградами. На террасах стояли люди в ярких костюмах, они разговаривали и смеялись — это было заметно по запрокинутым головам. Я осмотрелся, работая руками и ногами, чтобы оставаться на плаву. В сотне метров были пришвартованы парусники с красными флагами, свисающими с мачт. Это средиземноморское побережье. Ещё до войны — ну, или по крайней мере, до того, как войска Содружества атаковали Истанбул.

Я начал грести по направлению к пирсу. Возле него было привязано полдюжины лодок, и я схватился за одну, чтобы отдышаться. Ещё небольшое усилие — и я выбрался на берег.

Камень набережной был горяч и источал запах ила. Я встал и пошёл. Ракушки хрустели у меня под ногами. Я всё ещё был в комбинезоне и выглядел донельзя нелепо здесь, где все были одеты соответственно жаркому климату. Проходившие мимо люди смотрели на меня в недоумении, женщины бросали опасливые взгляды и торопились поскорее пройти дальше.

Куда податься? Я понятия не имел, как здесь оказался, и не знал языка. Во время войны мы все прошли интегрированный курс общетурецкого (наречие, на котором общались жители Османского Конгломерата), но затем я стёр его заодно с другими воспоминаниями.

Я шёл по набережной, понимая, что представляю довольно странное зрелище, и меня наверняка остановит полиция. Так что вскоре свернул на узкую улицу, где было поменьше народу, и торопливо пробрался к центру города — без всякой цели, ибо не имел представления, как отсюда выбраться. У меня не было ни документов, ни денег, и я не мог пойти в аэропорт и купить билет.

По дороге мне пришла в голову идея отправиться в посольство. Там мне наверняка помогут. Единственная помеха: я не знаю, где оно, и как его найти.

В небе пролетели вертолёты с красными флагами Османии на брюхах. Я ускорил шаг, надеясь, что иду в нужном направлении, и через полчаса увидел вдалеке купол и шесть минаретов Голубой мечети. Теперь у меня былориентир. Я шёл, старясь срезать все возможные углы, хотя всё равно приходилось изрядно петлять. Прошло около четверти часа, прежде чем я попал в новые районы столицы, где почти не осталось древних зданий, и постройки сверкали стеклом и металлом. Тут были широкие улицы, заполненные транспортом. В сотне метров я увидел информационный терминал и вздохнул с облегчением: теперь я смогу отыскать посольство! Торопливо подошёл и выбрал на сенсорном экране меню языков. Мне нужен русский. Теперь мои проблемы останутся позади! С улыбкой я переключился на карту Истанбула.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI