Золотая лихорадка
Шрифт:
– Спасибо, Бэлла, но, насколько я помню, мы расстались отнюдь не на дружеской ноге, – осторожно заметил Чейз.
– Много воды утекло с тех пор, а ты по-прежнему чертовски привлекательный мужчина. Давненько мне не приходилось видеть такого красавца, – Бэлла замолчала, ожидая ответа Чейза, а когда такового не последовало, спросила: – Ну, что скажешь, ковбой?
– Черт, а почему бы и нет? – пожал плечами Чейз. – Я пришел сюда, потому что мне нужна женщина, а ты намного лучше остальных. К тому же мы ведь давние приятели, а, Бэлла? – рассмеялся он и игриво хлопнул
Чейз лениво поднялся со стула и обхватил Бэллу за талию.
– Показывай дорогу. Думаю, что могу себе позволить задержаться у тебя на целую ночь. А если не возражаешь, то и на пару-тройку ночей.
– Вот так-то лучше, ковбой, – Бэлла вызывающе улыбнулась и повела его к лестнице на второй этаж.
Войдя в безвкусно обставленную комнатушку, Чейз лихо захлопнул дверь и сразу же повалил Бэллу на кровать, на ходу срывая с нее одежду.
– Эй, ковбой, к чему такая спешка? – оттолкнула его Бэлла. – Я достаточно долго ждала этого момента, так поцелуй же меня сначала.
Меньше всего Чейзу хотелось целовать хозяйку салуна. Он считал, что в поцелуях есть нечто глубоко личное, интимное, отличающееся от животного совокупления. Ему нужно было просто освободиться, отвлечься от мыслей о Мэгги, и поцелуи никак не входили в его планы. Однако Бэлла была настойчива, и он в конце концов уступил, надеясь забыться не только телом, но и душой. Он вложил в поцелуй весь пыл, который сумел наскрести в своем измученном сердце, но уже несколько минут спустя понял, что это бесполезно. Чейз в отчаянии отстранился и воскликнул:
– Проклятье, Бэлла, я только наполовину мужчина! – эта горькая мысль заставила его поежиться. Что и говорить, это был тяжелый удар для того, чья мужественность никогда не вызывала сомнений.
– Даже не думай об этом, ковбой, – строго пожурила его Бэлла. – А для чего, по-твоему, я здесь?
Опыта Бэлле было не занимать, еще ни один мужчина не ушел от нее неудовлетворенным. Разумеется, Чейз Макгаррет не будет первым, должна же она подтвердить свою репутацию непревзойденной любовницы.
– Как-нибудь в другой раз, – угрюмо буркнул Чейз. – Сегодня я что-то не в настроении.
– Ложись, ковбой, – хрипло приказала Бэлла, толкая его на подушки. – Я знаю, что делаю.
Она ловко расстегнула его джинсы и спустила их с бедер, прежде чем Чейз разгадал ее намерение.
– Расслабься, ковбой. Когда я закончу, ты будешь в состоянии начать, – сказала она и прижалась ярко накрашенными губами к паху.
– О Боже! – взревел Чейз, шокированный ее бесстыдством. Почему-то от мысли, что другая женщина, не Мэгги, прикасается к его телу, Чейза затошнило.
Он резко вскочил на ноги, отбросив пораженную Бэллу в угол широкой кровати, натянул джинсы и пошел к дверям.
– Это тебе за беспокойство, – сказал он, доставая из кармана пачку денег. – Мне потребовалось немало времени, чтобы одуматься, но теперь я, кажется, знаю, чего хочу. Надеюсь, еще не слишком поздно.
Иранга весь день хлопотала, готовясь к Рождеству. Сейчас оттуда доносился слабый запах корицы, которой индианка щедро сдобрила праздничный пирог. «Хоть бы завтра погода не испортилась», – подумала Мэгги, придвигая кресло поближе к камину. Снегопад может помешать Кейт и Расти приехать. Кроме них, Мэгги пригласила еще Вирджи, работников, которые остались зимовать на ранчо, и, конечно же, Скотта Гордона. Скотт жил у Расти, помогая ему вести хозяйство. Без Чейза старому сержанту было тяжело справляться с работой по дому, в котором то тут, то там обнаруживались всякие недоделки, а потому помощь Гордона пришлась как нельзя кстати.
Скотт часто навещал Мэгги, а последние несколько раз привозил с собой Вирджи. Теперь плутовка перенесла все свои симпатии на красавца-капитана, и Мэгги почему-то было неприятно, что именно Скотт стал объектом обожания ловкой брюнетки. Гордон, к ее великому удивлению, кажется, не имел ничего против такого слепого поклонения, а на деликатные предостережения с улыбкой отвечал, что сам сумеет справиться с капризной девчонкой. После этого Мэгги оставила эту тему, хотя и беспокоилась о том, что Вирджи может злоупотреблять добротой Скотта.
Ветер так жутко завывал в трубах и бился в окна, что Мэгги невольно поежилась, отстраненно подумав, что сегодня неподходящая ночь ни для человека, ни для зверя. Она взяла Бет из рук Чатагвы и, поцеловав перед сном, понесла девочку в детскую. Скоро индианки отправятся спать на свою половину, и дом окутает тишина воспоминаний. Мэгги так и не перебралась в город. Газета занимала все ее время, не оставляя даже лишнего часа, чтобы подыскать подходящее жилье. Впрочем, зиму она может провести на ранчо, Чейз вряд ли вернется раньше весны, так что они с Бет еще успеют переехать.
Канун Рождества… Этот вечер принято проводить в кругу семьи, а Маргарет Эфтон-Макгаррет была одна, совсем одна. Без родных, без друзей и без мужчины, которого любит. Из-за сильного ветра Кейт и Расти решили не приезжать до утра, но, судя по тому, какой буран бушует на улице, они и тогда едва ли появятся. Ну что ж, по крайней мере, к обеду приедут работники, и еще у нее есть Бет, напомнила себе Мэгги. Имея дочь, она никогда не будет совершенно одна.
Спать не хотелось, и Мэгги взяла со стола книгу, которую третьего дня купила в городе. Она сделала лампу поярче и углубилась в чтение. Полчаса спустя ее веки отяжелели, и Мэгги, разомлев от каминного тепла, задремала.
Разбудил ее резкий стук входной двери и чьи-то шаги. Мэгги оцепенела от ужаса, она точно помнила, что заперла дверь и еще раз проверила все перед сном. Что же делать? Из-за ветра работники в бараке не услышат ее крика, а от индианок помощи будет немного.
Мужчина, возникший в дверном проеме, был подобен ночному кошмару. Его широченные плечи по обе стороны касались косяка, а голова доставала до притолоки. Мохнатая, натянутая на лоб шапка, заиндевелая борода, запорошенная снегом одежда дополняли картину. Мэгги ни разу в жизни не падала в обморок от страха, но, когда его огромные руки потянулись к ней, сдавленно вскрикнула и, как подкошенная, рухнула на пол.