Золото поступает в слитках
Шрифт:
– Я только хотела, чтобы ты знал, Дональд.
– Ты звонила Крумвезеру ночью?
– Да.
– Зачем?
– Он был моим другом – о, не бескорыстным другом, но он…
– Дональд, решим эту проблему раз и навсегда, – не прекращала своей атаки Берта. – Вопрос не в том, намерены ли мы вообще разговаривать с этой девушкой. Вопрос в том, кто хозяин этого агентства. Ты…
– Нам лучше убраться отсюда, – обратился я к Эстер и направился к двери.
Берта, упираясь изо всех сил в подлокотники
– Вернись! – крикнула она мне. – Я хочу знать, что происходит, какую ловушку придумал Крумвезер? Ты слышишь меня, маленький негодяй? Ты вернешься сюда и…
Я открыл дверь, пропуская Эстер вперед. Мы прошли через приемную мимо двух секретарш, сидевших с разинутыми ртами.
В коридоре я сказал:
– Слушай, Эстер, только не лги мне. Скажи, кто дал тебе эти письма?
– Я никогда не видела этих писем, пока они не очутились у Джеда Рингоулда. А кто их ему дал – не имею понятия.
– Боб Тиндл? – предположил я.
– Очень возможно, но не знаю.
Я нажал кнопку лифта.
– А у Рингоулда было какое-нибудь обиталище, кроме отеля?
– Нет. Он пользовался моей квартирой.
В распахнувшейся двери появилась Берта, еще разгоряченная недавней схваткой. В этот самый момент из кабины поднявшегося лифта вышли двое мужчин. Один направился в агентство. Второй задержался, посмотрел на нас с Эстер и сказал:
– О’кей, Билл, вот он.
Мужчины подошли к нам вплотную. Один из них показал свой значок.
– О’кей, приятель, – сказал он. – Вам придется отправиться со мной. С вами хочет поговорить окружной прокурор.
– Я не собираюсь разговаривать ни с кем. Я занят.
Детективы стали заталкивать нас в кабину спустившегося сверху лифта.
– Подождите! – закричала Берта. – Я тоже хочу войти.
Лифтер придержал дверь. Один из пассажиров фыркнул.
Кабина покачнулась – вес Берты был для нее явно избыточным. Во время спуска Берта не промолвила ни слова.
Внизу она первой вышла из лифта и пошла вдоль длинного прохода. Я стоял рядом с Эстер. Детектив – справа.
– Не отпускай девчонку, Билл, – сказал детектив и повел меня по проходу. К нам присоединились еще трое каких-то мужчин.
– Подождите минуту, – сказал я. – Что вы замышляете?
Мне никто не ответил. Какой-то человек, начищавший ботинок на подставке для чистки обуви, пронзительно завопил:
– Это он! Это он!
Вся процессия остановилась. Человек, возившийся с ботинком, оказался ночным портье из отеля. Он показывал на меня пальцем.
Детектив ухмыльнулся:
– О’кей, приятель, вот тебе и опознание по инструкции, которое ты требовал. – Он обернулся к лифту: – Тащи сюда девчонку, Билл.
Множество вещей произошло
– Вы можете пока идти, но не исключено, что вы еще понадобитесь.
Другой детектив привел Эстер Кларди. Берта, не оглядываясь, втиснулась в телефонную будку, расположенную в конце холла, но не смогла закрыть за собой дверь. Я видел, как она опустила монету, набрала номер и поднесла трубку вплотную к губам, чтобы ее не было слышно снаружи. Портье снял ногу с подставки. Один его ботинок сверкал, другой явно нуждался в чистке. Он все повторял, указывая на меня пальцем:
– Это он. Тот самый тип. Я узнал бы его повсюду. – Он увидел Эстер и кинулся к ней: – Смотри, Эстер, это тот самый парень.
– Ты спятил, Уолтер, – резко возразила девушка. – Это не он. Похож немного, но это совсем не тот тип, который приходил в отель.
– Как?! – воскликнул портье в изумлении. – Да это же тот самый парень. Его ни с кем не спутать. Он…
– Да, у него примерно та же фигура, – сказала Эстер. – Но тот мужчина пошире в плечах, поплотнее и постарше, я думаю, года на два.
Портье, по-видимому, стали одолевать сомнения. Он внимательно разглядывал меня. Вмешался детектив.
– Не глупи, парень, – сказал он. – Девчонка с ним заодно и пытается его защитить.
Лицо у портье стало белым как простыня.
– Это ведь не так, Эстер, ты же знаешь, что это не так! Скажи ему, что это неправда.
– Это неправда, – повторила девушка.
– Я верю ей, – заговорил портье. – Эстер работает в табачном киоске и любит иногда подурачиться, но когда речь идет о…
– Ерунда! – прервал детектив. – Она водила тебя за нос, олух! Как ты сам этого не понимаешь? Этот парень отбивает у тебя невесту. Почему, черт возьми, она оказалась здесь? Они спускались вместе в лифте. Парочка, верно, направлялась на квартиру этой девчонки, когда мы их взяли.
Портье переводил взгляд с детектива на Эстер, потом на меня. Он смотрел на меня с ненавистью.
– Насчет Эстер – неправда, – прохрипел он. – Но парень – тот самый. Я готов присягнуть: это он.
Детектив осклабился:
– Ну, что скажешь, приятель? Так ты – тот самый парень?
– Нет, – ответил я.
– Скверно, приятель. Конечно, возможно и ошибочное опознание. Не хочешь ли помочь полиции в этом деле?
– Конечно.
– Тогда поедем в отель и поглядим.
– Нет, я не согласен. Мы обсудим проблему прямо здесь или у окружного прокурора.
– Не пойдет, приятель, мы едем в отель.
– Что вы надеетесь там найти?
– Поглядим. Во-первых, проверим лезвие твоего ножа, не совпадет ли оно с той дырочкой, что просверлена в двери.