Чтение онлайн

на главную

Жанры

Золото поступает в слитках
Шрифт:

– Что-нибудь еще? – спросил я.

Берта бросила на меня враждебный взгляд:

– Я не потерплю наглости, Дональд. В конце концов, ты работаешь на меня.

– И ежедневно приношу тебе сто долларов.

Это подействовало.

– Садись, дорогой, – пригласила она. – Не обижайся на Берту. Берта сегодня злая, потому что не выспалась.

Я выбрал кресло для клиентов и развалился в нем.

Зазвонил телефон.

– Верно, еще одна женщина, – предположила Берта.

– Узнай, кто это, – сказал я. – Если Эстер Кларди или Альта Эшбьюри – я здесь,

если еще кто-то – меня нет.

– Сразу две женщины! – возмутилась Берта. – Увлечься сразу обеими! Эта Кларди – обычная маленькая потаскушка. Альта Эшбьюри – богатая девица, для которой ты – новая игрушка: поиграет с ней, пока не сломает, и выбросит, как ненужный хлам без…

Телефон продолжал звонить. Берта схватила трубку и рявкнула:

– Хэлло!

Теперь, когда отсутствовала Элси, Берте самой приходилось отвечать на звонки, и это раздражало ее.

По мере того как Берта вникала в то, что говорилось по телефону, менялось выражение ее лица. Глаза ее стали настороженными. Она спросила:

– Сколько?.. Но я не понимаю, почему… не перебивайте меня, черт возьми! Послушайте, если вы не уполномочены завершить сделку, то как вы… Понимаю. Сколько? Я позвоню вам через некоторое время и дам вам знать… Нет, сегодня же… В час. Позже? Ну тогда в три? Ол-райт, в два часа.

Берта повесила трубку. Вид у нее был ошарашенный.

– Что-то связанное с нашими проблемами? – спросил я.

– Нет, другое. Недавно ко мне приходил один тип, заявил, что хочет поговорить со мной ровно три минуты. Я согласилась на это. Когда он превысил время, прервала его. Он думал, что я настолько заинтересовалась, что ничего уже не замечаю. Но я его встряхнула как следует. Дональд Лэм, чему ты улыбаешься, черт возьми?

– Да так, – вздохнул я и поинтересовался: – Сколько хотят получить люди, которые продали тебе акцию?

– Откуда ты знаешь о них? Откуда тебе известно, что я купила акцию? Что ты суешь нос в чужие дела? Шпионишь за мной?! Ты…

– Нет. Я читаю тебя, как открытую книгу. Да и каждый бы догадался, это старый прием в игре вымогателей.

– Как так?

– Ты твердо обещаешь собеседнику, что уложишься точно в три минуты. Далее говоришь все, что тебе требуется, не заботясь о времени. Тот, кого обрабатывают, старается показать, что его не одурачишь. Он следит за временем и не задает вопросов, которые непременно бы задал в другой ситуации. Это безотказный и успешный метод психологического вымогательства.

Берта дважды судорожно глотнула, придвинула к себе телефон, набрала номер.

– Это Берта Кул. Я взвесила все. Я… Ол-райт, приготовьте деньги. Я сказала – деньги. Мне не нужно никаких чеков – только наличные.

– Сколько они тебе предлагали?

– Не твое дело. Чем ты сейчас занят, черт побери?

– Просто слоняюсь.

– Шутишь? Тебя наняли для расследования убийства, а ты…

– Выбрось это из головы! – перебил я. – Нас наняли для того, чтобы помочь Альте Эшбьюри.

– Что ж, она все глубже увязает в своих проблемах.

– Но мы все еще на работе.

– Ну, так занимайся работой.

– Нам ведь

все равно платят за каждый день, к чему торопиться?

Берта не ответила, но тут же бросилась в атаку:

– Иногда, Дональд, ты доводишь меня до такого состояния, что я готова разорвать тебя на куски. Что, дьявол тебя возьми, ты сделал с Токамурой Хашитой?

– Ничего. А что такое?

– Он позвонил мне и сказал, что больше никаких уроков не будет.

– Я подозреваю, что обидел его.

– Каким образом?

Я рассказал о моем пари с Хашитой и обо всем происшедшем в игорном заведении.

– И какое же пари ты ему предложил?

– Пари на пятьдесят долларов…

– Пятьдесят долларов! – воскликнула Берта. – Чьи пятьдесят долларов?

– Эшбьюри.

Успокоившись, Берта опустилась на стул.

– Так если, ты говоришь, он выиграл, тебе лучше продолжить уроки.

– Я думаю, что обманул надежды Хашиты.

Дональд, откуда ты знаешь, что трехминутный регламент – это психологический прессинг для одурачивания клиентов? – переменила тему Берта. – Я никогда о нем не слышала.

– Сколько они с тебя содрали?

– Ничего они не содрали. Я должна была получить вдвое больше, чем заплатила…

– Умница. Дожидайся, – сказал я.

Берта окинула меня возмущенным взглядом.

– Все-таки, – пригрозила она, – мне придется тебя уволить.

– Не пугай. Крумвезер предлагает мне сотрудничать с ним.

– Кто-кто предлагает?

– Крумвезер, адвокат.

Берта наклонилась через стол:

– А теперь послушай меня, дорогой. Тебе не стоит возвращаться в юриспруденцию. Ты знаешь, чем это кончится. Всегда повторяется одно и то же. Ты успешно начнешь свою практику, но те длинноволосые бездельники, что вечно околачиваются в барах, всегда найдут к чему прицепиться, и ты снова очутишься на улице в поисках работы. В моем агентстве у тебя хорошее место и неплохие шансы. Ты можешь заработать…

– Одну десятую того, что имел бы, работая в области права.

– Но у тебя здесь есть будущее, дорогой, и потом, ты не можешь оставить Берту. Берта полагается на тебя.

Я услышал быстрые шаги и взволнованные голоса в приемной. Дверь резко дернули, в кабинет ворвалась Эстер Кларди. Одна из секретарш пыталась преградить ей дорогу.

– Что вы себе позволяете! – возмутилась Берта. – Вламываетесь ко мне без спроса. Вернитесь в приемную, подождите, мне доложат о вас и…

– Входи, Эстер, садись вот сюда, – сказал я, поднимаясь и предлагая девушке кресло для клиентов. – В чем дело?

Я захлопнул дверь перед любопытствующей секретаршей.

– Этот адвокат хотел, чтобы я донесла на тебя, – сказала она. – Ты должен знать, что я не сделала этого.

– Но ты обещала ему сделать это?

Эстер подняла глаза:

– Да. – И добавила: – Я вынуждена была обещать.

– Послушай, Дональд, – опять вмешалась Берта. – Ты не имеешь права распоряжаться здесь и приглашать людей в мой офис.

– Она хочет, чтобы ты ушла, Эстер, – сказал я.

Эстер поднялась. Глаза ее опухли от слез.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4