Золото Спарты
Шрифт:
Что-то болталось в воде рядом с его лицом. Сэм взмахнул рукой. Пальцы коснулись веревки, он сжал кулак и мощно дернул.
Наконец-то он мог перевести дыхание. Сэм подождал, пока чуть померкнут плывущие перед глазами круги, и обернулся.
Реми, наполовину в воде, висела на другом конце веревки. Водолазный фонарик болтался у нее на поясе, отбрасывая пляшущие тени на своды пещеры.
— Отличный бросок, — сказал Сэм.
— Спасибо. Ты как, нормально?..
— Ага, а ты?
— Еле-еле.
Некоторое время они не двигались, приходя в себя, затем Сэм произнес:
—
— Хорошо.
Занятия йогой и пилатесом, которым Реми уделяла по полтора часа трижды в неделю, определенно окупились сторицей: ловкая, как обезьянка, она шустро взобралась вверх по веревке, а оттуда перекатилась на мостки. Дощечки жалобно скрипнули, затем последовал протяжный треск. Реми застыла.
— Ляг плашмя, — велел Сэм. — Распредели вес… медленно.
Так она и поступила. Реми устроила что-то вроде испытания, по очереди надавливая на доски коленями и локтями, и осталась довольна результатом. Было ясно: мостки выдержат ее вес.
— Думаю, справимся.
Она скинула ласты, заткнула их за пояс и отвязала веревку.
— У меня к поясу прикреплены лодка и все наши вещи, — сказал Сэм. — Попытаюсь их спасти.
— Ладно.
На виду оставалось лишь двадцать футов соединявшей их веревки; большую часть течением уволокло под воду. Сэм смотал десять футов, соорудил что-то вроде временной страховочной упряжи, а после, действуя исключительно на ощупь, затянул «мертвый» узел, прикрепив к поясу конец ведущего к лодке троса. Держась правой рукой за веревку над головой, он пристегнул пояс к упряжи. Веревка скрипнула — звук был такой, словно расстегиваешь влажную молнию, — и натянулась. Она оторвалась от поверхности, подрожала несколько секунд и успокоилась.
— Думаю, выдержит, — окликнул жену Сэм, взобрался по веревке и перекатился на площадку рядом с Реми.
Она крепко обняла мужа, и ее влажные волосы рассыпались по его лицу.
— По-моему, стрельба говорит сама за себя. Красноречивый ответ на наш вопрос, — прошептала она.
— Что верно, то верно.
— Тебя точно не задело? — спросила Реми, ощупывая его живот, грудь и руки.
— Точно.
— Может, будем двигаться дальше? Что-то подсказывает мне: так нас просто не выпустят.
Реми почти наверняка была права, к тому же Сэм понимал, что выбор у них невелик: вернуться тем же путем, которым они сюда попали, найти другой путь наружу, принять бой или спрятаться. Первый вариант можно было отбросить сразу: он завел бы их прямиком в лапы преследователей; второй находился под огромным вопросом — в этих пещерах их, вероятно, ждал тупик, причем во всех смыслах; третий… Одинокий короткоствольный револьвер Гвидо-башмачника против автоматов Холкова и его людей?.. Это вряд ли. Четвертый вариант — спрятаться — выглядел как единственный реальный шанс выбраться из передряги живыми.
Вопрос заключался в другом: как долго преследователи будут ждать, прежде чем нырнуть следом? Сэм посмотрел на часы и осознал, что у них с Реми есть преимущество… время. Время прилива подходило к концу; всего через несколько минут вода хлынет назад, и попасть
— Неужели так выглядит секретное укрытие для подводных лодок нацистов?! — воскликнула Реми, скидывая остатки снаряжения.
— Скорее всего, но не имея прямых доказа…
— Сэм, это не вопрос. Смотри!
Сэм обернулся. Реми светила фонариком на стену пещеры. Над пирсом, нарисованный явно от руки толченым оловом и краской, которая давным-давно выцвела, виднелся печально знаменитый прямоугольник, размером три на четыре фута.
— Нацистский флаг Кригсмарине, — прошептал Сэм. При первом беглом осмотре пещеры он не заметил флага. — Видимо, тот, кто его нарисовал, очень гордился своей родиной.
Реми засмеялась.
Шажок за шажком, проверяя каждую дощечку на прочность, они добрались по мосткам до пирса. Пришлось понервничать: в нескольких местах обшивка предательски выгибалась и поскрипывала, но в общем и целом прошла испытание. Металлические тросы тоже выдержали, несмотря на толстый слой покрывавшей их склизкой ржавчины: болты, которыми они крепились к потолку и стенам пещеры, были закручены через дюймовые стальные проушины. Лодка была разорвана в клочья, зато мотор и прикрепленный к нему топливный бак чудесным образом пережили обстрел, отделавшись несколькими царапинами. Похожую картину являли собой два брезентовых вещмешка: один, прошитый многочисленными снарядами, походил на решето, второй оказался целехонек.
— Посмотрим, может, что-то удастся спасти, — сказал Сэм.
Они прошли в самый конец пирса — посмотреть, что там, в дальнем конце пещеры. Как Сэм и подозревал, вторая пещера была тектонического типа. Гладкие своды первого грота тысячелетиями обтачивала вода, вторая же пещера отличалась зазубренными стенами и грубыми острыми углами. От места, где две пещеры соединялись, широкой буквой «V» расходились два туннеля: один вел слегка вверх и налево, другой — вниз и направо. Из левого туннеля мчался стремительный поток. Он разбивался об острый выступ и делился на две части: половина текла в главную пещеру, вторая — исчезала во мраке правого туннеля.
— Вот и река, — сказала Реми.
— Она тут недавно… по всем признакам, — ответил Сэм. — Стены слишком неровные.
— Недавно?
— Я бы сказал, не больше ста лет. Дай-ка посвечу. Подстрахуешь? Хватайся за пояс. — Реми сделала, как он просил. Сэм подался вперед и, зависнув над потоком, осветил фонарем правый туннель. — Гм. Втаскивай меня.
— Что там? — спросила Реми.
— Туннель поворачивает направо. А сразу за поворотом — еще один пирс и мостки.
— А интрига-то закручивается.
Глава 18
Чтобы переправиться самим и переправить снаряжение вниз по правому туннелю, они смастерили некое подобие лебедки из остатков троса (шестьдесят футов из тех семидесяти пяти, что были вначале). Реми пошла первой. Следя за натяжением и не давая веревке зацепиться за сваю, Сэм осторожно отмерял длину, пока Реми не добралась до второго пирса.
— Порядок! — прокричала она. — Здесь футов тридцать.