Золотое сечение
Шрифт:
Он слегка усмехнулся посетившей его мысли. Кофе "по-сицилийски", горячий и острый напиток. Дело, ради которого его, "бастионовца", командировали на Сицилию, тоже можно охарактеризовать терминами "горячее" и "острое".
Штука вот в чем. Если яхта "Мажжелано", и те, кто находились на ее борту в ту злопамятную ночь, взлетели на воздух из-за старой донной мины, или лежавшей десятилетиями на дне бухты крупной авиабомбы времен Второй мировой, то произошедшее можно считать "несчастным случаем". Блюдо горячее, но ординарное - такие ЧП происходят время от времени. Но если выяснится, что причиной взрыва стали действия неких злоумышленников,
Ветрову и тем, кто его командировал на Сицилию, как раз нужна была - хотя бы - капелька информации о случившемся в прошлый вторник. Нужен зацеп, какая-то ниточка, которая поможет распутать весь этот туго запутанный кем-то клубок. Если удастся распутать интригу вокруг влетевшей на воздух яхты, то наверняка получится и прояснить судьбу троих россиян, находившихся на ее борту.
Миновало четверть часа. Затем еще столько же. Семейка бундесов, умяв двойную порцию яичницы с ветчиной, рассчитались и промаршировали на выход. Двое стариков, отложив газеты, теперь играли в какую-то местную настольную игру - типа нардов. Местный "комиссар Каттани" в кафе пока не объявился; мобильный тоже молчит.
Константин, сложив газету, положил ее рядом с принесенной официанткой второй чашкой свежезаваренного кофе. Он уже отметил про себя, что местные товарищи не отличаются пунктуальностью. Особенно, южане, уроженцы здешних мест. Они жвиут какой-то своей параллельной жизнью. Может, у человека появилось срочное занятие, или машина сломалась, или еще что-то помешало ему появиться в этом кафе в назначенный им же срок. Он местный, сицилиец, и этим все сказано.
Ветров чуть переменил позу - отодвинулся вместе с креслом и положил ногу на ногу. Во внутреннем кармане светлого пиджака из льняной материи лежит небольшой конверт. В нем десять купюр номиналом в пятьсот евро.
Предлагать взятку сотрудникам правоохраны - в любой цивилизованной стране - означает нарушать закон. Следует чтить уголовный кодекс страны пребывания. Поэтому конверт с деньгами не будет передан из рук в руки, а будет лежать под газетой.
Далее, по ситуации - смотря по тому, как пойдет разговор с местным. Если разговор пойдет в нужном направлении, если товарищ из здешних органов окажется понятливым и общительным, то конверт останется под газетой. Ветров уйдет из кафе первым; и это уже дело подсевшего за столик гражданина, будет ли он забирать газету - с лежащим под ним конвертом - или оставит ее.
"Что скажешь, комиссар?
– мысленно спросил у изображенного на постере киногероя Ветров.
– Неплохо я придумал?.. Кстати, где твой актуальный прототип, почему он так задерживается?.."
Ветров посмотрел на часы. Ровно десять... В этот самый момент угукнул смартфон - пришло сообщение.
Константин разблочил телефон. Ввел еще раз пинкод.
Затем, получив доступ к меню, прочел текст - сообщение было на русском.
ТОЛЬКО ЧТО ЗВОНИЛ ДРУГА ИЗ РИМА. ЕГО ЗНАКОМЫЙ ИЗ ТРАПАНИ ТОТ С КЕМ ТЫ ДОЛЖЕН ВСТРЕТИТЬСЯ ВНЕЗАПНО УШЕЛ НА БОЛЬНИЧНЫЙ. КТО ЕГО ЗАМЕНИТ ПО СЛУЖБЕ ПОКА НЕИЗВЕТНО. ИЩЕМ ДРУГИЕ КОНТАКТЫ.
К.
Ветров удалил присланную Кэпом депешу. Рассчитался с официанткой. Конверт с деньгами остался у него в кармане, газету он тоже забрал с собой.
Проходя мимо стены с постерами, заговорщицки подмигнул "комиссару" - им обоим приходится иметь дело с La Piovra, с самым настоящим "спрутом".
Пройдет немногим более часа, и он вспомнит эту свою мысль.
Г Л А В А 14
Порто-Черво
В половине одиннадцатого утра Алиса стояла у стойки рэсэпшн. Перед тем, как покинуть оказавшийся несчастливым для нее гостиничный номер, она приняла душ, кое-как накрасилась и надела новое платье с яркими подсолнухами. Открыла флакончик приобретенных вчера духов; ими она осталась довольна. Но в целом настроение у нее отвратное: из-за ночного бедлама она толком не выспалась и вообще была сильно не в духе.
Смартфон, кстати, все еще не работает. Она не смогла связаться с нужными людьми и через интернет: в отеле не был доступен вай-фай.
Алиса посмотрела на старшего менеджера отеля; это был тот самый хлыщ, с которым она имеет дело с вчерашнего вечера.
– Вы хотите сказать, молодой человек, что историю про ночного вора я сама придумала?
– Был вызван дежурный наряд полиции, синьорина...
– Я знаю! Они и ко мне в номер приходили!..
– Не надо так нервничать...
– А кто вам сказал, что я нервничаю?
– огрызнулась девушка в платье с подсолнухами.
– Да, я нервничаю. А вы, молодой человек, смогли бы хранить спокойствие, если бы вас в душе попыталась укусить ядовитая змея?!
– Но ведь никакой змеи не нашли...
– Вы бы не нервничали, если бы ночью к вам в номер забрался вор?!
– Но...
– Да еще и с ножом!..
– Но полицейские сказали, что они не обнаружили этого... этого злоумышленника.
– Это они вам так сказали?
– Да, синьора. Я недавно звонил в полицейский участок.
– Так что, по вашему, я все придумала?
– Не знаю, что и сказать, синьора.
– Менеджер сверился с какой записью, выведенной на экран компьютера.
– Имуществу отеля нанесен ущерб...
– Это мне нанесен моральный и материальный ущерб!
– сердито сказала молодая женщина.
– Разбит телевизор марки "Samsung"...
– А вы хотели, чтобы ваза угодила мне в голову?
– Да. кстати... Еще разбитая ваза.
– Менеджер оторвал глаза от экрана.
– Кто будет компенсировать ущерб, синьора?
– Вот именно, - процедила Алиса.
– Кто за все это непотребство заплатит?
Менеджер слегка вздохнул.
– Банк уже разблокировал ваши карточки?
– Откуда мне знать?!
– Давайте попробуем? Возможно, вам удастся снять деньги со счета.
– Я не собираюсь оплачивать этот... вот этот придуманный вами "ущерб"!
Менеджер покосился на телефонный аппарат... Наверное, раздумывал, звонить ли в полицию, или попытаться самому как-то договориться с этой неспокойной клиенткой.
И в этот самый момент ожил городской телефон.
Перебросившись с позвонившим парой реплик, менеджер протянул трубку молодой женщине.
– Вас, синьора.