Золотое сечение
Шрифт:
– Договаривайте же, Николо!
– Плохо,- сказал он.
– Кто-то следит за вами... Поэтому и спросил у вас, знаете ли вы о том, что за вами еще кто-то наблюдает.
Алиса пожала плечами.
– Мало ли кто может за мной наблюдать...
– У вас есть какие-нибудь версии на этот счет?
– Я об этом подумаю... на досуге. А что дают эти снимки?
– спросила она.
– Это ваше алиби.
Женщина вскинула брови.
– Мое - что? Мое алиби, вы сказали?
Полицейский
– Кто-то ведь убил этого парня...
– Вы что?!
– сердито произнесла женщина.
– Вы... вы могли на меня такое подумать? Вы что, с ума сошли?
– Полегче, синьорина, - буркнул полицейский.
– Я при исполнении.
– Но как вы могли такое про меня подумать?!
– Работа у меня такая...
Николо закрыл крышку ноута. Взял фуражку со стола, надел ее.
Они оба поднялись - хозяин кабинета и его гостья. Николо смерил ее долгим взглядом - у нее даже мурашки по коже пошли.
"Паоло очень, очень красив, - как-то не к месту и не ко времени подумала она.
– Глаз невозможно с него свести. И характер у него золотой".
– Очень плохо, - сказал полицейский.
– Мне не понравились эти снимки.
– Вам не понравились эти снимки?
"Ему не понравились эти снимки..." - Голос сегодня был настроен несколько язвительно; возможно, тоже не выспался, или был не в настроении. "Надо же".
– Кто-то за вами еще следит. Вам грозит смертельная опасность.
– Почему вы так думаете?
"Но если бы пришлось выбирать между двумя братьями..."
– Мне не нужен тут еще один труп.
"А этот... угрюмый, сердитый, брутальный тип со сломанным носом..."
Офицер открыл дверь, после чего жестом предложил гостье выметаться из его офиса.
– Да и вам, Alice, рановато умирать - вы такая молодая и красивая.
– О, - удивилась женщина, - а вы, оказывается, умеете говорить не только гадости, но и делать дамам комплименты.
– Поэтому будет лучше, если вы покинете наш город. Причем, немедленно.
"... То я выбрала бы Николо".
Г Л А В А 19
Отель, в котором остановилась Алиса, находится километрах в семи от Piazzetta, на берегу соседней бухты. Полицейский вызвался сам отвезти иностранку в гостиницу. Причем, это было предложено таким тоном, что Алисе не оставалось ничего иного, как сесть в служебную машину Николо.
Офицер вел машину молча. И лишь когда за поворотом показался корпус главного строения отеля "Колонья Черво", он, покосившись на сидящую в кресле пассажира женщину, нарушил вдруг молчание:
– Синьорина Alice, кому вы звонили в первый день своего пребывания в Черво?
– Что? Повторите, пожалуйста...
–
– Я тут была в своих мыслях и не расслышала.
Полицейский повторил вопрос.
– Кому я звонила?.. Хм.
– Это не ответ.
– Вообще-то, у меня не работает телефон.
– Ваш сотовый телефон?
– Да. Он почему-то не работает здесь, в ваших местах. Хотя когда находилась в Риме, я им пользовалась постоянно и никаких проблем со связью не возникало.
"Фиат" свернул на дорогу, ведущую к паркингу перед главным корпусом отеля.
– Я спрашиваю о другом, синьорина... Кому вы звонили, когда ходили по бутикам?
– А!
– сердито сказала женщина.
– Так это вы, значит, следите за мной!..
– Слишком поспешное заключение...
– А откуда вы тогда знаете, что я кому-то звонила?
– Работа у меня такая - знать обо всем, что происходит в нашем городке... Так кому вы звонили? И что хотели от тех, кому пытались дозвониться?
– Не помню, - сухо сказала Алиса.
– И не уверена, что должна отвечать на ваши вопросы.
Полицейский сам отстегнул ее ремень безопасности.
– Выходите, - хмуро сказал он.
– Возможно, вы и правы, - добавил он, когда они вдвоем направились к входу в здание главного корпуса.
– Вы все равно уезжаете, так что все это уже не имеет никакого значения.
Они прошли в вестибюль. На "рэсэпшне" дежурит уже знакомый Алисе молодой человек - на удивление свежий, в ладно сидящем форменном костюмчике, с набриолиненными волосами, с профессионально вежливым выражением лица.
– А!
– сказала Алиса.
– Это опять вы.
– Здравствуйте, синьора.
– Менеджер отеля учтиво кивнул.
– Рад вас видеть.
– Виделись уже, - буркнула по-русски гостья.
– Извините?
– Ну что, насчитали "ущерб"?
– спросила она на итальянском.
– Сколько там я вам должна?
– Ничего вы не должны, синьора, - сказал менеджер.
– Мы получили сообщение, - менеджер бросил быстрый взгляд на полицейского - что... что в ваш номер...
– Что это был вор, - сказал Николо.
– Замечательно, - Алиса скривила губы.
– У вас охрана дрыхнет по ночам... В номерах ползают гадюки!.. По ночам в номера вламываются бандиты с ножами. А "оплачивать ущерб", значит, должны постояльцы?
Менеджер нагнулся; спустя мгновение он выложил на стойку бутылку шампанского "Veuve Clicquot" и коробку шоколадных конфет.
– Синьора, примите от заведения вместе с нашими искренними извинениями...
– Это мне?
– Управляющий сожалеет, что он не смог лично встретиться с вами...