Золотоволосый капитан
Шрифт:
Выйдя на солнечный свет, Квент моментально ослеп и попытался защитить глаза рукой.
— Где охрана? — спросил он тихим голосом, лишенный возможности видеть.
— Снотворное, — коротко ответила Лили, поглощенная одним желанием — скорее убраться подальше от этого места. — Они проснутся через час-другой с жуткой головной болью и навсегда зарекутся принимать холодный напиток жарким утром из рук девушки-англичанки.
Лили в совершенстве скопировала голос Коры и ослепительно улыбнулась. Все шло по плану.
Квент выглядел уставшим,
Не прошло и трех минут, как Лили привела Квента в темную аллею, где их ждали две оседланные и скрытые от посторонних глаз с улицы лошади. Она не взялась бы с точностью назвать их породу, но выглядели они крепкими и выносливыми.
Лили села на мерина, которого выбрала для себя, и взглянула на Квента. Он поставил ногу в стремя и с легкостью очутился в седле. Несмотря на все случившееся с ними, несмотря на то, что им вновь угрожала опасность, Лили широко улыбалась.
Она тронула своего мерина и кивнула Квенту:
— Следуй за мной.
Она вырвалась из аллеи подобно молнии, низко пригнувшись к лошади. Глаза неотрывно смотрели вперед, на дорогу. Лили знала, что Квент скачет рядом и последует в укрытие, которое она для них подыскала.
Лили могла только гадать, куда они потом отправятся. Возможно, Квент точно знает маршрут. Он как-то упоминал Запад, однажды ночью, на корабле, когда они уютно прижались друг к другу на узкой кровати и шептались в темноте. Но «Хамелеон» затонул, и будущее рисовалось Лили в неясных красках.
Запад. Если только они не направятся в Калифорнию, она не увидит ни отблеска океана, ни соленого воздуха, ни песка в туфлях, ни океанских бризов.
Но все это не имело никакого значения до тех пор, пока у нее был Квент.
Глава 15
Часом позже Лили свернула с наезженной дороги, по которой они уверенно продвигались, и замедлила шаг мерина. Квент проскользнул вслед за ней в стену высоких деревьев. Присмотревшись внимательно, он понял, что когда-то в толще деревьев была прорублена тропинка, но сейчас она почти полностью заросла кустарником и сорной травой.
Смутные воспоминания остались от маленького домика, уныло стоявшего неподалеку его потемневший остов являлся единственным признаком того, что когда-то здесь жила семья. Неяркое солнце поздней осени обнажило его запустение и разрушение. Сорняки проросли на гнилых досках того, что раньше служило парадным крыльцом, виноградные лозы вились по сломанным перилам.
Те же признаки запущенности обнаружились и в амбаре, однако его пощадил огонь, разрушивший дом. Амбарная дверь криво висела на сломанной петле, сорняки окружили строение со всех сторон. На крыше зияли дыры, на стенах, в тех местах, где отвалились доски, появились слепые «окна».
Лили спрыгнула со своего мерина и подождала Квента. Едва он ступил на землю, Лили подбежала к нему и бросилась в его объятия. Она ужасно боялась за Квента, хотя никогда не показала бы виду. Заглянув ему в глаза, она дотронулась до подбородка Квента, заросшего жесткой темной щетиной, и улыбнулась, когда он запустил пальцы в ее волосы.
Квент крепко обнял Лили, и она еще сильнее прижалась к нему, наслаждаясь теплом его тела. Ей очень не хватало Квента, она так сильно соскучилась по нему, что с трудом смогла оторваться от его груди.
В амбаре она спрятала корм и воду для лошадей, которых они с Квентом расседлали и отвели в приготовленные стойла. Квент был очень удивлен тем, как хорошо Лили удалось устроить их гнездышко.
В амбаре их ожидала освежающая прохлада; солнечные лучи, проникавшие сквозь ветхую крышу, освещали грязный пол.
Квент решил, что скоро расскажет Лили всю правду. Она заслужила правду и должна услышать ее от него. Но не возненавидит ли она его? Любит ли она его настолько, чтобы забыть его предательство?
Квент стоял, опустив голову, вцепившись руками в стойло, судорога свела его плечи и мышцы спины. Он не хотел говорить, не хотел видеть лицо Лили в тот момент, когда она узнает правду.
Лили проскользнула за спину Квента, обвила руками его талию и положила голову между лопаток его широкой спины.
— Мы не можем здесь долго оставаться, — нежно сказала она. — Но лошадям нужно отдохнуть, прежде чем мы направимся на юг. Я приготовила чистую одежду для нас обоих и припрятала хлеб на сеновале.
— Ты ничего не забыла, правда? — прошептал Квент.
— Надеюсь, что нет.
— Господи, Лили, — Квент повернулся и обнял ее. — Тебя могли убить.
Квент никогда не забудет страх и беспомощность, которые ощутил, увидев сержанта, направившего оружие на Лили и собиравшегося выстрелить в нее.
— Но ведь не убили, — прошептала она спокойно. — Я должна была вытащить тебя оттуда. То место совсем не для тебя.
Квент понял, что ему нужно рассказать Лили правду, пока не поздно. Но Лили поцеловала шею Квента возле ключицы. Если он не признается ей сейчас, то больше не соберется с силами, потому что возможность потерять Лили приводила Квента в ужас. Мысль об этом казалась непостижимой.
— Я люблю тебя, Лили, — прошептал Квент. Она должна знать правду. — Но мне нужно сказать тебе…
— Я знаю, — прошептала Лили, не поднимая головы от его груди.
На мгновение Квенту показалось, что он опять лежит раненый на замерзшей земле, сильная дрожь охватила его.
— Что ты знаешь?
— Ты ведь воевал, правда?
— Да.
— На стороне янки?
— Да, — ответил Квент тихим, охрипшим голосом.
Лили подняла голову и не мигая посмотрела ему в лицо. Ее ясные, бирюзовые глаза напоминали море в Нассау.