Золотой характер
Шрифт:
Но вот наконец он ушел. В комнате как будто посвежело, и даже электричество словно воспрянуло духом, засветило поярче. Но ничто уже не радует хозяев. Муж в раздумье глядит на потолок, ища коварную трещину, чешет впервые обнаруженную лысину, затем щупает пульс. Пульс горячечный. Так и есть… испортил сердце в Сочи… А жена застыла в тоске у зеркала:
— Ну, конечно… действительно, я страшно постарела. Он прав, на всех чертей смахиваю, ужас. Я, конечно, понимаю, что от такой старой страховидины побежишь свидание назначать
Начинается мрак, бред, тарарам, потрясение основ, борьба миров, битье посуды…
Но это была веселая чета. Наутро мрак рассеялся, и хитроумный муж придумал план, как обезопасить себя от окислительных визитов проклятого душескреба. План был разработан и приведен в действие. Через две недели добрый милый знакомый душескреб, войдя, сочувственно сообщил:
— А все усиленно поговаривают о переводе вашего института…
— Вот хорошо! — закричала весело хозяйка. — Мне так надоела Москва, эта ужасная квартира, треснутый потолок, эти бракованные обои лягушачьего цвета.
— Ну, напрасно, — сказал растерявшийся на мгновенье гость, — трещина почти незаметна, обои не лягушачьего вовсе, а скорее этак стрекозиного оттенка… Вообще такую квартирочку бросать — убиться мало от досады.
И он долго хвалил квартиру. Назло. Потом он задумался: чем бы все-таки допечь хозяев.
— А дачи вам не будет, говорят. Сократили из списков.
— Слава богу, — сказал муж, — комары, сырость, горы.
— Нет, там местность отличная. По-моему, очень обидно, если вам не дадут.
И он похвалил местность. Но бес душескребства подзуживал его.
— А вашего-то Исаака Эмпедокловича любезного сократили. Вот вам и покровитель.
— И правильно сделали. Бездельник, неуч, выскочка… Я с ним давно в контрах.
Душескреб явно сбился с панталыку. Он привык, что люди обижались, спорили с ним. А тут, что он ни говорил, все, видимо, доставляло удовольствие хозяевам. Он все-таки вяло похвалил Исаака Эмпедокловича и заявил, что уход этого достойного человека — тяжелая потеря.
— А, между прочим, все поговаривают, что нелады у вас дома.
— Да вы разве не слышали, мы вчера в загс ходили и отрасписались.
— Ну, это вы зря… Я привык правду-матку, извините… Вы такая пара…
И он долго расхваливал друг другу супругов, млеющих от удовольствия.
Видя, что ничто не действует, гость пустил свое последнее и верное испытанное средство.
— А что вы это как похудали? Кожа да кости прямо…
— Миленький, правда? — заликовал хозяин. — Вот спасибо-то. Доктор-то ведь у меня ожирение нашел. Немедленно худейте, говорит. Вот я и стараюсь. Значит, похудел? Ура!
Душескреб помолчал и, не допив чай, распрощался. Он был подавлен и смят. В дверях он по привычке опять что-то сказал насчет запоров и воров.
— А то там внизу какой-то тип ходит…
— Это караульщик, — сказала хозяйка.
Душескреб хлопнул дверью. Торжествующие супруги, захваленные и счастливые, осмотрели свою квартирку, такую расхваленную и уютную, и, как полагается в хорошем конце рассказа, поцеловались.
Рисунок Кукрыниксы
ШЕПТУН
Н. Катков
ЮМОРЕСКИ
1. Затмение
Матрена Индюшкина, маленькая худая женщина с колючим носиком и узкими острыми губами, увидела большую очередь и рысцой перебежала улицу, спеша к магазину.
— Чего привезли-то, милай? — спросила она у долговязого курносого парня в очках, стоявшего недалеко от двери, которую, судя по времени и устанавливавшемуся порядку в очереди, вот-вот должны были открыть.
— Трикотаж! — громко ответил парень и засмеялся, поглядев и на передних и на задних в очереди.
Некоторые подхватили его смех, другие заулыбались, разглядывая Матрену. Она тоже посмеялась:
— Люблю веселых! — И снова спросила у очкастого: — А чего из трикотажа, не знаешь?
— Все есть, заграничный!
Индюшкина заволновалась и знаком попросила парня наклониться.
— Пустишь впереди себя? — зашептала она ему в ухо. — Скажи: стояла, мол. А?
— Вставай, ладно.
— Я, граждане, занимала! — сказала Матрена, влезая в очередь. — Не подумайте…
Протестовать никто не стал.
Индюшкина слегка толкнула очкастого локтем:
— Чего купить-то хочешь?
— Я? — парень в очках снова засмеялся. — Мне много не надо!
Матрена серьезно посмотрела на него, задрав колючий носик, и мигнула. Парень склонился.
— Всего бери, — зашептала она. — Денег дам.
— Или торгуешь? — спросил парень.
Матрена нахмурилась.
— А самой, что ли, не надо? Эх, сколько надо-то!
— Вот и приходится, да? — Очкастый вытянул из-за отворота пальто клочок рубашки.
Индюшкина с подозрением покосилась на него, но, поймав смеющийся взгляд, успокоилась, весело сказала:
— А хоть бы и так. Тебе-то что? Ты мне не переплачивал. Ну, возьмешь?
— Ладно. Когда дойдем.
Матрена незаметно напирала на стоявшего впереди человека в сером клетчатом пальто, как будто очередь уже пускали, а он не спешил двигаться. Человек наконец почувствовал напор и обернулся. У него было узкое носатое лицо и маленькие черные глаза.