Золотые годы Стальной Крысы
Шрифт:
– Сюда, – велел я, направил ближайшего беглеца в нужную сторону и подвел его к дверям. – Идите в конец, найдите свободное сиденье. Наденьте лежащую там одежду и парик. Вперед!
Я повторял это вновь и вновь до подхода Баррина. Он сменил меня, пока я сгонял к автобусу отставших. Анжелина тоже вошла и молча уселась на водительское место.
– Все погрузились! – сообщил я как можно радостнее.
– Двери закрываются, отправляемся! Я уже проделала это однажды, много лет назад, только тогда были велосипеды.
Я обернулся и одобрительно оглядел седые парики и платья – оказалось, в автобусе расположилась толпа пожилых дам.
– Отлично сработано! – крикнул я. – Преотличнейше!
И действительно, все шло отлично. Если не брать в расчет ледяного молчания моей женушки, все шло прямо-таки идеально. Мы весело катили сквозь ночь и были уже далеко за пределами города, когда впереди замаячил полицейский пост. Я влез в платье, нахлобучил парик и начал дирижировать сборищем леди, распевающих: «Мы на лодочке катались…»
Не успел автобус затормозить, как нам велели ехать дальше. Пока мы набирали скорость, раздалось множество писклявых воплей радости; на прощание дамы помахали полицейским кружевными платочками.
Время подбиралось к полуночи, когда фары автобуса осветили щит с надписью: «ПРИЮТ БЛАГОРОДНЫХ ДАМ „ПОГОДИ НЕМНОЖКО“. Я выскочил, открыл ворота и закрыл их за автобусом.
– Заходите в дом, леди, – пригласил я. – Чай с пирогами ждет вас – а заодно и бар.
Последние слова были встречены хриплым ревом удовольствия, и дамы устремились внутрь, по пути теряя платья и парики. Анжелина посигналила мне, и я поспешил к ней.
– И что я ему скажу?
– По-моему, ты на меня сердилась?
– Это давно прошло. Всего лишь…
Он стоял поодаль и смотрел, как мы разговариваем, а потом медленно подошел.
– Я должен поблагодарить вас обоих – за все, что вы для нас сделали.
– Так уж получилось, Пепе, – ответил я. – Правду сказать, мы затеяли это дело, чтобы вытащить тебя. А идея большой операции… возникла несколько позже.
– Значит, ты не забыла меня, Анжелина? Я узнал тебя сразу же.
Он ласково улыбнулся, и глаза его увлажнились.
– Идея принадлежала мне, – поспешил вставить я, пока события не вышли из-под контроля. – Я узнал о тебе в новостях и почувствовал, что обязан что-то предпринять – хотя бы во имя прошлого. Ведь это я арестовал тебя за кражу крейсера.
– А я сбила тебя с пути, – твердым голосом сказала Анжелина. – Мы чувствовали, что на нас лежит определенная ответственность.
– Особенно если учесть то обстоятельство, что мы много лет состоим в счастливом браке и нажили двух чудесных сыновей. Если бы вы не грабили на пару, я бы нипочем не встретил свет моих очей, – добавил я, давая понять, каковы правила игры.
Пепе Неро кивнул и утер кулаком слезу.
– Пожалуй, я могу сказать лишь… спасибо. Значит, в конце концов все становится на свои места. Анжелина, по-моему, я был создан для преступной жизни, ты всего лишь подтолкнула меня. А теперь я намерен на славу выпить.
– Грандиозная идея, – согласился я.
– У меня тост! – крикнул Баррин. – Джим и Анжелина, наши спасители! Спасибо за жизнь!
Все подняли стаканы и чашки, и одновременно из глоток всех присутствующих к потолку взмыл хриплый рев одобрения. Я обнял Анжелину за талию – и на этот раз настала моя очередь уронить слезу.