ЗОНД
Шрифт:
Мрачно посмотрев послу в спину, Кирк тоже направился к глыбе, увлекая за собой коллег. Вблизи огромная куполообразная глыба оказалась кристаллом, покрытым мириадами крошечных, геометрически правильных граней.
С расстояния нескольких дюймов земляне могли рассмотреть, что каждая грань делится еще на несколько геометрических фигур: от треугольников до восьмиугольников.
Спок приставил свой трикодер к глыбе и стал медленно водить прибором по граням. По обе стороны от вулканца этой же работой занялись Бенар и Дайян. Маккой,
Через несколько минут Спок опустил прибор и произнес:
– Здесь нет магнитного поля, но кристаллическая решетка сильно искажена. Что скажете, доктор Бенар, и вы, Дайян?
– Похоже, что это, действительно, так, – согласилась Одри.
– И я придерживаюсь этого же мнения, – кивнул ромуланец.
– Значит...
Спок не договорил. Неожиданно откуда-то из недр кристалла появился едва заметный пульсирующий свет.
– Что такое?.. – пробормотал Маккой.
Свет, сначала слабый и бледный, затем усилился до такой степени, что вскоре в пещере стало светло, как на Земле в полнолуние.
Доктор огляделся вокруг. Сенсоры "Энтерпрайза" еще с орбиты определили размер пещеры, но Маккою цифры ни о чем не говорили. Сейчас же он был поражен. Пещера словно ожила, показавшись во всем своем величии. До потолка, ледяного и ровного, как стекло, было никак не меньше километра.
Кристалл возвышался в самом центре пещеры. От глыбы до любой из стен было километра три. Лишь в одном месте стены, на одинаковом удалении от пола и потолка, зияло отверстие, Видимо, это был вход в тоннель, ведущий из пещеры.
Внезапно свет в кристалле усилился и стал еще ярче. Со стороны ромуланцев послышались ругательства. Неожиданно засветились пальцы Маккоя.
Перед глазами доктора поплыли круги, руки и ноги стали ватными и непослушными. Он с трудом схватил переговорное устройство, которое тоже светилось ровным зеленоватым светом, и хотел вызвать "Энтерпрайз".
– Подожди, Боунз! – капитан крепко сжал запястье доктора. Посмотрите туда!
Маккой с большим усилием поднял глаза в указанном направлении, напряг зрение и изумленно присвистнул. Потолок неожиданно стал прозрачным, и доктор с удивлением увидел, как над его головой, медленно перебирая плавниками, проплывает гигантское животное.
Глава 20
Войдя в каюту капитала, Китал увидел Хирана сидящим за грубым деревянным столом и о чем-то напряженно думающим. А капитан думал о нем.
Хиран вспомнил, как несколько дней назад у него произошел довольно резкий и неприятный разговор с Тиамом, и посол настоятельно рекомендовал с почтением относиться к своему адъютанту.
– Капитан! – Китал вопросительно посмотрел на Хирана.
– Адъютант, у вас есть какие-нибудь планы относительно "Галтиза"? неожиданно спросил Хиран.
На лице Китала появилось легкое удивление, которое через мгновение сменилось привычной маской бесстрастия.
– Не понимаю вас, капитан.
– Или это планы не ваши, а посла Тиама?
– Я, действительно, ничего не понимаю, капитан Хиран. Что вы имеете в виду?
– Разговор между вами и еще одним адъютантом посла.
– Между нами было много разговоров, капитан. Должны же мы как-то общаться. И какая же из наших бесед вас так заинтересовала?
– Та, которая произошла несколько минут назад в вашей каюте.
Лицо адъютанта оставалось безучастным и даже каким-то отрешенным.
– Значит, вы установили в моей каюте подслушивающее устройство? как-то слишком уж спокойно спросил Китал.
– Если и так, то это мое право как капитана этого корабля. Более того, это моя обязанность.
– Понимаю.
– Вот и хорошо, Китал. Значит, вы не против объясниться?
– Конечно, нет, капитан. Я только не понимаю, в чем я должен объясняться.
– Вопросы, которые вы затрагивали в беседе, являются прерогативой старших офицеров или капитана корабля, но никак не адъютанта посла.
– Например, капитан Хиран.
– Например, вопросы маневренности и огневой мощи кораблей такого класса, как "Галтиз". Или как быстро "Галтиз" может быть приведен в состояние полной боевой готовности и сможет атаковать объект, который затащил нас сюда.
Китал надолго замолчал. Затем кивнул и произнес:
– Я должен быть готовым к некоторым обстоятельствам.
– Каким именно?
– Мы должны быть готовы к провалу попыток посла Тиама выудить полезную информацию из кристалла.
– Это его инициатива или ваша?
Китал вновь надолго замолчал.
– Если посол Тиам прикажет вам атаковать монстра, разве вы не подчинитесь? – наконец спросил адъютант.
– Нет, – твердо ответил Хиран. – Этот приказ равносилен приказу застрелиться.
– Значит, вы считаете, что атака объекта равносильна самоубийству?
– Я знаю, что он натворил на Влаарииви, что сделал с "Хензу" и еще одним гражданским кораблем, который случайно оказался в том районе, произнес Хиран, а мысленно добавил: "Я также знаю причину нападения объекта на планету. Не надо было проводить опыты над живыми существами."
– А если я скажу вам, что у нас есть шанс избежать участи "Хензу".
– На основании чего вы строите такие смелые предположения вопреки очевидным фактам, адъютант?
Китал вкратце рассказал об истории с пограничными кораблями, которые во время учений встретились с объектом.
– У нас есть шанс, – закончил адъютант, – во время атаки подойти настолько близко к объекту, что мы смогли бы поразить его уязвимые места без всякого риска для нас.
– Выглядит интригующе, – заметил Хиран, когда Китал замолчал. – Но даже если у нас и есть такая возможность, с какой стати я должен атаковать объект?