Зов Прайма
Шрифт:
Но сцена была разыграна блистательно. В ней были предвкушение, обман, разочарование и — финальный аккорд — прозрение перед лицом истинного врага. Главный герой кланяется и покидает сцену. Стена из ливня стала занавесом, а гром и молния — восторженными аплодисментами.
5.
— Время пришло! Просыпайся!
Сознание медленно возвращалось к жизни. Так старый пес просыпается ранним утром, чтобы, ворча и поскуливая, встретить непрошенного
Неужели, прошла целая неделя? В твоем мире на дне колодца время не подчиняется законам. Оно подхватывает тебя и зовет вперед, как ветер несет лепестки сакуры, как ручей крохотную щепку.
Как же сложно возвращаться! Там, наедине с самим собой, в своем собственном мире все идеально. Там нет проблем и сложных решений. Есть только ты — богиня и жрица во время молитвы, королева и ее фаворит, скрипач и его скрипка, актер и зритель. И не нужен больше никто — все остальные станут лишними, нарушат хрупкий баланс и разобьют скорлупу. Мягкая колыбель, материнская утроба, дающие покой и защищенность.
— Я вернулась, учитель.
Старик кивнул, поглаживая ухоженную белую бороду, и жестом указал на стоящий у ее ног поднос с чашкой чая и пузатым раскрашенным чайничком.
— Наш последний урок еще не закончен и тебе нужно подкрепить силы, — сказал он. — Пей.
Ученица послушно взяла в руки чашку и поднесла к губам. Старый учитель внимательно следил, как она сделала два больших глотка. Горячий чай больно обжег горло, но сейчас она была рада этой боли. Приятно было ощущать это забытое чувство, присущее жизни.
— Я доволен твоей медитацией, — похвалил старик.
— Спасибо, учитель, — склонила голову в поклоне ученица.
— И в награду я отвечу на один любой твой вопрос, пока ты восстанавливаешь силы. Спрашивай, — приказал он.
Ученица ненадолго задумалась, пытаясь понять, какой именно из вопросов ее больше всего интересует. Слишком редко учитель был столь щедр на награды!
— Я хочу знать о нашей семье, — сказала она. — У вас были другие ученики? Где они сейчас?
Рука старика несколько раз сильно стиснула бороду.
— До тебя у меня было только два ученика. Всех остальных я прогнал, они не были достойными, — ответил он. — Первой была женщина. В молодости она очень походила на тебя. Была послушной и прилежной. Всегда старалась достичь совершенства, тонко чувствовала путь, который приводил ее к победе. Сейчас она повзрослела и перестала слышать себя. Ее ощущения притупились. Она все еще сильна, она все также достигает совершенства, но теперь она сомневается.
— Где сейчас моя сестра?
— Твоя сестра сейчас в Ардее правит на золотом троне. Адорния процветает под ее правлением.
Ураган из эмоций прошелся по душе ученицы, встряхивая и переворачивая все доселе неизвестные закоулки. Королева Изабель Адорнийская — ее сестра?! Вскрик удивления застрял в горле, не смея вырваться наружу. Лицо превратилось в неподвижную маску, прячущую за собой изумление.
«Контролируй свои эмоции» — вот был первый урок учителя, и они не перешли ко второму, пока ученица его не освоила. — «Чувствуй их внутри, познавай их, но не показывай. Чтобы править другими, научись править собой».
— А второй ученик? — отставляя опустевшую чашку, спросила ученица.
— Время вопросов закончено. Я вернусь через неделю.
Старик поднялся и зашагал прочь.
Рыбки в аквариуме радостно зашевелились. Предвкушая лакомство, они толкались у поверхности воды, распихивая друг друга, желая быть первыми во время раздачи корма. Совсем как ее придворные.
Изабель аккуратно насыпала в аквариум выверенную порцию корма.
— Спасибо, что разрешила воспользоваться королевской Итералией, — поблагодарил развалившийся в глубоком кресле Раэль.
Лорд сидел в кресле боком, закинув ноги на подлокотник.
— Ты же знаешь, я ни в чем не могу тебе отказать, — Изабель улыбнулась, и хотя она стояла к Раэлю спиной, она знала, что лорд почувствует ее улыбку.
Только Раэлю из Даэр-лиена дозволялось так вальяжно вести себя в ее кабинете, и то только при отсутствии посторонних.
— Так что же у тебя все-таки случилось?
Изабель вернулась к рабочему столу, но не стала садиться за него — это выглядело бы слишком официально — вместо этого она присела на его краешек.
— Ты слишком подозрительна, моя королева, — рассмеялся Раэль. — На этот раз общеизвестная версия является также и правдивой. На моих героев действительно напал убийца — отвлек пантеру, убил рокота и сбежал. Я уверен, все это уже написано где-то в твоих бумажках.
— И все это на глазах у Рики. Как она?
— Справляется, — пожал плечами Раэль, — волнуется за Вергилия. Я отправил его домой, чтобы он ее успокоил.
— Я этого так не оставлю, — пообещала Изабель, — мне уже докладывали о неожиданных гибелях героев в Ардее, но тогда я считала, что это лорды пытаются вовлечь меня в свою любимую игру «Кто выше заберется». Ай! Что ты делаешь?
Помимо своей воли, королева медленно поднялась в воздух, грациозно перелетела полкомнаты и опустилась на колени лорда. Изабель весело рассмеялась. Только с ним она могла быть самой собой — открыто высказывать свои мысли, не прятать неугодные свите чувства. И пусть катится старый учитель Бейриан со своими уроками — она заслужила право хоть немного расслабиться.