Зов услышат избранные
Шрифт:
Пакача
Кира всё время сканировала стены прохода, по которому мы пробирались, и с каждым ее новым докладом, я всё больше и больше проникался уважением к народу Пакача. Тут всё было построено и сконструировано с большим знанием дела. Я думаю, что где-то здесь должны находиться стражи, и по их желанию стены и потолок этого тоннеля могут обрушиться в любой момент, похоронив под завалами непрошеных гостей.
Я оказался прав.
Метров
— Керачу, зачем ты притащил сюда Чича?! Разве ты не знаешь…
— Это не Чича, Перач! Разве ты не видишь? Это воин с неба, он враг Чича, как и мы. Его имя Зорг. Он один на моих глазах уничтожил их столько, что у тебя и твоего друга Арача не хватит пальцев на руках и ногах, чтобы их всех пересчитать…
При этих словах из противоположной стены показался еще один воин, готовый пустить в меня стрелу в любой момент.
— Ты видел? — с вызовом спросил он.
— Да, Арача. Это было в крепости Чича. Его братья, — кивок в мою сторону, — почти уничтожили ее, развалив там всё внутри. Со стен сошел Холодный Огонь, и я смог проникнуть в крепость и спасти обессиленного Зорга.
Стражи опустили луки и слушали охотника, широко раскрыв рты.
— А где остальные небесные воины? — спросил Перач, не спуская с меня взгляда.
— Улетели, но скоро вернутся! — ответил Керачу и как бы невзначай облокотился на голову Горзи. — А пока он поживет у меня.
Казалось, только сейчас они заметили, какую добычу пёр на волоке охотник. И это произвело на них впечатление похлеще моего появления тут.
— Ты… ты убил Горзи?..
— Сегодня возле Священного костра я расскажу всем свою историю, а пока дайте мне пройти.
Под завистливые взгляды стражей мы прошли мимо и отправились дальше по проходу. По всей видимости, мы находились уже где-то глубоко под горой, но воздух тут всё также оставался свеж и пах лавандой.
Еще метров через четыреста мы наткнулись на очередной пост охраны, но теперь нас уже ждали и встречали.
За четырьмя слегка напряжёнными воинами стояла небольшая группа местных жителей, из которых особо выделялись двое. Они стояли немного в стороне ото всех и на их радостных лицах не сходили улыбки.
Маленький мальчик, который был точной уменьшенной копией Керачу и рядом с ним девушка. Она была значительно старше его, наверное, сестра. Фигурка на удивление женственная. Есть талия, крутые бедра, стройные крепкие ноги и налитая грудь глядя на которую, казалось — прикоснись, и она тут же лопнет. Из нарядов только набедренные повязки и какие-то бусы с амулетами на тонких шнурках. Головы и лица абсолютно без какой-либо растительности как у мужчин, так и у женщин.
При нашем приближении стража почтительно расступилась, пропуская нас вперед. Керачу что-то грозно рыкнул, и тут же девочка и мальчик
Немного попетляв по лабиринтам узких переходов, мы оказались перед небольшой аркой, завешенной плотной шкурой какого-то неведомого мне зверя.
Прозвучал еще один короткий рык со стороны Керачу, и парочка, бросив мои руки, кинулась сворачивать шкуру, открывая вход в жилое помещение.
Внутри прибрано, утварь аккуратно расставлена по аккуратно выдолбленным в стенах нишах, на полу мягкие шкуры зверей, на одной из стен пара луков без тетив, пара ножей и… таморианский штурмовой бластер. Кира тут же доложила мне, что сейчас заряд на нем нулевой, и тот для применения в бою бесполезен.
Из комнаты два выхода. Оба завешены шкурами. Члены семьи Керачу бросились к одному из них и, шустро свернув шкуру, закрепили ее чем-то наверху.
Охотник, не притормаживая, затянул волокушу в это помещение, которое напоминало мне кладовку и кухню одновременно. На полу что-то типа очага, правда вместо дров и золы какие-то продолговатые камни, выложенные пирамидкой.
Керачу с облегчением скинул лямки и молча кивнул пацаненку на выход.
Тот, зыркнув на меня, пулей выскочил наружу и замер возле входа в жилище.
— Сейчас мы обменяем что-нибудь из этого на еду, — охотник постучал пальцем по голове тиранозавра, — и хорошо подкрепимся. Нам всем надо немного отдохнуть.
Затем он посмотрел на рядом стоящую девушку и цыкнул на нее.
— Покажи гостю, где он может восстановить силы и смыть усталость.
Та кивнула, посмотрела на главу семейства исподлобья и взяла меня за руку.
— Это оставь здесь, — она кивком указала на сверток Шикра в моих руках, — никто не посмеет прикоснуться…
Я кивнул, но Черныша всё-таки оставил при себе. От греха подальше…
— Отец! — в кладовку ворвался сын Керачу. — Там пришла Берча. Она спрашивает, что ты хочешь за оба глаза Горзи?
— Пусть зайдет.
Уже на выходе из жилища я заметил женщину, которая отличалась от той, что тащила меня сейчас за руку, только тем, что была немного выше ее ростом. В ее руках огромная плетеная корзина, накрытая сверху куском неплохо выделанной кожи.
Опустив глаза, она прошла мимо нас вовнутрь, и я услышал голос Керачу:
— Проходи, Берча. Что ты хочешь предложить мне за глаза Горзи?..
Омовение
По пути к источнику я пытался заговорить с провожатой и выведать у нее имя и семейный статус. Мне же как-то надо к ней обращаться… но та молчала, не обращая на мои потуги никакого внимания, только знай себе тянет меня за руку, и всё.
Попетляв по переходам и не встретив на своем пути ни единой души, мы вышли в зал немного вытянутой формы с круглой купелью по центру. Я немного притормозил залюбовавшись необычной красотой этого помещения.