Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Наливает себе еще шампанского. МАРИЕТ и ИВОН с недоумением смотрят друг на друга.

Мариет. Если она сама прийти не могла, какой было смысл затевать все это?

Габриель. Как опять же говорят греки, «отменить запланированное — дурной знак».

Мариет. Извините за нескромный вопрос: зачем вы пожаловали?

Габриель. Проследить

за соблюдением интересов покойной мадам Бувиль.

Подходит к столу с закусками.

Ивон. Какими интересами? Что может связывать Андре и его бывшую, ныне покойную жену?

Габриель. Его собственные угрызения совести.

Ивон. А не слишком ли поздно ему раскаиваться?

Габриель. Верно, но это ему зачтется в отношении еще одной умершей жены.

Ивон. А она особа со странностями, вам не кажется?

Мариет. Еще как.

Ивон. Расскажите, как она умерла?

Габриель. Это не для девичьих ушей.

Ивон. И все же, расскажите.

Габриель. Андре смертельно ранил ее в самое сердце… В тот день он был в мерзком настроении.

Ивон. Итак, он убийца.

Габриель. Да, и все так считают, кто имеет с ним дело. (Смотрит на часы.) Ну что, не пора ли позвать мальчиков?

Мариет. Простите, но об убийстве было заявлено?

Габриель. Да, я только что о нем заявила и именно вам…

Ивон. Что-то мне не по себе… За что он убил ее?

Габриель. А, она ему изменяла… И простить ее он не смог.

Ивон. На него это не похоже.

Габриель. Но с другой стороны, он ведь тоже изменял ей… Но вот она его действительно простила.

Ивон. По-моему, они стоили друг друга.

Габриель. Не судите их строго. Любовь озаряет сердца и не самых достойных… Мелкие людишки тоже способны любить.

Мариет. Похоже, вы проявляете исключительную жалость к этой никчемной парочке.

Габриель. Достойного в них не было ничего, это верно. Но если один чудик полюбил другого, что здесь поделаешь?

Ивон. А кем она была?

Габриель. Обычной девушкой. Да и он был из простых. Два сапога пара… Или, как это говорится? «Рыбак рыбака видит издалека».

Ивон. Нет, я хочу узнать ее имя.

Габриель. Она была урожденной Констанцей Буоночелли, но друзья называют меня Габриель.

Ивон. Габриель?.. Так это вы и есть?

Габриель. Я заморочила вам голову. Извините. После двенадцати лет супружеской жизни он неожиданно бросил меня ради пятнадцатилетней девчонки и очень похожей на меня. Я сказала ему: «Развод только через мой труп». А он перед уходом заявил: «Хорошо, буду считать, что ты умерла…» Разве то, что он сделал, не значит нанести смертельную рану в самое сердце?

Ивон. И все еще хотите вернуть его?

Габриель. А почему бы и нет? Я и сейчас люблю его. Не за мужские достоинства. За его ум. Блестящий, глубокий, возбуждающий половое чувство.

Мариет. Как можно любить мужчину, который считает вас трупом?

Габриель. Моя любовь выходит за привычные рамки. Если кособокий полюбил кособокую, разве это не здорово?

Мариет. Ну, если вы себя такой считаете.

Габриель. Да боже упаси. У меня наряд слишком шикарный.

Ивон. Как вы познакомились?

Габриель. Сногсшибательным образом. Налетели друг на друга как пара летучих мышей в пещере.

Мариет. И вы в самом деле надеетесь, что Андре захочет вернуться к вам?

Габриель. Я не надеюсь. Я в этом абсолютно уверена.

Ивон. Но как можно быть уверенной в этом абсолютно?

Габриель. Сама не знаю. Интуиция подсказывает.

Мариет. А что вам мешало встретиться раньше?

Габриель. Он всячески избегал встречи со мной. И был в этом весьма изобретателен. Но сегодня он от меня никуда не уйдет из-за уважения к Полю Жерару.

Ивон. Но что в этом романтического? На вид он такой холодный и черствый. Вам ведь нужна нежность, правда?

Габриель. Мы не из породы нежных. Как-то, в разгар любовной страсти, я сломала большой палец на ноге. Не знаю, как это произошло, но в течение нескольких лет мы пытались воспроизвести такую же ситуацию.

Мариет. Вы что, мазохистка?

Габриель. Да ну что вы. Я не люблю чувство боли. Только ее предвкушение через наслаждение. Ну что, пора нам с Андре и встретиться.

ИВОН смотрит на МАРИЕТ в ожидании хоть какого-то объяснения всего происходящего.

Ивон. Сообщить ему, что вы здесь?

Габриель. Он знает.

Ивон. Он вас видел?

Габриель. Он меня чует. За километр. Сэкономили на таксофоне кучу денег.

Поделиться:
Популярные книги

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела