Зверь из бездны
Шрифт:
— Не исключено… но и необязательно. — Голос умолк; молчание длилось чуть дольше обычных пауз. — У тебя очень мало шансов на долгое пребывание в досмертной жизни, Леонардо-Валентин Грег. Ты уже отмечен печатью Преддверия и, вернувшись, — если тебе удастся вернуться, — вряд ли надолго задержишься в вашем мире, в досмертной жизни. Просто не сможешь… Поэтому я кое-что скажу тебе… если хочешь…
От этих слов мне стало очень плохо, золотистое сияние померкло в моих глазах, сменившись кромешной могильной тьмой («войдешь во гроб в зрелости, как укладываются
— Говори.
— Вы разобщены, вам угрожает опасность, и не стоит слишком уж рассчитывать на поддержку и помощь. Многое, казалось бы, зависит от вас самих; я повторяюсь, чтобы ты, Леонардо-Валентин Грег, сорвавший на этот раз намерения Врага, отчетливо уяснил себе то, что может показаться парадоксом. Показаться, Леонардо-Валентин Грег!
Я затаил дыхание. Сгущалась, душила, давила могильная тьма, превращала душу в сухой лист на ветру, в горстку пепла, в пыль, что носится над дорогой — и вечно ей так носиться, не находя пристанища, не облекаясь в иные формы…
— Не обольщайтесь на свой счет, — отчеканил Голос из мрака. — Скорее всего, вы, люди, не существуете в истинном значении этого понятия. Очень вероятно, что вы — просто персонажи книги, которую читает Некто, действительно существующий. Вас нет во Вселенной, вы давным-давно погибли вместе с вашей единственной планетой — Землей. Единственной, других населенных миров не существовало. Вы погибли вместе с ее отравленной вами биосферой. Это не абсолютное утверждение, Леонардо-Валентин Грег, тут вообще не может быть ничего однозначного… но все-таки это истина, одна из истин, вполне и достаточно верная под определенным углом зрения… Большего невозможно объяснить, не искажая смысл слов, потому что у тебя, у вас нет таких понятий… Я уже допускаю искажения…
Каждое слово я воспринимал, как болезненный удар по затылку. Все это просто не могло быть истиной — под любым углом зрения.
— А как же… Враг? — выдавил я из себя непокорные слова, с усилием ворочая языком. Откровения Голоса совершенно не укладывались в голове. — Выходит… он тоже… не существует?
(А может быть и не было никакого Голоса?.. Или действительно — не было меня?..)
— Враг существует, — с сожалением, как мне показалось, произнес Голос. — Он — из действительного существования.
«А не наоборот? — подумал я и ухватился за эту мысль, как за спасение. — А не наоборот ли?..»
— Так в чем же мое несуществование, Голос? — Я решил бороться до конца. — В чем моя нереальность, в чем наша нереальность?
— Все вы из книги, — отрезал Голос. — Книга может оборваться на полуслове, в любой момент. Неведомый читатель может закрыть ее и взять другую. Или уйти. Далеко не всегда имеется однозначный ответ, Леонардо-Валентин Грег…
— Если уж я и из книги, уважаемый Голос, то из книги под названием «Реальность». И создают и читают ее все персонажи. А начата книга Творцом.
— Пусть будет так, — согласился Голос. — Знание многих истин не доставляет радости, и лучше бы им всегда быть скрытыми… Но твой досмертный путь скоро должен прерваться, твоя страница заканчивается, и я…
— Я реален! — прервал я ставший мне чуть ли не ненавистным Голос. — Я распознал реального Врага и сорвал его планы! Реального Врага! А ты предлагаешь мне почувствовать себя марионеткой, образом чьего-то сна. Если я и снюсь кому-то — то только Создателю, и его сон — реальность. Ре-аль-ность! А ты предлагаешь мне опустить руки и смириться. Я реален! Слышишь, Голос?
Тишина и мрак были мне ответом. Неужели путь назад уже закрыт?..
— Голос! Голо-ос! — закричал я изо всех сил. — Выведи меня отсюда!
Я, наконец, прозрел — вновь золотистое сияние окружало меня.
— Ты вне времени, — тихо сказали из пустоты. — При возвращении возможен сдвиг. Если получится возвращение… Помни, твоя страница кончается, Леонардо-Валентин Грег…
— Подожди! — вновь закричал я. — Как отразить наступление на Серебристом Лебеде? Сможем ли мы?
— …а… а… — слабым эхом долетело до меня.
Господи, неужели я просто бредил? Неужели не было ничего? Не было ничего…
Золотистое сияние усиливалось, я опять растворялся в нем, я действительно растворялся в нем, теряя всякое ощущение собственного тела. У меня больше не было тела, я превратился в сгусток пустоты. В пустоте нарастал звук, низкий звук, похожий на гудение огромной луговой прыгуньи — и прямо в мое исчезнувшее лицо полыхнул багровый отблеск. Багровое зарево ширилось, заслоняя нежную золотистость, гудение изменило тон, перешло в пронзительный протяжный вой — и вдруг оборвалось, сменившись тишиной. Золото, золото, жидкое золото плескалось вокруг, золотой поток подхватил то, что когда-то было мной, и стремительно понес, покачивая на волнах, к свету, к надежде, к жизни.
К жизни…
33
СЕРЕБРИСТЫЙ ЛЕБЕДЬ. КОНЕЧНАЯ ОСТАНОВКА
— … вы, господин Грег? — воскликнул кто-то совсем рядом, и неожиданный свет полыхнул мне в лицо. — Ох, что такое?
Это было не то мягкое золотистое сияние, это был направленный плотный пучок, ослепивший меня. Я непроизвольно заслонил глаза рукой.
— Пора убираться отсюда, — вновь сказал кто-то, и я, наконец, понял, что это дубль-офицер Патрис Бохарт. — Уже какая-то ерунда начинает мерещиться…
«Выбрался, — подумал я. — Неужели выбрался? Или просто очнулся? Неужели все мы очнулись? Что там такое говорит Бохарт? Какая ерунда? О чем он?»
Каким-то странным показался мне первый его возглас…
Окружающее представлялось мне нереальным, словно я все еще находился в иномире. И вновь, как когда-то, кружилась голова.
— Я подумал, вы там что-то увидели, господин Грег, — сказал Патрис Бохарт, направляя фонарь на каменную стену тупика. — Вы так резко туда направились…
— Возможно, Патрис, возможно, — пробормотал я, чувствуя, что начинаю задыхаться.