Зверь по имени Кот
Шрифт:
Не показав ни единым движением, что она поняла его замысел, Ксана нащупала острым каблуком туфли сандалию «щипача» и когда трамвай качнуло, с садистским удовольствием перенесла вес своего тела на правую ногу. Каблук пробил тонкое ременное плетение и вонзился в пальцы вора. От сильной и внезапной боли он завопил, словно резаный, но пассажирам было не до его горестей: вагон остановился, и потная, разгоряченная и злая толпа устремилась к выходу.
Оказавшись на платформе, Ксана ехидно подмигнула вору, который глядел на девушку через стекло с ошеломленным видом, все еще кривясь от боли, быстро перебежала дорогу и скрылась с глаз незадачливого «щипача» в переулке. Теперь ей нужно было выполнить ежедневный «ритуал» — проверить, не тянется ли за нею «хвост».
Проверка заняла полчаса. Это занятие было утомительным и казалось пустой тратой времени, но Ксана никогда не позволяла себе расслабляться. Проверочные мероприятия она возвела в ранг ежедневной зарядки, и когда, наконец, все закончилось, Ксана была взмылена, будто и впрямь пробежала солидную дистанцию.
К новому двадцатиэтажному дому, радующему глаз красивой отделкой фасада и нестандартным архитектурным решением, Ксана подошла неторопливой походкой человека, которому некуда спешить. Набрав код на цифровой плате электронного замка, она отворила дверь, вошла в просторный вестибюль и вызвала один из лифтов. Двери лифта мягко закрылись с — едва слышимым шорохом, кабина вознесла Ксану на несуществующий в проекте двадцать первый этаж, который раньше, в советские времена, назывался чердаком, а нынче, в свете новых капиталистических веяний, — пентхаусом.
Интерьер квартиры, куда вошла Ксана, поражал изысканностью и геометрической правильностью. В комнатах не было ничего лишнего; казалось, что они предназначены для демонстрационного показа на каком-нибудь международном симпозиуме специалистов по квартирному дизайну. Цветовая гамма интерьера не была кричащей, но и не наводила уныние монотонностью. В такой квартире приятно жить и, по идее, все дурные мысли ее хозяина должны были оставаться за порогом.
Ксана шла к ванной комнате, на ходу сбрасывая одежду. Ей казалось, что она насквозь пропитана запахами коммунальной кухни и торопилась смыть их как можно быстрее.
Она нежилась в мраморном бассейне, заменяющем ванную, добрых полчаса. Зеркальный потолок отображал Афродиту, возлежащую в белоснежной пене, — фигура девушки и впрямь была отменной. Ксана улыбалась своему зеркальному отражению и думала о чем-то приятном, потому что с ее лица не сходило мечтательное выражение.
Приняв ванну, она сварила кофе, сделала несколько бутербродов с паюсной икрой и вышла на балкон, где находились столик и удобные кресла, плетенные из лозы. Балкон был полукруглым и огромным, хоть танцы на нем устраивай. С него открывался изумительный вид на город и окрестности, вплоть до речки и дальних лесов.
Ксане всегда хотелось иметь квартиру на самой верхотуре. И когда подвернулся случай, она купила пентхаус, не задумываясь, хотя он стоил немалых денег.
Утро выдалось теплым, безветренным. Вверху практически был не слышен городской шум, и Ксана наслаждалась созерцанием и неземным покоем, вливающимся в ее душу божественным нектаром.
Из состояния нирваны ее вырвал звонок мобильного телефона. Ксана от неожиданности вздрогнула, дернулась, и бутерброд, который она как раз брала с тарелки, немедленно подтвердил свое правило — упал на пол маслом вниз. «А, чтоб тебя!..» — ругнулась Ксана и быстро схватила мобильник.
Номер, высветившийся на дисплее, был незнаком. Зато мужской голос, прозвучавший в трубке, был известен Ксане давно — уже лет пять или шесть. Он был фальшив насквозь. Мужчину звали Фил.
— Здравствуй, девочка! Как твои дела?
— Наше вам… — ответила Ксана. — До твоего звонка они шли просто прекрасно.
— Хех-хех… — хохотнул Фил. — Шутница… Я люблю хорошие шутки.
— Кто бы в этом сомневался.
— У тебя плохое настроение?
— Что-то вроде того.
— Уж не заболела ли? — в голосе Фила послышались тревожные нотки.
«Заботливый… — раздраженно подумала Ксана. — Вот сволочь!»
— Немного. Но это женские проблемы… так что сильно волноваться не стоит.
— Уф-ф… А я уже грешным делом подумал… — Мужчина вдруг умолк.
— Что ты подумал? — быстро спросила Ксана.
— Не подыскать ли мне кого-нибудь другого…
— Ну и флаг тебе в руки! — резко ответила Ксана. — До свидания!
— Погоди! Не заводись… Что это с тобой? В последнее время ты почему-то стала сильно обидчивой.
— Старею, — отрезала Ксана.
— Ах, девочка, мне бы твои годы…
— А нельзя ли сразу перейти к делу?
— Почему нельзя? Можно. Записывай.
— До сих пор я на память не обижалась. Диктуй, запомню.
Фил назвал несколько цифр и спросил:
— Устраивает?
— Как будто. А там посмотрим.
— Только чур не жадничать! Дело не стоит выеденного яйца.
— Ты всегда так говоришь. Но не всегда получается, как мыслится. И вообще — в чужих руках горящие уголья ладони не обжигают.
— Хех-хех… И то верно. В общем, решим по факту. Ты ж меня знаешь…
— Знаю.
— Веришь?
— Пока верю.
— Вот и ладушки, — бодро ответил Фил, сделав вид, что слово «пока» он не услышал. — Бывай здорова. Жду ответа как соловей лета… хех-хех…
«Нет, ну каков сукин сын! — кипятилась Ксана, приводя себя в порядок. — Опять большую часть денег зажилил. Это как пить дать. Себе — пенки, а мне — что осталось. Вогнать бы ему пулю в лобешник — и дело с концом…» Подумала так — и тут же прогнала глупую мысль. Фил находил ей работу, — он был посредником — а потому имел право на свой процент. Но его жадность превышала разумные пределы, и Ксана, случайно узнав по своим каналам, сколько ей должно было причитаться, производила «разбор полетов».
Обычно их бурные ссоры заканчивались временным перемирием — до следующего «заказа». Наверное, живи они вместе, Ксана выцарапала бы ему глаза. Но Фил и Ксана встречались всего лишь два или три раза — когда начиналось их сотрудничество. С той поры они общались только по телефону, не доверяя свои тайны даже электронным письмам, которые легко перехватить и прочитать. Фил как и Ксана, был очень осторожным человеком и конспирировался, словно какой-нибудь тайный агент.
Впрочем, его «специальность» посредника между заказчиком и исполнителем «заказа» тянула на срок ничуть не меньший, нежели тот, что мог бы получить не имеющий дипломатического прикрытия резидент какой-нибудь разведки.