Зверь
Шрифт:
– Никто, одна старая знакомая, – ответил я.
– Вот как… красотка. Я всегда любил брюнеток, – мечтательно пропел он.
– Ты любил любых, у кого есть вагина! – засмеялся Эшбрук.
Басс запустил в него своей грязной перчаткой, парни в раздевалке разразились хохотом.
– Значит, ты не будешь против, если я замучу с ней? Красотка часто в Скале ошивается…
От его вопроса, я не почувствовал ничего, пустота.
– Мне все равно, – фыркнул я.
Часть парней покинули раздевалку, кто-то все еще был в душе. Настроение начало подниматься, ведь я вспомнил, как
– А что у тебя с Милашкой Митчелл?
Мне не нравилось, когда ее называли так. Перри определенно была милашкой, но Басс закладывал в это прозвище иной смысл. Только за это мне хотелось сломать ему нос.
– Ничего, – отрезал я, замечая, что Эшбрук и Назаров следят за нашим разговором.
– Они вроде как расстались с Дарреллом, но это было после того, как вы вдруг испарились с того аукциона. Сначала она, а затем ты, – усмехнулся Сойер, не сводя с меня внимательного взгляда.
– Черт, Пауэлл, с девушкой друга? – удивился Ник.
– А я догадывался, – фыркнул Назаров.
– Он не друг мне, – ответил я, сердито поглядывая на троих.
– Но вы в одной команде, – заметил Эшбрук.
Я проигнорировал последнее замечание и поспешил на выход.
– А я понимаю тебя. Митчелл очень горячая, ее фотки до сих пор стоят у меня в голове. Как вспоминаю ее буфера, руки сами тянутся вниз, – заржал Басс.
Я подлетел к нему, схватил его за ворот футболки и впечатал в стену позади него.
– Что ты творишь? – взревел Басс, пытаясь вырваться.
Ко мне подскочили Назаров и Эшбрук, но даже они не в силах были сдвинуть меня с места.
Я был очень зол.
– Фильтруй то, что говоришь, особенно когда речь идет о Митчелл, – с угрожающим спокойствием процедил я. – Понятно?
– Хватит, Зверь, – сказал Ник, нажимая на мое плечо.
– Да понял я, понял, отпусти уже, – зарычал Сойер. – Шуток не понимаешь что ли?
Чувствуя на себе озадаченные взгляды еще не успевших уйти парней, я покинул раздевалку.
***
– Очень интересно и что же ты почувствовал, когда понял, что Короли выбрали тебя первым? – спросила Перри, облокачиваясь на небольшую барную стойку в моей кухне.
Я скинул нарезанные овощи в тарелку с салатом и отложил нож, затем взглянул на нее. Перри сегодня была в белой майке на тонких бретелях и в очень узких синих джинсах. Один взгляд на ее приподнятую в этой майке грудь, заставлял меня мечтать о том, чтобы поскорее сорвать с нее всю одежду. А еще ее поза, то, как она облокотилась на столешницу, явно забывая о том, что у майки очень глубокое декольте.
Драфт. Да. Она спрашивала меня о драфте.
– Я обрадовался на секунду, а потом понял, что мне предстоит очень много работы.
Она хмыкнула, и не меняя положения обхватила себя руками, выпячивая грудь вперед еще сильнее.
Иисусе,
– Ты нечасто радуешься, – заметила она. – И в твоей квартире нет ни одного трофея. Ты спокойно расстаешься с памятной первой клюшкой и шайбой во имя благотворительности, а все медали, которые у тебя есть, хранятся у твоей мамы в Такоме. Ты не бываешь в барах, ну за исключением редких моментов и никогда не отмечаешь победу как парни из твоей команды. Я же верно сказала? – на секунду в ее глазах промелькнул тот самый журналистский огонек. Она раскладывала все в своей голове по полочкам.
– Это выйдет за пределы этой комнаты? – прямо спросил я.
Перри тихо вздохнула и покачала головой. Ей стало неприятно от моего вопроса.
– Не выйдет. Ничего больше не выйдет за пределы нашего с тобой круга, если ты сам не позволишь, – сказала она.
– Тогда – да, ты все собрала верно, – ответил я, опираясь ягодицами о кухонную тумбу. Ужин был почти готов, какие-то десять минут в духовке и курица с овощами будет на столе.
– И все. Не расскажешь дальше?
– Нечего рассказывать.
– Всегда есть что рассказать, – парировала она. – Ладно, я попробую угадать, не против?
– Дерзай, – ухмыльнулся я. Перри собиралась провести мне сеанс психоанализа. Ее лицо стало таким сосредоточенным, что это позабавило меня.
– Ты был самым худшим в юниорах? – спросила она.
– Мои показатели были выше, чем у всех.
– Точно, – фыркнула она, – и как я могла забыть. Значит попытки наверстать упущенное можно отмести.
Перри задумчиво сложила руки перед собой в замок и расположила на них голову.
– У тебя ведь хорошие отношения с сестрой?
– Ага.
– И с мамой?
Я понимал, к чему она ведет, поэтому невольно напрягся всем телом.
– Твой папа, я никогда не слышала о нем. Какие отношения у тебя с ним?
Слишком быстро она подобралась к теме, которую я не любил обсуждать больше всего в своей жизни.
– Нормальные, – отмахнулся я, затем взглянул на Перри и заметил ее любопытный взгляд. Вместе с тем ее зеленые глаза излучали тепло и понимание. Мне хотелось доверять ей. И я не видел ничего плохого в том, чтобы поделиться с ней кусочком своей жизни. – Мы общаемся где-то раз в год. Мои родители развелись сразу после рождения Джой. Оказалось, что в Сиэтле у него была еще одна семья. У моего отца четыре ребенка. Я самый старший, затем идет Келвин, моя родная сестра Джой и Эльза.
– Погоди… Келвин родился между тобой и Джой? – изумилась она.
– Именно так.
Лицо Перри исказилось в гримасе сожаления, я отвернулся, меня не нужно было жалеть, мою семью тоже.
– Твоя мама не знала?
– Не-а. Когда родилась Джой, та женщина узнала о том, что беременна снова. И он наконец выбрал семью.
Перри заметно погрустнела. Я видел в ее глазах еще столько вопросов, что не мог не перевести тему.
– А какие отношения у тебя с твоим отцом?
На этом вопросе она погрустнела еще сильнее, внутри я стал корить себя за неосторожные слова.