Зверобой. Том 1
Шрифт:
«Неплохо», — подумал я, почувствовав, как мое тело падает на лесную почву за пределами Осколка.
Открыв глаза, я уставился на оранжевое небо над собой. Закат. Мы провели внутри целый день. Неплохо, учитывая, что я планировал двухдневную поездку.
Повернувшись, увидел, как все начали встававать.
— Теперь готовьтесь, мы спустимся вниз…., — не успел я закончить, как зазвонил мой телефон. Хотя здесь на горе ни у кого не ловил сигнал. Но у моего телефона есть спутниковая
Взглянув на экран, я увидел, что это звонил мой отец. Это было странно, поэтому вздохнув я ответил на звонок.
— Ты это сделал? — Холодный голос отца раздался с другого конца.
— Что сделал? — Я притворился дураком.
— Это ты убил Якова? — нетерпеливо спросил он.
— Что? Он мертв? Я бы никогда не стал делать такое. Когда это произошло? — Удивленно ответил я.
— Прошлой ночью. Его тело нашли в лесу слегка прикопанным. Семья уже направила следователей, они прибудут завтра. Ты главный подозреваемый, — сказал он.
«Вот, черт! Не вышло отмазаться,» — подумал я.
— Ну ладно, я все равно невиновен, так что не волнуйся. Я просто хотел сообщить тебе, что очистил Осколок на горе, — сказал я, решив убедить своего отца претендовать на эту территорию раньше, чем это сделают другие.
— Что сделал? Ты?! Расскажи мне обо всем, — сказал он, изменив тон, уже без холода. Если забыть про Якова, то очистка Осколка было большим событием, которое повлияет на будущее всей семьи.
Я начал рассказывать ему, как собирался в поход и очистил его с несколькими друзьями.
— Мы поговорим позже. Ах, и полиция, возможно, ищет тебя, не создавай проблем, — посоветовал мой отец, положив трубку.
— Черт возьми, — буркнул я, спрятав телефон в карман.
Что касается полиции, я давно ожидал этого, когда организовал убийство Якова.
Я пригласил Алину подойти ближе и передал ей записку.
— На всякий случай, — прошептал я, увидев, как она кивнула и взяла его.
Эти ребята, вероятно, попытаются обвинить меня в убийстве. Так что мне пришлось подготовиться ко всему.
Вскоре мы добрались до площадки перед вершиной.
— Артем Белоф, замри и подними руки над головой, — раздался голос, напугав всех остальных. Я обернулся и увидел женщину-полицейского с тремя другими копами. Женщина-офицер махала пистолетом.
Лениво поднял руку и повернулся, чтобы посмотреть на них.
— Как вы узнали, что я здесь? Вы преследуете меня? — спросил я с улыбкой.
На ее нагрудном бейджике я прочитал ее имя — офицер Риана.
— Я арестовываю вас за убийство человека по имени Яков, — холодно сказала она, игнорируя мой вопрос, и надевая наручники. Я не сопротивлялся.
Девушки ахнули от шока, услышав обвинения. Особенно близняшки.
— Не волнуйтесь, завтра я уже буду дома. Я ничего не делал, — уверил я девушек с улыбкой.
— Вы никогда в жизни больше не выйдите на улицу, — сказала офицер, толкая меня вперед к машине.
Мой отец предупредил меня, что за мной охотятся копы. Мне было все равно, поскольку я уже разложил свои карты. Мне оставалось только ждать и смотреть, как развернется эта игра.
— Вы двое идете со мной в участок. Мне нужны ваши показания, — сказала офицер Риана, указывая на близняшек.
Если я пойду с ней, то застряну там на несколько часов. Но проблема возникнет, когда она начнет допрашивать близнецов.
Они молоды и неопытны, поэтому не раскроют никаких секретов, но эта женщина была слишком проницательной. Она явно имела зуб на таких молодых господинов, как я, и учуяла бы любой проступок за километр.
Я был уверен, что она найдет предлог, чтобы держать меня взаперти несколько дней. Ее свирепые взгляды говорили сами за себя. Поэтому мне нужно было найти выход.
— Офицер, они могут заехать в участок позже. Им нужно пойти домой и отдохнуть, — сказал я, не желая втягивать близняшек.
— Нет, здесь замешаны наркотики, поэтому мне нужны их показания, — ответила она, рассматривая содержимое моей сумки. Её инстинкты подсказывали, что этот молодой мастер что-то скрывает.
— Уверяю вас, офицер, это всего лишь ингриденты, которые я нашел внутри Осколка. Они очень дорогие, — сказал я, умоляюще взглянув на ее напарника. — Господин, вы можете нам помочь?
Напарник посмотрел на Риану:
— Он прав, охотники часто тащат всякую траву из Осколков, — сказал он, видимо понимая, что я — влиятельная фигура, и не хотел создавать ненужных проблем.
— Но он подозревается в убийстве, он может знать о… — прошептала она.
— Ты не занимаешься этим делом, ты уже причинила достаточно проблем, — умолял он её. Она не понимала, насколько опасна эта семья, но он понимал.
— Если ты не позволишь мне забрать его, я позвоню своему шефу и заставлю его уволить тебя, — пригрозила она.
Напарнику оставалось только бросить на меня извиняющийся взгляд и отступить.
— Теперь ты пойдешь со мной. Я подозреваю, что ты связан с незаконным оборотом наркотиков. Даже, если ты не замешан в убийстве, — сказала она, повернувшись ко мне и наблюдая за реакцией близняшек позади.