Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
– - Где их там носит?
– - буркнул себе под нос Буйволсон, когда выпил третью по счёту чашку кофе. Спустя минуту, которую капитан уделил просмотру прогноза погоды, буйвол схватил телефон и набрал Соломона. Абонент был недоступен, то же самое прохладный женский голос сообщил при вызове Мартина Черногрива. Место встречи далеко от Зверополиса, связь там не очень хорошая, мелькнуло в голове Буйволсона. Но не успела мысль улетучиться, как аппарат зазвонил сам. С готовностью Буйволсон схватил смартфон -- его вызывала супруга.
– - Я скоро буду, -- сообщил полицейский, не дожидаясь вопроса.
– - Гилберт ещё не вернулся?
– -
– - Ужин скоро будет готов, Эд, я жду вас.
Буйволсон отсоединился и набрал номер Вальтера Звермайера.
– - Да, шеф?
– - почти мгновенно снял трубку тигр-офицер.
– - Посмотри на мониторинге, где Рыкингтон и Черногрив, -- последовало распоряжение. Примерно минуту Буйволсон дожидался ответа, слушая потрескивание и шорох, потом отдалённые радостные голоса. Послышался стук клавиш, затем Звермайер сообщил:
– - Автомобиль на месте, у озера. Не отъезжали пока.
– - Следи за ними, когда поедут -- позвони.
Проведя в кабинете ещё несколько минут, Буйволсон тяжело вздохнул и, выключив компьютер, покинул кабинет. "Всё равно позвонят", -- решил зверь, запирая рабочее место на замок. Капитан решил дожидаться звонка дома -- пустой желудок давал о себе знать. Попрощавшись с дежурным, буйвол пошёл к выходу, его шаги эхом разносились по огромному и пустому вестибюлю. Вскоре Буйволсон ехал по пустому проспекту, ярко освещаемому фонарями, равнодушным взором скользя по идущим по тротуарам гражданам и разнообразным вывескам на стенах домов. Автомобиль подъезжал к перекрёстку, над которым уже загорелся красный свет -- капитану оставалось только ждать разрешения проезда. Водитель послушно начал притормаживать, и в этот момент дверь, над которой висела яркая вывеска с названием "Лосиные рога", распахнулась. Наружу выскочила группа зверей, которые развлекались в этом заведении, но сейчас на весёлую компанию они не были похожи. Громкие крики и ругань разносились над мостовой -- под дверями клуба разворачивалась драка. Увидев, как молодой бурый медведь замахнулся пивной кружкой, чтобы ударить одного из зверей, Буйволсон быстро остановился, но не успел выскочить из машины, как раздался знакомый громкий голос:
– - Не трогай его, Эрик!
В дверях появилась мощная фигура зверя, который издал повелительный окрик. Толстый хищник обернулся и запустил тяжёлой ёмкостью в молодого буйвола, выскочившего на тротуар. Она попала травоядному точно в лоб, и юноша, охнув, схватился за вспыхнувшее острой болью место удара. С яростным рёвом Буйволсон, узнавший в молодом сородиче своего сына Гилберта, выскочил из машины.
– - А ну разошлись, быстро! Полиция!
– - рявкнул капитан, подбежав к дерущимся. Не услышав крика отца, Гилберт набросился на медведя. Могучий кулак врезался в тёмную скулу противника и отправил его на холодный асфальт. Кричавшие что-то в поддержку Эрика, лев и два леопарда сразу скрылись в недрах клуба, узнав подбегающего стража порядка, но появление Буйволсона не остановило ещё одного медведя. Крупный зверь отвесил младшему Буйволсону сильный пинок под зад.
– - Назад, я сказал!
– - прорычал Буйволсон, хватая Гилберта за воротник тёмно-синей футболки, тесно облегающей массивное туловище, и оттаскивая от агрессивно настроенных медведей.
– - Вы что устроили? В полицию захотели?
Утирая с разбитых губ кровь, Эрик поднялся на толстые задние лапы. Он смерил двух буйволов злым взором и процедил, сплюнув им под ноги:
– - Опять папаша тебе помог, рогатый!
– - Чего ты сказал?
– - выпалил Гилберт и вновь устремился на хищника, вырвавшись из хватки отца. Быстро обойдя сына, Буйволсон встал между зверями.
– - Успокоились, оба!
– - гаркнул капитан.
– - Не суйся, коп-круторог, мы ещё не закончили!
– - прорычал медведь и попытался оттолкнуть рогатое препятствие в сторону.
– - Не то и тебе отсыплю!
Буйволсон, с пышущей яростью мордой, достал из кобуры оружие с целью припугнуть зверя. Увидев массивный револьвер, Эрик попятился, а его сородич подобрал валяющуюся у порога большую кружку и мигом испарился, словно капля воды на раскалённой сковороде. Но, очевидно, алкоголь основательно ударил в мозг молодому мишке, который решил так просто не сдаваться -- рванувшись к полицейскому, зверь попытался выбить из его копыт оружие. И тут же пожалел об этом -- перехватив мохнатую толстую лапу, буйвол вмиг вывернул её Эрику за спину. Медведь зарычал от боли:
– - Отпусти!
– - Да неужели?
– - рыкнул ему в ухо Буйволсон.
– - Ты напал на полицейского и его сына! У тебя большие проблемы, мальчишка!
– - Отец, оставь его!
– - махнул копытом Гилберт, потирая ушибленную морду.
– - Он не в себе.
– - А ты вообще молчи!
– - повернулся к сыну Эддрик.
– - Марш в машину, дома поговорим!
Шумно дыша, молодой буйвол отошёл к автомобилю. Двери клуба вновь распахнулись, и наружу выбежала юная буйволица. Пару мгновений её тревожный взгляд метался по сторонам и остановился на потиравшем лоб Гилберте. Девушка поспешила к нему.
– - Ты в порядке?
– - спросила она у юноши, коснувшись копытом его плеча.
– - Всё хорошо, -- кивнул Гилберт.
Буйволсон тем временем надавил на лапу Эрика, вызвав пронзившую мощное тело волну боли, и приглушённым голосом спросил:
– - Всё? Выбило хмель из пустой головы?
Не дожидаясь ответа, капитан оттолкнул от себя медведя, и тот шлёпнулся на тротуар, рядом со стеной дома. Глазами, сверкающими пьяной яростью, молодой зверь смерил обоих буйволов и, ткнув лапой в Гилберта, пророкотал:
– - Ещё встретимся, Буйволсон!
– - Вали отсюда!
– - шагнул к нему полицейский.
– - Ещё раз увижу пьяным -- лично отволоку в вытрезвитель или в участок, там будешь отдыхать! Пошёл!
Топнув для убедительности копытом, буйвол проводил злым взглядом медленно удаляющегося Эрика. Мощная грудь капитана тяжело поднялась и опустилась в тяжёлом вздохе, и Буйволсон обернулся к стоящему у машины Гилберту.
– - Я провожу Веронику домой, -- сказал сын.
– - Никаких "провожу"!
– - отрезал Буйволсон.
– - Садись.
Молодой зверь хотел было возразить, но одного взгляда отца было достаточно, чтобы сын покорно сел в салон. Быстро протопав по асфальту и проигнорировав девушку-буйволицу, капитан сел за руль и резко стартовал с места. Гилберт едва успел махнуть Веронике на прощание.
Взвизгнув шинами, автомобиль помчался по улицам. Сын хотел оправдаться перед отцом, но, увидев выражение его морды, поостерегся -- ярость, исходящая от могучего зверя, была словно осязаемой. Рогатый полицейский крутил баранку, бугрившиеся под формой стальные мышцы выдавали его настроение.