Звезда-беглянка
Шрифт:
«Ты станешь наследницей Бедчамбера, — продолжала она, — тебя примут в любом салоне! Говорят, будто к герцогу неравнодушна сама королева, хотя ни для кого не секрет, что ее величеству нравятся красивые мужчины».
Это было уже слишком!
Грейсила сама жила в большом замке, и ее, в отличие от других девушек, не приводили в благоговейный трепет сказки об огромных дворцах герцога, битком набитых драгоценностями.
Правда, ее несколько смущало то, что, еще не получив ее согласия, герцог уже решил дело с отцом.
Впрочем,
Мачеха постаралась не упоминать о том, что он уже был женат.
Но его жена давно уже покоилась на кладбище, а какой смысл ворошить прошлое, тем более, что герцог по возрасту годился Грейсиле в отцы. Воображение Грейсилы было полностью занято картинами будущего герцогства, и она почти не думала о женихе как о мужчине.
Герцог рисовался ей туманной личностью, каким-то мифологическим персонажем или героем прошлого.
Впрочем, и мифологические персонажи, и исторические личности были для нее куда более реальны, чем живые люди.
Будучи самой младшей в семье, Грейсила с детства была одинока, и ее друзьями уже давно стали книги, которые она с жадностью поглощала одну за другой.
Няни и гувернантки в один голос твердили, что Грейсила испортит себе зрение.
«Читай, читай! — повторяла няня. — Доживешь до моих лет — станешь слепой, как летучая мышь, помяни мои слова».
Но Грейсила никого не слушала. Книги дарили ей дивные, прекрасные земли, где царили счастье и красота.
Там не было хмурых женщин с грубыми голосами вроде мачехи, которая всегда пыталась ее задеть.
Грейсила недолюбливала новую графиню Шерингхем, и вовсе не потому, что та заняла место ее матери, и не потому, что ревновала ее к отцу. Девушка инстинктивно чувствовала, что Дейзи Шерингхем была дурной женщиной.
Она была не в состоянии объяснить, что именно подсказывала ей интуиция, однако всегда старалась избежать любых контактов со своей мачехой.
Теперь Грейсила понимала, что ей следовало бы быть более осмотрительной, когда мачеха сообщила ей о сватовстве герцога Редстока.
— Я была слепа, как котенок! — в отчаянии повторяла девушка.
Правда предстала перед ней во всей своей обнаженной жестокости только сегодня утром. Грейсила была повержена, шокирована от охватившего ее ужаса и отвращения. Она была полностью разбита и испытывала сильное недомогание.
Утром в замок приехал герцог, чтобы завершить последние приготовления к свадебной церемонии.
Так случилось, что Грейсила видела его в общей сложности не более часа. В те времена такое бывало часто, и молодая невеста не всегда имела возможность поближе узнать своего будущего супруга. После того, как Грейсила узнала о том, что станет герцогиней Редсток, она встретилась
Девушка даже не подозревала, что герцог находится в замке.
Поэтому, увидев в салоне незнакомого мужчину, она не только сильно удивилась, но и засмущалась. Она замедлила шаг и покраснела, всем своим существом почувствовав его пристальный взгляд.
Грейсила вежливо присела в реверансе, не в силах поднять на гостя глаза.
— Мачеха уже сообщила тебе, Грейсила, — сказал отец, — что герцог Редсток оказал тебе большую честь и просит твоей руки. Он изъявил желание поговорить с тобой. Я удаляюсь и оставляю вас наедине.
Граф вышел. От волнения у Грейсилы бешено заколотилось сердце. Она стояла молча, ожидая, что ей скажет жених, все еще не решаясь поднять глаза.
— Я уверен, Грейсила, что мы будем жить счастливо, — произнес герцог и добавил: — Надеюсь, вам придется по душе это кольцо.
С этими словами он взял невесту за руку и надел ей на палец громадное кольцо с бриллиантом. Кольцо показалось Грейсиле слишком тяжелым.
— Благодарю… вас… Оно… очень красивое… — с трудом выдавила она.
— Это фамильное кольцо, оно принадлежит нашей семье уже более пятисот лет, — сказал герцог. — А после свадьбы ожерелье и тиара тоже станут вашими.
— Это… замечательно…
Герцог молчал. Удивленная Грейсила подняла глаза.
Его взгляд показался ей странным. Казалось, герцог изучает ее, рассматривает, пытаясь отыскать в ней что-то. Но что?
Герцог улыбнулся:
— Вы очень красивы, Грейсила. Я уверен, что вас назовут одной из самых прекрасных герцогинь Редсток, а красавиц у нас в роду было немало.
— Благодарю вас, — просто ответила Грейсила.
В ее голосе прозвучало чуть больше тепла, чем прежде. Вдруг ее посетила неожиданная мысль: что будет, если он ее поцелует?
Но герцог почтительно поднес ее руку к губам, и в этот самый момент в комнату вошел отец.
Позже Грейсила пыталась понять, какой же он на самом деле, ее будущий супруг. Герцог, несомненно, был красив, однако его сложение уже не отличалось прежним атлетизмом — он был в годах, его виски были тронуты сединой.
«Интересно, понравится мне, если он меня поцелует?» — спрашивала себя девушка.
Странно, но у нее не возникало по этому поводу никаких чувств.
Ее еще никто не целовал, но она знала, что если этот поцелуй случится по любви, то он будет восхитителен.
Каким же он будет?
В книгах, которые читала Грейсила, особенно у французских авторов, любовь между мужчиной и женщиной была лейтмотивом — волшебным, необычайно страстным и сильным чувством.
Герои, охваченные страстью, совершали подвиги и безумства, рисковали даже жизнью — и все это ради любви.