Звезда козодоя
Шрифт:
Тучи поднялись выше, в них образовалась прогалина, сквозь которую можно было пролететь. Адмирал, задыхаясь, отдал приказ.
— Начать маневры. На взлет!
Капитан-лейтенант, резко ударив крыльями о снег, взлетел первым. Восемнадцать кораблей его эскадры стали подниматься по очереди и полетели следом, соблюдая дистанцию.
Затем взлетели тридцать два боевых корабля, и последним величественно взмыл сам адмирал.
Капитан-лейтенант, взлетевший первым, вихрем промчался по небу к самому краю туч, а оттуда устремился к лесу на противоположной стороне поля.
Двадцать девять крейсеров, двадцать пять канонерок друг за дружкой взмывали в воздух.
Капитан долетел до леса и повернул налево.
В этот момент адмирал отдал приказ: «Пли!»
Вся эскадра выстрелила одновременно: кар, кар, кар, кар.
При артиллерийском залпе один корабль поджал лапу. Это был раненый в недавней битве при Ниданатора ворон, у которого от грохота болел поврежденный нерв. Адмирал, сделав круг в небе, скомандовал: «Рассредоточиться, вольно!», и, оторвавшись от строя, спикировал на ветку криптомерии, где находилось офицерское общежитие. Строй рассыпался, и вороны разлетелись по казармам.
Лишь капитан-лейтенант не полетел в свой барак, а направился на запад, к дереву сайкати. [8]
Небо застилали хмурые тучи, и лишь над горой на западе проглядывал краешек мутного светло-голубого неба, которое словно светилось изнутри. Это взошла блестящая серебряная звезда, которую вороны между собой называли Масирий. [9]
Капитан-лейтенант стрелой спикировал на ветку сайкати. Там уже давно неподвижно сидела птица, явно чем-то встревоженная. То была канонерка с лучшим голосом во всей эскадрилье, невеста капитана.
8
Сайкати — гледичия японская (тенистое дерево).
9
Масирий — имеется в виду Меркурий.
— Кар-кар, извини, что так поздно. Устала от сегодняшних учений?
— Кар, как долго я тебя ждала. Нет, я совсем не устала.
— Это хорошо. Знаешь, нам скоро придется ненадолго расстаться.
— Но почему? Это ужасно!
— Завтра мне приказано отправиться в погоню за горным вороном.
— Говорят, горный ворон очень силен.
— Да, глаза у него навыкате, клюв острый, вид устрашающий. Однако я легко разделаюсь с ним.
— Правда?
— Да не волнуйся ты. Конечно, война есть война, кто знает, что может случиться… Так что забудь, если что, о наших клятвах, стань невестой другого.
— Я этого не переживу! Ужасно, как все это ужасно. Как мне плохо, кар-кар-кар.
— Не плачь, это недостойно. Смотри, кто-то летит.
Поспешно спикировал старший мичман. Слегка наклонив голову набок, он отдал честь и сказал.
— Кар, капитан, время вечерней поверки. Возвращаемся в строй.
— Вас понял. Мой корабль немедленно возвращается в эскадрилью. Можете вылететь первым.
— Слушаюсь, — сказал мичман и улетел.
— Ну, не плачь. Завтра встретимся в строю. Будь сильной. У тебя тоже поверка, нужно лететь. Давай простимся.
Две птицы крепко прижались друг к другу. Капитан улетел и вскоре вернулся в строй. А ворониха так и осталась сидеть, будто примерзла к ветке.
Наступил вечер.
А затем и глубокая ночь.
Тучи рассеялись, в небе цвета раскаленной стали разлился морозный свет, несколько звездочек сбились вместе и вспыхнули
Наконец небо остыло, в нем появилась трещина, и вот уже небо раскололось надвое, а из пролома потянулись длинные страшные руки. Они хватали воронов и тащили их на небо. Но геройская эскадра была в полной боевой готовности. Вороны поспешно натянули узкие штаны и стремительно взвились в небо. Старшие братья не успевали прикрыть младших, возлюбленные то и дело сталкивались друг с другом.
Нет, не так.
Все было совсем не так.
Вышла луна. Голубая ущербная луна двадцатой ночи вся в слезах поднялась над восточными горами. К этому моменту эскадра воронов превратилась в сонное царство.
В лесу было тихо, лишь один молодой матрос, не удержавшись во сне на ветке, едва не свалился, страшно перепугался и спросонья выпалил: «кар».
Один только капитан-лейтенант не смыкал глаз.
— Завтра я погибну в бою, — шептал он, глядя в сторону леса, где жила его невеста.
На черной и гладкой, как ламинария, ветке сидела молодая ворониха — канонерка с прекрасным голосом. Ей снились сны — один ужасней другого.
Они с женихом летели все выше и выше в темно-синее ночное небо, взмахивая крыльями и изредка оглядываясь друг на друга. Звезды созвездия Большой Вороний Ковш, которые они называли «господин Мадзёру», [10] стали совсем близкими и такими большими, что на одной из звезд совершенно отчетливо виднелись деревья с голубоватыми яблоками. И вдруг отчего-то тела их словно окаменели, и они камнем полетели вниз. «Господин Мадзёру», — закричала ворониха и в страхе проснулась. Оказалось, что она на самом деле чуть было не рухнула с ветки. Она взмахнула крыльями, выровнялась и посмотрела в ту сторону, где должен был сидеть капитан, а потом вновь задремала. На сей раз ей приснился горный ворон в пенсне. Он сам подлетел к ним и попытался пожать капитану лапу. Капитан отмахивался от него, и тогда горный ворон вытащил блестящий пистолет и выстрелил в капитана, и капитан упал, вздыбив черную блестящую грудь. И вновь ворониха проснулась с криком: «Господин Мадзёру!»
10
Мадзёру — от Ursa Major — созвездие Большой Медведицы.
И капитан воронов слышал все, вплоть до каждого движения ее крыльев, когда подруга усаживалась на ветке, и до мольбы к Мадзёру.
Он снова вздохнул, посмотрел вверх на это прекрасное созвездие из семи звезд и тихонько помолился про себя: «Я не знаю, что лучше — чтобы в завтрашнем сражении одержал победу я или чтобы победа досталась горному ворону. Пусть будет все так, как решишь ты. Я буду делать то, что мне предназначено, буду бороться изо всех сил — но все в твоей власти».
Вскоре на востоке чуть забрезжил серебристый свет.
Вдруг издалека, с холодной северной стороны донесся чуть слышный звук, будто звякнул ключ о ключ. Капитан, не медля, схватил бинокль ночного видения и посмотрел в ту сторону. Над чуть заметным белым перевалом в свете звезд виднелось каштановое дерево. На его ветке сидел, глядя в небо, его враг — горный ворон. Капитан отважно выпятил грудь:
— Кар, экстренный сбор, кар, экстренный сбор!
Матросы быстро попрыгали с веток, поднялись в воздух и стали кружиться над капитаном.
— На штурм! — Капитан сам повел свой отряд, устремившийся на север.