Звезда Маир
Шрифт:
Между тем, на первый взгляд зеркало не имело в себе ничего особенного. Высокое, в мамин рост, оно было заключено в роскошную резную раму из красного дерева, представлявшую собой гирлянду невиданных плодов, цветов и листьев. Лишь тот, кто прожил рядом с ним много дней и ночей, мог подметить в его поведении некоторые несуразности. Так Анжелике казалось порой, что при тусклом сумеречном освещении резной узор рамы странным образом преображался. Листва и плоды словно оживали, начинали трепетать, шевелиться, и из-под них в комнату заглядывали крошечные фантастические существа с рогатыми головками. Перебегая с одного края зеркала на другой, они тихо шушукались между собой, и их зловещий шепоток, долетая
Так было и сейчас! Лежа на кровати, Анжелика прежде всего увидела в зеркале саму себя и пустую полку над своей головой. Но вместе с тем она увидела открытую дверь в прихожую, а так же часть этой самой прихожей, погруженной в таинственный полумрак. Взору ее открывалась подставка для обуви, табуретка, вешалка для верхней одежды и… Тут девочка буквально впилась глазами в зеркало. Теперь она не сомневалась – в прихожей кто-то был! Прижавшись к стене, там стояло странное маленькое существо ростом с пятилетнего мальчика. На незнакомце были надеты коротенькие серые штанишки и светлая рубашечка. Более всего поразила Анжелику огромная, совершенно лысая, несоразмерная телу голова и странное недетское лицо незнакомца, все изрезанное старческими морщинами. Застывшее на нем холодное выражение не сулило ничего хорошего. Взгляд огромных, глубоко посаженных глаз был пристальным и тяжелым. Маленькие губки гостя под длинным, как клюв, носом бесшумно двигались, словно он что-то повторял про себя.
Несколько секунд Анжелика изумленно рассматривала незнакомца в зеркале. Потом она быстро соскочила с кровати, выглянула в прихожую и…, конечно, никого не увидела. Для верности она пошарила за кремовым маминым плащом, а так же за другим маминым пальто – «старым», которое она надевала по утрам, когда подметала тротуар перед домом. Нигде не было даже намека на присутствие кого-то постороннего. Если бы мальчик попал в их квартиру с улицы, он бы обязательно оставил после себя влажные следы. Однако линолеум оказался сухим. Входная дверь была заперта на замок, окна на кухне плотно закрыты, так что мальчик не имел никакой возможности проникнуть в прихожую. И, тем не менее, он здесь побывал!
2. Подарок
Расставшись с Анжеликой, мама отправилась в магазин. Как мы помним, на завтра было назначено чаепитие, и к нему следовало приготовиться. Пусть дочь в порыве досады отказалась от праздника, оставлять гостей без угощения все равно нельзя. Мама купила, что требовалось для выпечки, набрала в придачу разных сластей и, выходя из гастронома, неожиданно столкнулась со своей свекровью.
– Здравствуйте, Вероника Павловна, – не без удивления приветствовала она ее, поскольку свекровь жила совсем в другом районе города и в их магазинах никогда не отоваривалась.
– Здравствуй, милочка, – отвечала та, сопровождая свои слова легким наклоном головы.
Вероника Павловна была очень серьезная дама – кандидат экономических наук и профессор. Хотя мама и папа Анжелики уже несколько лет находились в разводе, отношения между женщинами почти не изменились. Наверно, потому, что они и прежде оставались достаточно прохладными. Вероника Павловна, постоянно занятая на работе, мало интересовалась семейными делами сына, редко бывала у него в гостях, и еще реже приглашала к себе. Точно так же держала она себя и теперь. Однако о дне рождения внучки бабушка никогда не забывала и оказалась рядом с их домом именно по этой причине.
– Вот что, – сказала Вероника Павловна, – через три часа я уезжаю в Москву в командировку и зайти к вам не смогу. Что мне подарить девочке?
– Если бы я знала, – вздохнула мама. Она рассказала о кукле «Ликке» в кимоно, которая, как ей казалось, должна была понравиться Анжелике. Бабушка спросила адрес магазина игрушек и, поговорив еще немного о разных ничего не значащих вещах, женщины расстались.
Из магазина мама пошла домой. Выложив продукты в холодильник, она повязала фартук и сказала, ни к кому не обращаясь:
– Я собираюсь печь торт.
Мама была готова к тому, что Анжелика проигнорирует ее слова, но, вопреки ожиданию, девочка вскоре появилась на кухне.
– Я буду помогать тебе, – хмуро сообщила она.
Это был хороший знак! Вдвоем они принялись за дело, и мама подробно рассказала, как следует замешивать тесто и готовить крем. Поначалу разговор касался одного только торта и завтрашнего праздника. Потом круг тем постепенно расширился. Однако обе старательно избегали упоминаний об инциденте в магазине и даже не касались темы подарков.
Час спустя, когда коржи для торта уже лежали в духовке, а мама с дочкой были заняты мытьем посуды, кто-то позвонил в дверь. Мама вытерла руки и пошла открывать. Она ожидала увидеть свекровь, но за дверью стояла незнакомая ей высокая женщина, одетая в длинное черное пальто с поднятым до подбородка воротником. Голова была повязана черным платком, который скрывал ее лоб до самых бровей. «Монашка какая-то!» – подумала мама.
– Добрый вечер, – сказала незнакомка. – Я из игрушечного магазина. Ваша бабушка только что купила у нас куклу и попросила доставить ее по этому адресу.
– Добрый вечер, – растеряно отвечала мама. – Я думала, она сама к нам зайдет.
– К сожалению, она очень торопилась, – сказала незнакомка.
Женщина вручила подбежавшей Анжелике огромную коробку, перевязанную черной лентой, и попросила маму расписаться в накладной. Пока мама говорила с посыльной, девочка распустила ленту и открыла коробку.
– Мамочка, ты только посмотри, кого нам принесли! – воскликнула она с изумлением.
Мама обернулась и всплеснула руками. Крышка уже была отброшена, и сквозь полиэтиленовую пленку из коробки смотрела на нее та самая пресловутая штучная «готка» в черном, из-за которой несколько часов назад произошла ссора с дочерью. Рядом стояла Анжелика и счастливо улыбалась…
Мама заперла дверь на задвижку и наклонилась над подарком.
Вынутая из витрины, кукла не утратила прежнего великолепия. Напротив, ее яркая оригинальность сделалась еще выразительней. Кем бы ни был неведомый художник, давший жизнь этому маленькому шедевру, он в совершенстве владел своим ремеслом. Создавая куклу, мастер тщательно продумал каждую мелочь, ведь он прекрасно понимал, что мелочи как раз и составляют суть любой вещи. Без головного убора (широкополая шляпа лежала отдельно) кукла не имела уже того неприступно-холодного вида, что был у нее днем. Впрочем, она не стала от этого ни душевнее, ни добрее. Модная, несколько даже экстравагантная стрижка подпускала в общее впечатление флер пикантности и таинственности. Волосы ничем не отличались от настоящих («может, они и в самом деле человеческие», – подумала мама). Дорогой пластик, из которого изготовили лицо куклы, и на вид, и на ощупь удивительно напоминал человеческую кожу – был таким же эластичным и упругим. Но тепла человеческого тела он не имел, и от того касаться его маме было неприятно («словно трогаешь мертвого ребенка», – промелькнуло у нее в голове).