Звезда сироты
Шрифт:
– Как вы уверены, – негромко проговорила она, закончив таким резким звуком, что он заставил Флинкса вздрогнуть.
– Действуйте, – приказал он.
Она опробовала вещание, затем забарабанила сверхскоростную серию слов и цифр. Флинкс едва мог узнать их, не говоря уже о том, чтобы увидеть какой-то смысл в постоянном потоке гибридного лепета. Ему пришло в голову, что она вполне могла давать крепости команду уничтожить их. Эта неприятная мысль миновала, когда ничего не случилось. В конце концов, стремление выжить было у транксов столь же сильным, как и у людей.
Вместо
– Чрезвычайная временная отмена запрета получена и понята, – произнес механический голос. – Следуйте своим курсом.
Две минуты, пока Флинкс ждал окончательного ответа, тянулись как два года.
Затем:
– Другие станции уведомлены. Можете приступать.
Нельзя было терять время на благодарность. Флинкс бросился к навигационному вводу и устно проинструктировал корабль занять низкую орбиту над умеренной экваториальной зоной, у самого большого континента. Затем детекторные устройства корабля должны были начать поиск любых признаков средств связи на поверхности, всего, что указывало бы на присутствие челанксийского поселения. Любого места, где мог существовать Чаллис.
– А что, если там нет ничего подобного? – спросила Силзензюзекс, бледнея лицом, когда корабль оторвался от крепости на орбите. – Там же внизу целый мир, больше, чем Ульдом, больше, чем Земля.
– Будет какое-то освоенное место, – заверил он ее. Его убежденный тон изобличал неуверенность у него внутри.
Было. Только не они обнаружили его, оно нашло их.
– Что за корабль… что за корабль?.. – затрещали громкоговорители, как только они заняли зависающую орбиту. Запрос пришел на идеальной симворечи, хотя он не мог сказать из чьего горла, человека или транкса.
Флинкс переместился к передатчику.
– Кто вызывает? – спросил он.
– Что за корабль? – потребовал ответа голос.
Это могло продолжаться часами. Он ответил первым.
– Это частное научно-исследовательское судно "Шамоот", по связанному с Церковью делу, с Земли.
Это не было полной ложью. Похищение им Силзензюзекс буквально образовывало дело, связанное с Церковью, и его привела сюда информация из Церковной картотеки.
Последовала долгая пауза, пока невидимые существа на другом конце передачи переваривали это. Наконец: – Координаты челночного порта для вас следующие…
Флинкс зацарапал, записывая информацию. Его хитрость принесла им хотя бы это. После того как они приземлятся… ну, он продолжит импровизацию оттуда. Цифры показывали на место на довольно маленьком плато в горах южного континента. Согласно полученной информации взлетная полоса граничила с огромным озером на уровне 14.000 метров.
Потея, ворча на собственную неловкость, Флинкс сумел расположить корабль над указанным местом посадки с минимумом поправок для автопилота. Оттуда начался тряский, разболтанный спуск на поверхность под управлением автоматики челнока.
Силзензюзекс теперь постоянно говорила, по большей части сама с собой.
– Я просто не понимаю, – снова и снова продолжала повторять она. – Там внизу ничего не должно быть.
– Почему же это не имеет смысла? – спросил ее Флинкс, стараясь удержаться в кресле, когда крошечный челнок сражался с перекрестными ветрами. – Почему бы Церкви не иметь дел на планете, от которой она хочет отвадить всех прочих?
– Но только крайняя угроза благу рода челанксийского достаточная причина для помещения планеты под Эдикт, – возразила она недоверчивым тоном. – Я никогда не слышала ни об одном исключении.
– Естественно, – согласился Флинкс, с уверенностью испытавшего много извращений природы человека и транкса. – Потому что нет доступа ни к какой информации по находящимся под Эдиктом планетам. Ах, как удобно.
Челнок теперь накренился, ныряя между огромных горных склонов, поросших лесом. Более плотная атмосфера здесь намного подняла потолок высоты деревьев, по сравнению с существующим на Мотыльке или Земле. Повсюду виднелись небольшие горные и альпийские озера. А повыше младенцы-ледники осторожно прорезали себе дорогу вниз, даже здесь, поблизости от экватора планеты.
– Начинаем заход на посадку, – уведомил их компьютер челнока. Флинкс уставился вперед и увидел, что плато, упомянутое базирующимся на земле голосом, было намного меньше, чем он надеялся. Это было не настоящее плато, а широкая ледниковая равнина, пропаханная льдом с гор. Одна сторона плато-равнины была заполнена узким озером, сверкавшим, словно вытянутый сапфир.
Когда челнок выправился, они пронеслись мимо крутого водопада высотой по меньшей мере в тысячу метров, падавшего стрелой в каньон, находящийся прямо под ними. Это, решил он, был великолепный мир.
Если бы только челнок посадил их на него в целости.
Его амортизационное кресло задрожало, когда корабль полыхнул тормозными реактивными двигателями. Он различил впереди взлетную полосу, тянувшуюся параллельно глубокому озеру. На противоположном конце над аллювиальным гравием и низким кустарником высовывалось крошечное скопление зданий.
По крайней мере, здешняя база – кто бы там на ней ни обитал – была достаточно развитой, чтобы иметь автоматические посадочные захваты. Встроенные в ткань самой взлетной полосы, они зацепляли соответствующие соединения в брюхе челнока. Сильный крен просигнализировал о завершении этого маневра. Затем компьютер взлетной полосы где-то под ними взял управление на себя и привел челнок к плавной безопасной посадке.
Силзензюзекс пялилась в левый боковой иллюминатор, даже когда расстегивала ремни.
– Это бред, – бормотала она, уставясь на приличный комплекс строений поблизости. – Здесь не может быть базы. Тут ничего не должно быть.
– Кое-что из этого ничего, – заметил он, показывая в сторону двигавшихся к ним по полю пары больших машин, – подъезжает поприветствовать нас. Помните теперь, – напомнил он ей, успокаивая нервозного Пипа и направляясь к проходному коридору, ведущему к люку, – вы находитесь здесь потому, что я вынудил вас приехать.