Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Достопочтенный, нет никакого ответа, – доложил замаскированный ААнн, отвечающий за корабельную связь.

– Попробуй снова, – скомандовал глухой голос.

Связист так и сделал. И беспомощно поднял голову.

– Нет никакого ответа на всех частотах замкнутого радиосигнала. Но есть нечто другое, нечто очень странное.

– Объясни, – коротко приказал барон. В голове у него все завертелось.

– Есть явное субатмосферное вещание всех видов, но ничего нет на тех частотах, к каким я могу подключиться. И ничего, направленного на нас, несмотря на мои неоднократные

вызовы.

Человек по фамилии Джозефсон, бывший очень важным администратором в "Руденуаман Энтерпрайзис", вплотную приблизился к барону. – Что там происходит? Это не похоже на Мадам Руденуаман.

– Это ни на что не похоже, – осторожно заметил барон.

Он переключил внимание на другого из дежуривших у пульта:

– Каков облачный покров над базой?

– Ясно и небольшой ветер, сэр, – доложил дежурный метеоролог.

– Сэр Джозефсон, – тихо прошипел барон, – пройдемте, пожалуйста, со мной.

– Куда мы идем? – захотел узнать сбитый с толку администратор, следуя за бароном по коридору, ведущему в противоположный конец командного отсека.

– Сюда, – барон стукнул по кнопке и дверь ушла в переборку. – Мне требуется максимальное разрешение, – проинструктировал он дежурного техника.

– Сию минуту, достопочтенный, – откликнулся замаскированный ААнн, поспешив сделать необходимую настройку поверхностного перископа. Сев рядом с техником, барон сам выбил требуемые координаты на компьютере перископа.

Затем он несколько минут оставался недвижим, уставясь на обзорный экран. В конце концов, он подвинулся, жестом пригласив Джозефсона занять его место. Человек так и сделал, слегка подправив фокус. И издал устный и физический признак испуга.

– Что вы видите? – осведомился барон.

– База исчезла, но на ее месте что-то есть.

– Тогда я, может, не сошел с ума, – заметил барон. – Что вы видите?

– Ну, взлетная полоса все еще на месте, но от берега озера в горы поднимается что-то вроде маленького города. Зная местность, я бы сказал, что некоторые из незаконченных построек высотой в пару сотен метров, – голос у него пропал от удивления.

– И что это, по-вашему, предполагает? – спросил барон.

Джозефсон оторвался от перископа, медленно покачав головой.

– Это предполагает, – прошипел сквозь зубы барон, – что постройки могут быть встроены глубоко в горы. Кем или насколько глубоко, мы не узнаем, если не спустимся посмотреть сами.

– Не советовал бы этого, – прогремел новый голос.

Джозефсон издал крик и вывалился с кресла, прижавшись спиной к пульту. Техник и барон круто повернулись, потянувшись одновременно за оружием.

В центре помещения твердо стоял призрак. Он был добрых три метра ростом, стоял на задних ногах, и его туша чуть ли не прогибала палубу. Огромные желтые глаза прожигали их недобрым взглядом.

– Не советовал бы, – повторил призрак. – Уматывайте.

Ручной лучемет барона уже был нацелен – но теперь было не во что стрелять.

– Галлюцинации, – предположил дрожащий Джозефсон, после того как к нему вернулся дар речи.

Барон ничего не сказал, подошел к месту, где стояло это создание. Он опустился на колени так, как не смог бы ни один человек, разыскивая что-то на полу. – Очень косматая галлюцинация, – заметил он, изучая несколько толстых жестких волосков. Его мозг бешено перемалывал все увиденное.

– Вы знаете, я никогда не бывал за пределами главной базы, – заявил Джозефсон. – Что это было?

– Уйюррийский туземец, – задумчиво объяснил барон, потирая волоски между пальцев с фальшивой кожей.

– Что… о чем он говорил?

Отвращение в голосе барона было очевидным.

– Бывают времена, когда я гадаю, как это вы, люди, вообще достигли и половины того, что имеете.

– Послушайте-ка, – сердито начал администратор, – незачем прибегать к оскорблениям.

– Да, – признал барон. В конце концов, они все еще находились в пределах территории Содружества. – Нет причин прибегать к оскорблениям. Я извиняюсь, сэр Джозефсон.

Повернувшись, они покинули помещение, оставив там техника, широко открывшего глаза.

– Куда мы теперь идем?

– Сделать то, что сказало это создание.

– Минуточку, – Джозефсон твердо посмотрел в неморгающие глаза ААннского аристократа. – Если Мадам там в беде…

– СссИссТТТ… пошевели мозгами, теплокровный, – презрительно фыркнул барон. – Там, где была небольшая база, теперь быстро растущий город. Там, где раздавался единственный встречающий радиосигнал, теперь множество странной местной связи. От нескольких скоплений обитавших в пещерах туземцев приходит телепортация, кратко советующая нам не приземляться. Кратко советующая нам – на вашем жаргоне, хочу добавить, сэр Джозефсон, – поспешить куда-нибудь подальше.

– Думаю, для нас будет разумным, учитывая все увиденное, побыстрее подчиниться. Я действую согласно реальностям, а не эмоциям, сэр Джозефсон. Вот почему я всегда буду тем, кто отдает приказы, а вы всегда будете тем, кто их выполняет.

Он ускорил шаг, опередив человека и оставив его стоять в коридоре, глядя ему вслед, разинув рот.

По указанию барона грузовой корабль с максимальной скоростью покинул район близ Ульру-Уйюрра. Отдыхая в своей роскошной каюте, барон размышлял над тем, что же произошло в его отсутствие. Что-то существенно важное, с неизвестным значением для будущего.

В одном он был уверен: Мадам Руденуаман и их совместное предприятие больше не существовали.

Но могла быть уйма причин этому.

То, что туземцы были больше, чем невежественными дикарями, казалось теперь очевидным… но насколько более очевидным, он сказать не мог. Единственного гения среди них можно было мнемонически проинструктировать доставить то, что было, с очень кратким сообщением. Новое экспериментальное устройство могло спроецировать его на борт корабля.

Бурно растущий внизу город мог быть продуктом Церкви, Содружества, делового конкурента. Этот сектор Рукава все еще оставался, по большей части, неисследованным – на изолированной, непосещаемой планете, вроде Ульру-Уйюрра, могло обосноваться все, что угодно.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Не возвращайся

Гауф Юлия
4. Изменщики
Любовные романы:
5.75
рейтинг книги
Не возвращайся

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь