Звезда ведьмы (Другое издание)
Шрифт:
— Ну и как идет подготовка к атаке на Блэкхолл? — спросил Эр’рил Элену.
— Ксин передал сообщение от принца Тайруса, — девушка пристроила кобылу рядом с огромным вороным. — Он возглавляет передовой отряд, набранный из пиратов. Через полмесяца они надеются достичь залива Т’лек.
Эр’рил кивнул. Холодный северный залив находился близ вулкана, носившего название Блэкхолл.
— Успех налицо.
— Они рассчитывают начать атаку в следующее полнолуние.
Стандиец поморщился. Его злила столь долгая задержка в Западных Пределах. Несколько столетий
Но он сдержал гнев и вернул разговор к их нынешней цели:
— А что слышно об угрозе Уинтерфеллу? Какие новости о вратах виверна?
— Никаких, — ответила Элена после долгого печального молчания. — Из Станди отправили разведчиков, но ни один не вернулся.
Гнев заклокотал в груди Эр’рила.
— Но продолжаются слухи об уничтоженных селах и нападениях чудовищных тварей, — добавила девушка.
— Чем скорее мы встретим корабль элв’инов, тем быстрее отыщем все ответы сами.
— Судно уже в пути, — вздохнула Элена. — Если не будет непредвиденных помех, мы достигнем Перевала Слез одновременно.
— Если не будет непредвиденных помех… — воин нахмурился. — Ты всерьез надеешься на такую удачу?
Рядом послышался голос.
— Что там за огонь впереди? — Арлекин Квэйл приблизился к ним, погоняя приземистого пегого конька.
Эр’рил прищурился. Справа от тропы сквозь ночной мрак слабо мерцал костер. Пламя отражалось от глади Зеркальной реки.
— Чья-то ночевка, — пробормотал он сердито, недовольный, что позволил отвлечь себя болтовней.
— Наверное, это другие путешественники, — предположила Элена.
Дав знак остальным ехать следом, Эр’рил направил жеребца к чужой стоянке. Увидел тени, подсвеченные огнем.
— Я пойду вперед. Остальные дожидаются меня здесь, — приказал воин.
— Я должна пойти с тобой, — Ни’лан соскользнула с седла. — Если в этих лесах нам грозит опасность, то сам лес защитит нас.
Нифай говорила с поразительной жизнерадостностью. С первого взгляда было понятно — она впитала в себя много лесной магии за время дневной поездки.
Эр’рил кивнул. Ни’лан здесь в своей стихии.
— Береги ее. — Нифай вручила лютню Мерику, и пальцы ее на миг задержались на руке принца-элв’ина. Затем она повернулась к стандийцу. — Продолжай идти по дороге. А я проберусь по лесу.
Не дожидаясь ответа, она скользнула в подлесок, который поглотил ее, словно призрачное видение.
Эр’рил толкнул пятками Роршафа и двинулся дальше по тропе.
— Будь осторожен, — напутствовала его Элена.
— Само собой, — ответил он.
Вороной жеребец шагал широко и размеренно. Воин равнин не пытался скрываться, справедливо полагая, что кто бы ни сидел у костра, они уже знают о его прибытии. Спустя несколько мгновений он исчез за поворотом тропинки и больше не мог видеть спутников. Тропа плавной дугой спускалась к берегу реки. В конце ее, у самой воды, и располагался лагерь незнакомцев.
Эр’рил натянул повод.
Окинув взглядом лагерь и окрестный лес, Эр’рил пришел к выводу, что в темноте никто не прячется. Хотя, с другой стороны, Ни’лан он тоже не увидел.
— Хоу! Какие новости на тропе? — спросил он, въезжая на коне в освещенный круг.
Навстречу ему шагнул высокий широкоплечий мужчина с медно-рыжей бородой, падающей на голую грудь. Одет он был в пятнистые штаны и черные сапоги.
И хотя здоровяк не держал в руках оружия, в его позе Эр’рил ощутил скрытую угрозу.
Роршаф громко фыркнул, заплясав на месте.
Глаза людей, сидящих у костра, расширились, когда они рассмотрели жеребца под седлом Эр’рила.
— Мать твою! — рявкнул рыжий, пятясь. — Вот так случай! Это же тот самый демон, которого мы продали в Вудбайне!
Стандиец похлопал коня по могучей шее. Да, барышник упоминал о каких-то трапперах или охотниках, которые продали ему вороного.
— Злобная тварь! — продолжал бородатый. — Но, как я погляжу, вы вполне поладили!
Эр’рил пожал плечами, упираясь кулаком в бедро так, чтобы запястье касалось рукоятки меча.
— Ему нужна твердая рука.
— Вот как? — Манеры здоровяка оставались грубоватыми, но в его голосе послышалось гораздо больше уважения. — Когда я пытался пощекотать его кнутом, он едва не откусил мне палец.
— Совсем не обязательно избивать коня, чтобы подчинить его, — нахмурился Эр’рил, рассматривая сидевших у костра.
От них отделилась стройная женщина, одежда которой тоже сочетала в себе черный и ярко-зеленый цвета. Ее волосы, сияющие красной медью, падали на плечи. Взяв за локоть высокого мужчину, она сказала:
— Извините моего брата. В Пределах настали нелегкие времена, и на тропе нужна разумная осторожность.
Эр’рил убрал руку с меча.
— Я и мои друзья не представляем для вас опасности. Просто мы хотели расспросить, что там дальше на тропе.
— Ну, тут мы мало чем вам поможем, поскольку направляемся в ту же сторону. Подальше от Вудбайна. — Она указала на костер. — Но наступила ночь, и мы можем предложить вам погреться у огня. Воспользуйтесь нашим гостеприимством.
Лицо ее брата потемнело, а брови сдвинулись как грозовые тучи. Но он смолчал — слово вылетело, назад не возьмешь.
Воин равнин посмотрел на весело пляшущее пламя, потом на мрачный лес. В этих двоих он не ощущал преступных намерений, только допустимую осторожность. В диком лесу пара лишних глаз может оказаться не менее полезной, чем тепло костра.
— Благодарю вас, — сказал он, прижимая кулак к груди общепринятым жестом, означавшим, что предложение принято. — Пусть Добрая Матушка благословит вас за ваше радушие.
Едва он договорил, как в лесу прозвучал пронзительный крик, от которого у всех кровь застыла в жилах. Меч, словно сам собой, порхнул в ладонь Эр’рила.