Звездные битвы галактик
Шрифт:
«Орион» беспомощно висел в космической пустоте. Крейсера грабителей быстро с ним поравнялись и магнитными присосками подтащили его поближе.
Затем искалеченный корабль заполнился вооруженными до зубов людьми в скафандрах. О сопротивлении не могло быть и речи. А с теми немногими, кто еще оставался в живых, разговор был короткий. Только радист продолжал выкрикивать координаты в микрофон. Раздался выстрел, и луч атомного пистолета пролетел мимо его головы, попав в стену.
— Отойди от приборов! —
Подняв руки, радист медленно повернулся. В дверях стояли несколько пиратов. В своих черных скафандрах они производили мрачное впечатление. Их предводитель, толстый круглолицый человек, повернулся, чтобы отдать приказ:
— Начинайте обыскивать трюмы. Если есть пленные, пусть скажут, где радий. Когда найдете — немедленно погрузите на мой крейсер. Полиция скоро будет здесь. Торопитесь!
Он повернулся к радисту, жестом показывая на выход. Увидев лицо предводителя за гласситовым шлемом, молодой землянин буквально остолбенел.
— Ты! — воскликнул он, не веря своим глазам. — Но ты же мертв!
Предупреждение из космоса
Откуда прилетали таинственные грабители? Хотя этот вопрос волновал всю Солнечную систему, ответа на него не знал никто. Ходили слухи о некой планете, на которой пираты якобы устроили базу. Но где она находится?
Даже руководитель Межпланетной полиции не мог ответить на такой вопрос. В штабе полиции в Нью-Йорке командор Халк Андерс мрачно признавался в этом двум своим доверенным адъютантам:
— Мы не сможем поймать грабителей, пока не найдем их базу и не узнаем, каким образом они перехватывают корабли, перевозящие радий. И почему они берут только радий.
Он сжал кулаки.
— Их надо найти и уничтожить! Радий — источник сверхатомной энергии. А они почти весь его забирают!
Эзра Гурни, седой черноглазый ветеран полиции, скептически протянул:
— Надеюсь, вы не верите в эту чушь, что планета грабителей находится в ином измерении или даже в другой Галактике?
— Не знаю, — пробормотал Андерс, — но их база уж точно не в наших окрестностях.
Эзра показал на громадную карту Солнечной системы, висевшую на стене. На ней были отображены все небесные тела, начиная с Вулкана, маленького спутника Солнца, и кончая далеким Плутоном.
— Не считая Вулкана, где слишком жарко, в Солнечной системе девять планет, тридцать одна луна и несколько сотен астероидов. Почему вы так уверены, что эти самые охотники за радием не обосновались ни на одном из этих тел?
— Потому что после каждого налета они улетали из Солнечной системы, направляясь в глубины космоса, — ответил командор. — Поэтому-то нам и не удалось их ни разу поймать.
В его голосе зазвучало сомнение:
— Может, и правда, что их планета в другой Галактике или в другом измерении?
Второй адъютант — стройная темноволосая девушка выглядела несколько странно в этой суровой военной обстановке. Однако Джоан Рэнделл была лучшим секретным агентом, а ее идеи всегда отличались изяществом и оригинальностью. Командор это знал, поэтому и пригласил ее на совещание. А заодно и их старого друга сержанта Эзру Гурни.
— Может быть, — предположила Джоан Рэнделл, — у них есть шпионы на кораблях, перевозящих радий?
— Не исключено, — сказал Андерс. — Но это все равно не объясняет, откуда они берутся.
В комнату вошел молодой офицер, одетый в унылую серую форму полиции.
— Сэр, только что сообщили, что между Сатурном и Юпитером подвергся нападению грузовой корабль «Орион».
Халк Андерс немедленно щелкнул переключателем:
— Служба связи, подключите меня к «Ориону»! Комната внезапно наполнилась звуками взрывов и лязгом металла: звуками с корабля, который атакуют пираты за пятьсот миллионов миль от Земли!
Сквозь шум и грохот донесся едва слышный голос радиста «Ориона»:
— Корабль выведен из строя, сейчас нас возьмут на абордаж! Наши координаты…
Пока радист выкрикивал координаты, командор приказал офицеру, сообщившему о нападении:
— Всем эскадрам Межпланетной полиции, находящимся в секторе Юпитер — Сатурн, немедленно следовать туда. Пусть окружат этот участок со всех сторон и затем сближаются.
— Не успеют, — мрачно пробормотал Эзра Гурни, — пираты всегда удирают раньше, чем мы прилетаем.
Командор напряженно вслушивался, но с «Ориона» не доносилось больше ни звука.
— Все кончено, — промолвил он. — Радиста, наверное, уже убили.
Карие глаза Джоан Рэнделл вдруг вспыхнули.
— Слушайте, — возбужденно сказала она. — Они теще что-то передают… Это шифр!
Из динамика доносилось едва слышное постукивание.
— Ну, что я говорила! Общепринятый межпланетный шифр!
Все трое знали этот шифр. «Орион» передавал:
— … корабль захвачен. Предводитель пиратов — Ру Гур, ученый — преступник с Урана… Сигналы внезапно стихли.
— Сэр, связь с «Орионом» прервалась. Наверное, передатчик уничтожен.
Но Халк Андерс, Джоан и Эзра будто ничего не слышали. Онемев от изумления, они смотрели друг на Друга.
— Ру Гур? — наконец воскликнул Эзра. — Не может быть! Он уже год как мертв! Командор прищурился.
— Но его тела никто не видел… Гурни нетерпеливо махнул рукой.
— Да какая разница! Ру Гур наверняка погиб, когда бежал от капитана Фьючера! На его маленьком и непрочном кораблике до другой звезды не долететь!