Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Западня
Шрифт:
С этими словами Назгориган развернулся и полетел искать других потенциальных покупателей.
Майло встряхнул банку, распылил её содержимое на себя и тут же задохнулся от кашля:
— Фу, ну и мерзость.
Лина отвернулась, стараясь не рассмеяться.
— Ты теперь воняешь хуже чем обычно. И я думала, что эта штука должна отгонять насекомых.
На самом деле рой насекомых вокруг Майло только увеличился.
— Дайте–ка мне, — сказал CR-8R, забирая банку у Майло своим манипулятором, — я брызну немного этого спрея на один из своих датчиков и…
Из дроида раздалось несколько
— Я так и думал, — сказал он, когда пиканье прекратилось. — Вы только что обрызгали себя застоявшейся водой. Возможно, взятой из одного из каналов.
— Что? — вскипел Майло. — Он развёл меня!
— А я говорил, что яблогиане нечестны. Если бы меня не прервали и позволили продолжить, я бы ещё добавил, что они отпетые мошенники. Бессовестные и беспринципные.
Назгориган тем временем пролетел уже половину космодрома, брызгая на себя из банки то, что было, вероятнее всего, настоящим репеллентом.
— В отличное же место мы прилетели, — простонал Майло, с измученным видом поднимаясь по трапу на корабль. — Я пошёл мыться.
— Всё когда–то бывает в первый раз, — сказала Лина. — А пока ты моешься, я подумаю, что делать дальше.
Глава 5: Тун–сити.
— От меня всё равно разит, — сказал Майло, входя в каюту и вытирая волосы.
— Без комментариев, — ответила сестра, которая копалась в начинке напольного голопроектора.
— Чем занята?
— Вношу несколько изменений. Крэйтер не позволяет мне больше подходить к генератору. Говорит, что это слишком опасно для человека.
— Совершенно верно, — раздался приглушённый голос CR-8R из технического отсека.
Майло проигнорировал дроида.
— И ты решила отыграться на голопроекторе?
Лина закрепила на место панель управления.
— Я собираюсь установить связь с Дилом и не хочу, чтобы кто–нибудь подслушал. Я кое–что изменила в передатчике и теперь сигнал с «Птицы» нельзя будет отследить.
— Умно.
Лина усмехнулась:
— Да, я такая.
Майло бросил полотенце на ближайшее кресло, где оно приземлилось на спящего Морка. Обезьяно–ящер проснулся и заверещал.
Прошло несколько лет с того момента, как дети в последний раз видели Дила Пекстона — гуманоида салластанца [5] с планеты Тун. Он был агентом мамы и папы, помогал им продавать голокарты и информацию, собранную во время исследования Дикого Пространства. Он был другом семьи ещё до рождения Лины и Майло. Если кто и мог помочь найти родителей, то это был Дил.
5
Салластанцы (англ. Sullustans) — разумная гуманоидная раса, произошедшая с планеты Салласт. Их отличительной особенностью были большие, похожие на мышиные, глаза и две кожистые складки вокруг щёк.
— Ну что, гений, чего ты ждёшь? — спросил Майло. — Звони уже.
Лина ввела код и нажала кнопку вызова. Удивительно, салластанец ответил моментально, словно ждал вызова. Над столом голопроектора появилось его
— Лина, Майло! — Как и у всех представителей его расы, у Дила Пекстона была куполообразная голова, большие уши и толстые складки вокруг рта, которые колебались, когда он говорил. — Хвала создателю, вы живы и здоровы. Я так переживал. Ваш отец не отвечает на мои сообщения!
— Маму и папу похитили, Дил, — сказала Лина голограмме. — Имперские солдаты.
— Что???
Лина рассказала ему всё что произошло: как они нашли свой лагерь брошенным, как обнаружили голографический рекордер и как просмотрели запись на нём о похищении родителей.
Когда она закончила, Дил нахмурился.
— Как, говорите, зовут этого офицера? Капитан Корда?
От этого имени Майло вздрогнул. Корда прилетел на заболоченную планету, которую изучала семья Графов, и потребовал у их родителей, чтоб они отдали все собранные данные. Это был страшный, жестокий человек с отвратительной нижней челюстью, как у робота.
Лина кивнула.
— Но мы не думаем, что мама отдала ему всю информацию, которую он требовал. Она отправила нам зашифрованные данные, перед тем как её арестовали.
— Что за данные?
— Мы не знаем, но мы пытаемся их раскодировать.
— Нет! — резко сказал Дил. — Это может быть опасно. Перешлите их мне, я посмотрю, что это такое.
— Нас сейчас интересует только одно: найти маму и папу. Мы думаем, хоть и не уверены, что их повезли в Центральные миры [6] . Как думаете, вы сможете что–нибудь узнать?
6
Центральные Миры (англ. Core Worlds), также известные как Корусантский Центр (англ. Coruscant Core) Внутренний Центр (англ. Inner Core), или просто Центр (англ. the Core) — регион галактики на границах Ядра, который включал большинство богатейших и наиболее престижных планет.
— Это будет непросто. Очень непросто, — признался Дил. — Я знаю пару человек из Имперского флота. Попробую их попросить оказать мне услугу. Вы сами где находитесь?
— На Туне, — ответила Лина.
У Дила отвисла челюсть.
— Вы здесь? Какая отличная новость. Так приезжайте ко мне, мы вместе подумаем, что можно сделать. Я сейчас вышлю свои координаты!
Голопроектор пискнул и на поверхности стола появилась небольшая карта.
— Получила, — сказала Лина.
— Молодец. Следуйте за красной точкой! — Салластанец вздохнул. — Мне очень жаль, что всё так вышло, ребята!
— Вы не виноваты, Дил.
— Нет, виноват, Лина. Я сказал имперцам где находятся ваши родители. Я думал, это будет удачная сделка. Для них и для всех нас. Мне следовало знать. Было в этом Корде что–то, что мне сразу не понравилось.
— Я тоже не могу сказать, что он мне понравился, — согласился Майло.
Дил ободряюще улыбнулся.
— Мы найдём их, Майло, обещаю. Только запомните…
Голографическое изображение задёргалось, лицо Дила скрылось в статических помехах.
Лина нажимала кнопки на пульте, пытаясь улучшить изображние.