Звездный хирург. Сборник фантастических произведений
Шрифт:
Не успел Спок ответить, как дверь распахнулась и два охранника ввели в зал женщину, чья судьба подвергалась такому горячему обсуждению. Кирк/Дж указал на кресло, и она села.
— Доктор Лестер, — начал он. — Я разрешил вам присутствовать здесь. Все здесь знают, что вы подверглись жестокому эмоциональному стрессу. Но к сожалению, в интересах экипажа мы вынуждены подвергнуть вас допросу. Я надеялся, что мы сможем избежать дальнейших воздействий на вашу психику. Но мистер Спок не согласился с этим. Он уверен, что ваши показания смогут помочь ему. Так как мы
— Нет, я не капитан Кирк, — спокойно ответила Дженис/К. — По-моему, это очевидно. Сомневаюсь, что мистер Спок мог представить все в таком свете. Я утверждаю, что то, что делает капитана личностью, содержится в этом теле.
— Поправка принята. Итак, насколько я понимаю, вы доктор Лестер.
Охранники тихо заржали.
— Очень умно, — отпарировала она. — Но я этого не говорила. Я сказала, что тело Джеймса Кирка используется доктором Лестер.
— Хитрая поправка, которая должна спасти меня, — с улыбкой произнес Кирк/Дж. — Ну что ж, я полагаю, что этот обмен был произведен по взаимному согласию.
— Нет. Он был произведен внезапной атакой доктора Лестер, в которой она применила оборудование, обнаруженное ей на Камусе-2.
— Леди победила капитана Кирка? Гм, гм… Я предлагаю аудитории посмотреть на доктора Лестер и запомнить этот исторический момент.
На этот раз засмеялись все. Кирк/Дж дождался, пока шум утих, а затем продолжил:
— А вы знаете зачем доктору Лестер понадобился этот нелепый обмен?
— Да! Чтобы получить силу, которую иначе она получить не могла. Достигнуть поста, которого она не могла достигнуть ни тренировками, ни желанием. А самое главное, чтобы убить человека, чьей любви она безуспешно добивалась и который знал о ее ненависти ко всему женскому.
Спок зло поднялся.
— Сэр, эти вопросы ни к чему не приведут. Нам нужно выяснить одно: правдива ли история об обмене? Эта команда побывала в разных местах галактики. А вы — нет. Они участвовали в странных событиях. Их научили узнавать то, что на первый взгляд кажется совершенно невероятным, но на самом деле является вполне научно объяснимым, если вникнуть в суть, конечно.
— Мистер Спок, вы когда-либо слышали о похожих случаях?
— О точно таких же — нет. Нет.
— Даже если принять вашу веру за правду, неужели вы думаете, что командование Звездного Флота отдаст управление кораблем в руки этой, — его палец указал на Дженис/К, — личности?
— Я лишь хочу докопаться до правды.
— Конечно, вы хотите. Но если окажется, что я не капитан, а она не может быть капитаном, тогда капитаном станете вы, — Кирк/Дж посмотрел на Спока с явным состраданием. — Признайте это, Спок. Вернитесь в лоно «Дерзости». Все наказания будут отменены. Сумасшествие, временно охватившее нас на Камусе-2, пройдет и будет забыто.
— А что случится с доктором Лестер?
— Она получит надлежащий уход. Навсегда. Это мой последний долг и давешняя ответственность.
— Нет, сэр! — борясь с охватившими его эмоциями, произнес Спок. — Я не остановлюсь на полпути. Вы не капитан Кирк. Вы незаконно завладели его телом. Но в вас душа не капитана Кирка. Вы не принадлежите «Дерзости». И я сделаю все, что в моих силах, чтобы изгнать вас отсюда.
— Лейтенант Юхэра, — сказал Кирк/Дж с пугающим спокойствием, — повторите запись двух последних предложений из тирады мистера Спока.
Из динамика диктофона раздался голос Спока:
— Вы не принадлежите «Дерзости». И я сделаю все, что в моих силах, чтобы изгнать вас отсюда.
— Мистер Спок, вы слышали ваше заявление? Вы поняли, что вы сказали?
— Да. И я не изменю своего решения.
— Это мятеж! — с мертвенно-бледным лицом вскричал Кирк/Дж. — Преднамеренный мятеж, в основе которого лежат мстительность и сумасшествие. Мятеж и подстрекательство к мятежу. Доктор Маккой, мистер Скотт, вы все слышали. Основываясь на этом заявлении, я, как капитан «Дерзости», требую немедленного военного трибунала.
— Минуточку, капитан, — начал Скотт. — Я не собираюсь так быстро предавать мистера Спока забвению. Он серьезный человек. И его слова, вне зависимости от их странности, должны приниматься всерьез.
— Продолжайте.
— Я как раз подбираюсь к сути. Вы не должны судить мистера Спока за его временное сумасшествие. Доктор Маккой, вы сказали, что женщина сошла с ума из-за воздействия радиации.
— Да, Скотти.
— Не могло ли тоже самое случиться с мистером Споком? Он находился ближе всех к источнику радиации.
— Это не исключено.
— Тогда мятеж должен рассматриваться как временное помешательство из-за…
— Спасибо, друг мой, — перебил Спок, — Благородная попытка. Но я не подвергался облучению целебиума. Я принял все меры предосторожности. И позже меня обследовал доктор Маккой. Так что я нахожусь в здравом уме.
— Мятеж, — произнес Кирк/Дж стуча молотком. — Немедленно созывается военно-полевой трибунал. После перерыва последует голосование.
— Да, — сказал Спок. — Немедленное голосование. Нужно решить эту проблему раз и навсегда…
Молоток с громким стуком ударился об стол.
— Тишина!
— Прежде чем наша главная свидетельница, — перекрыл шум крик Спока, — окажется в мрачной маленькой колонии, где никто не выслушает ее правды.
Кирк/Дж поднялся. Его лицо налилось кровью, словно он был близок к апоплексии.
— Тишина! Тишина! Объявляется перерыв. Затем начнется трибунал. Не будет никаких обсуждений. Никаких конференций. Никаких коллизий. Я приказываю судьям во время обсуждения решения сохранять абсолютную тишину. Когда я вернусь, мы проголосуем. Свидетельства, представленные ранее, могут быть только основой для вашего решения.
Он выскочил из комнаты, оставив всех в недоумении. Маккой принялся мерить шагами комнату, стояла абсолютная тишина. Наконец Скотт произнес:
— Кто-нибудь когда-нибудь слышал о присяжных, которым запрещали совещаться?