Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездный хирург. Сборник фантастических произведений
Шрифт:

— Семьдесят два часа, сэр.

— На двадцать четыре часа дольше. Состояние доктора Лестер становится все хуже. Следуйте новым курсом.

— Капитан, если вся проблема в болезни доктора Лестер, то колония Венеция для нее не самое подходящее место, — сказал Спок. — Тамошняя медицина очень примитивна.

— Ее будет достаточно.

— Звездная База-2 лучше оснащена и укомплектована специалистами для того, чтобы определить, что случилось с ней. Разве это не достаточно веский повод отказаться от вашего решения?

— Спасибо, мистер Спок. Но никакое оборудование не поможет, если доктор Лестер умрет. Самое важное для нас — время. Следуйте новым курсом, мистер Сулу.

— Капитан, — спросила Юхэра, — должна ли я известить командование флота об изменении наших планов?

— Наши планы не изменились, лейтенант. Просто мы задержимся по пути к Бете Ауриджа. Исследование гравитации двойной системы от нас не убежит, зато мы можем спасти человеческую жизнь. Согласитесь, это случается не часто, — Кирк/Дж поднялся и направился к лифту.

— Я считаю, — начал Спок, — командование должно знать, что встреча с «Потемкиным» состоится позже, чем намечалось.

— Мистер Спок, если бы вы занимались тем, чем нужно, то флот давно бы уже был извещен.

— Сэр, обычно прямой связью со Звездным флотом занимается капитан. Я посчитал свое вмешательство излишним.

— Лейтенант Юхэра, сообщите командованию о задержке. Мистер Сулу, сохраняйте курс. Увеличьте скорость до шести единиц.

Кирк/Дж наконец-то смог покинуть мостик и спуститься к своей каюте; но и там он не получил передышки — его ждал Маккой,

— Доктор Маккой, неужели вы собираетесь начать еще один бесплодный спор о диагнозе?

Маккой стукнул кулаком по столу.

— Нет, сэр. Пусть за меня говорят мои наблюдения.

— Почему вы так агрессивно настроены? Вы отстранены от дела, но я ничего против вас лично не имею.

— Я пришел сюда не поэтому. Я здесь, поэтому, что хочу обвинить доктора Кулемана в некомпетентности.

— Это ваше личное мнение.

— Нет, сэр. Это мнение командования флота. Я все проверил. Доктор Кулеман был отстранен от должности главного врача своего корабля за административную некомпетентность…

— Здесь от него не требуется административной сноровки.

— А также за грубую медицинскую ошибку.

— Повышения и понижения иногда мотивировании политикой, — сказал Кирк/Дж. — Вы сами это знаете, док.

— Но не в командовании флота, капитан. Тем более не в Медицинском отделе.

Кирк/Дж шагнул вперед.

— Сожалею, но я не отменю свой приказ. Я считаю, что решающим фактором является опыт, полученный доктором Кулеманом на планете, где произошла катастрофа. Я уверен, что вы согласились с этим.

— Я понимаю, что вам пришлось сделать выбор. Но у меня тоже есть ответственность, Джим. Так что я прошу тебя провести полную проверку.

— Почему? Почему ты так хочешь этого?

— Из-за твоего странного и неустойчивого поведения после возвращения с планеты.

— Ты никогда не получишь разрешения! — злобно воскликнул Кирк/Дж. — И даже дурак поймет, почему ты делаешь это!

— О моих мотивах будет судить командование флота.

— Я не позволю подавать эту мелочную просьбу, рассчитанную только на месть.

— Ты должен подчиняться законам Звездного Флота, — сказал Маккой. — Они гласят, что корабельный врач может потребовать полной проверки любого члена экипажа, включая капитана, который вызовет у него сомнения И я приказываю тебе запросить эту проверку…

Он был прерван пищанием передатчика.

— Капитан Кирк слушает.

— Лейтенант Юхэра, сэр. Командование флота запрашивает дополнительные данные о задержке. Должна ли я ответить им?

— Я сейчас приду.

Но проверку уже нельзя было отложить или отсрочить. Слухи о странном поведении капитана быстро распространились по кораблю и вызвали тревогу экипажа Однако, к удивлению Маккоя, Кирк/Дж успешно прошел все тесты.

Удача улыбнулась ему еще раз, когда Дженис/К в отсутствии Кулемана пришла в себя и убедила медсестру Чапель в том, что ей больше не требуются уколы. Однако затем она осколком пробирки перерезала предохранительные ремни и помчалась по кораблю, со стеклом наперевес и, убеждая всех, что капитан Кирк вовсе не Кирк; в таком состоянии она представляла собой великолепный образец опасной сумасшедшей и дала Кирку/Дж долгожданный повод посадить ее в карцер с усиленной охраной.

Но этим он недооценил наблюдательность и всепроницающую логику Спока. Ученый знал предел возможностей любой дисциплины; он понимал, что никакой медицинский тест не в состоянии выявись изменений человеческой сущности, об этом и Маккой всегда говорил. Обвинения Дженис/К заставили его кое о чем задуматься

Пока капитан был на планете, с ним что-то случилось. Это могло произойти только в короткий промежуток времени, когда он оставался с доктором Лестер. И разговор с ней должен был пролить свет на эту загадку.

Возле ее камеры стояли два охранника.

— Как там доктор Лестер? — спросил Спок у первого.

— В сознании и спокойна, мистер Спок.

— Очень хорошо. У меня есть к ней парочка вопросов.

— Это приказ капитана, сэр?

— А зачем он вам нужен? Это мои вопросы. И это мой приказ, юнга.

— Но капитан запретил кому-либо разговаривать с доктором Лестер.

— Разве этот приказ относится к старшим офицерам?

— Нет, сэр, — юнга открыл дверь и Спок прошел внутрь. — Мистер Спок, но я думаю, что необходимо и мое присутствие.

— Конечно, конечно.

Первыми словами Дженис/К были:

— О господи, ну наконец-то Спок, ты должен выслушать меня.

— За этим я и пришел, — ответил Спок. — Что случилось с вами и капитаном, когда вы находились одни? Что это было?

— Она с помощью какой-то странной машины обменялась со мною телами. Спок, я капитан Кирк. Я знаю, насколько неправдоподобно это звучит, но так случилось на самом деле.

Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Князь Барсов

Петров Максим Николаевич
1. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода