Звёздный мост
Шрифт:
— Будем надеяться, что охрана исчезла вместе с энергией.
— Что вы, черт побери, имеете в виду?! — спросил Северцев. Видимо, мое краткое сообщение о существовании Гифрона мало что для него прояснило. Только я и Анна в полной мере догадывались о том, что произошло. Сейчас мы стояли, повернувшись лицом друг к другу, словно каждый из нас надеялся, что другой опровергнет страшную догадку.
— Мир вокруг изменился, — наконец сказала Анна, — и не только клеть, потолок штрека стал ниже на пятнадцать сантиметров.
— Вы что,
— Для этого мне не нужны замеры. Я замечаю любые изменения.
— Это еще ничего не значит, — возразил я ей, стараясь справиться с собственным страхом и не дать вырваться ему наружу, не дать возникнуть панике, которая могла уничтожить последний шанс на возвращение, еще оставшийся у нас. — Мелкие изменения возможны из-за местной пространственной флюктуации. Только выбравшись из шахты, мы сможем оценить размер пространственных изменений.
— Может, вы все-таки объясните, о чем идет речь? То, что случилось, касается нас всех! — Капитан уже не скрывал своего раздражения.
— Я не собираюсь ничего от вас скрывать. Настоящий хозяин этой планеты не «Феникс». Здесь находится сила, с которой человечеству не приходилось сталкиваться до сих пор. Она способна изменять мир вокруг себя, заменять его другим, параллельным миром. В это трудно поверить, я понимаю, но сейчас вам придется сделать именно это — поверить мне, потому что времени на долгие объяснения у нас нет. Приготовьте оружие, оно может нам понадобиться. Чтобы выбраться из подземного лабиринта, у нас остался теперь единственный путь — наверх.
Довольно долго искали лестницу. Движение по изменившейся лифтовой площадке каждую минуту грозило провалом в какую-нибудь трещину. Лишь минут через пятнадцать один из дезов обнаружил остатки пожарной лестницы за задней стенкой клети.
Узкая металлическая лестница с единственным поручнем уходила отвесно вверх и исчезала в дыре на потолке. Она выглядела крайне ненадежно. Погнутые проржавевшие ступени покрывал слой белесой плесени. Очевидно, этим путем не пользовались уже много лет.
— Я по ней не полезу, — заявила Анна, брезгливо разглядывая скользкую ступеньку.
— Еще как полезешь. Конечно, мы можем оставить тебя здесь, но после того, как унесут фонари, в шахте станет довольно неуютно. — Меня самого удивил жесткий, почти грубый тон, которым я ей ответил. Видимо, посещение Гифронова замка не изменило моих манер в лучшую сторону.
Чтобы как-то смягчить эффект от собственной грубости, я добавил:
— Тебе не придется лезть первой. Сначала поднимется один из дезов. В своем скафандре он тяжелее любого из нас; если лестница его выдержит, то выдержит и всех остальных.
— А если лестница не выдержит веса скафандра? — спросил Северцев, заботившийся о своих дезах, как о малых детях.
— Включит ранцевый двигатель. В любом случае падение ему не грозит. Сверху он спустит веревку, воспользуемся ею при подъеме
Лишь сейчас все заметили, что равномерный шум вентиляторов, сопровождавший нас во время спуска, сейчас отсутствовал.
Я старался не отдавать прямых команд дезам, предоставив это Северцеву, у которого с ними сложились почти дружеские отношения. Во всяком случае, они его беспрекословно слушались, даже в отсутствие своего командира. Я не знал, как долго это будет продолжаться, как не знал и того, найдем ли мы Влаша на прежнем месте.
До следующего горизонта мы добрались минут через пятнадцать. От центрального шахтного ствола, по которому должна была подниматься клеть, на каждом горизонте во все стороны расходились лучи боковых штреков.
Этот горизонт выглядел еще более заброшенным, чем тот, откуда мы начали подъем. Часть штреков обвалилась, крепления треснули и прогнулись. В одном из туннелей, полностью его перегородив, валялась старая автоматическая вагонетка с погнутыми и проржавевшими насквозь боками.
Стараясь не привлекать к своим действиям излишнего внимания спутников, которые, если не считать Анну, все еще до конца не понимали того, что здесь произошло, я, задержавшись на секунду, внимательно осмотрел вагонетку, пытаясь определить если не изготовителя, то хотя бы принцип двигателя и эпоху, в которой был создан этот аппарат. Но время слишком основательно потрудилось над его остатками.
— Откуда здесь взялось столько ржавого хлама? — спросил Северцев, тяжело дыша.
Подъем давался ему труднее всех. Сказывался возраст немолодого уже капитана. Тем не менее он замечал малейшие изменения в настроении окружающих. Я не стал ничего отвечать, Анна тоже упорно молчала и не желала смотреть в мою сторону. Я подумал, что мне еще придется пожалеть о собственной грубости.
Минут пять мы позволили себе отдохнуть, прежде чем продолжили подъем на следующий горизонт. Состояние лестницы еще больше ухудшилось, но теперь у нас появился некоторый опыт, и движение пошло быстрее. Мы вели отсчет пройденного пути от того горизонта, с которого начали подъем, хотя никто не знал, сколько их еще над нами.
На четвертом горизонте мы вновь остановились, прислушиваясь к шуму льющейся откуда-то воды. Самой воды мы так и не увидели, но ощущение нараставшей опасности усилилось. Возможно, причиной было увеличившееся в воздухе количество углекислого газа.
В процессе подъема мы все время менялись местами, чтобы равномернее распределить нагрузку, и только Анна неизменно оставалась впереди меня. Я подстраховывал ее снизу, хотя она об этом вряд ли догадывалась.
В этот раз я оказался замыкающим и начал подъем последним.