Звездопад
Шрифт:
— Я рад, что смог вам помочь, — ответил Таккар, еле заметно склонив голову. — Вот только, ваша светлость, — на лице профессора проступила тревога, — может быть, вы возьмёте моих людей для охраны? Таллана буквально кишит агентами Файрона, которые ищут лорда Кассарда. — Он небрежно ткнул носком ботинка парализованного раненого. — Должно быть, они что-то узнали, а у вас всего двое охранников.
— Глупости, — отмахнулся лорд Веласке. — Ещё шесть человек ждут меня в аэрокаре, в любом случае я не собираюсь задерживаться на Таллане. — Он дал знак своим охранникам. — Забирайте его, только аккуратно.
Охранники лорда Веласке двинулись
Две визжащие алые струи ударили в спину охранникам лорда и взорвались вереницей багровых шаров, сжирая плоть в сполохах чёрного дыма и россыпях алых искр. Охранники, сбитые очередью с ног, изломанными чёрными куклами рухнули на пол, даже не успев достать оружие.
Третья лента разрядов, ударившая в самого лорда Веласке, разбилась о зеркальное марево вспыхнувшего личного щита, на его лице удивление ещё не успело смениться гневом, а рука рефлекторным движением сорвала рукоять шпаги, вспыхнувший золотистый клинок с невероятной скоростью понесся к голове профессора, но в щит ударили залпы ещё двух освободившихся бойцов. Зеркальный кокон щита лопнул со звуком, похожим на печальный вздох, и яростная мешанина взрывов рассекла лорда Веласке, ударив в живот. И он, с непередаваемым хрустом ломающейся плоти, объятый вихрем багровых искр, ещё в воздухе развалился пополам. Золотистый клинок шпаги, которую лорд так и не выпустил из рук, с треском и шипением вгрызся в ребристые плиты пола возле ног Алекса.
Невольно замерший профессор, до которого клинок не дотянулся каких-нибудь двадцати сантиметров, протяжно выдохнул с облегчением и, подойдя к телу лорда Веласке, отключил шпагу и дал знак охранникам. Бойцы подошли ближе к поверженным телам, и помещение озарили короткие вспышки контрольных выстрелов в лицо.
— М-да… — протянул Таккар, задумчиво глядя на останки Веласке. — Тени предупреждают лишь однажды, ещё бы чуть-чуть… — Он непроизвольно передёрнулся. — Похоже, он что-то подозревал. Впрочем, ладно. Идите помогите остальным разобраться с теми, что в аэрокаре, — приказал он бойцам и, проводив их взглядом, насмешливо посмотрел на Алекса: — Что притихли, лорд Кассард?
— Не хотел мешать общению деловых партнёров, — машинально ответил Алекс, всё ещё ошарашенный разыгравшейся сценой, он опустил взгляд на верхнюю часть тела лорда Веласке, лежавшую у его ног. Ниже пояса этот мускулистый брюнет превратился в чёрную головёшку, источавшую тошнотворную гарь и запах палёного мяса. К горлу подступил ком, и Алекс отвёл взгляд, стараясь дышать через рот.
— Ну что вы… — отмахнулся профессор Таккар, тоже задумчиво глядя на останки. — Это не партнёрство, так, временный союз. Их светлость собиралась сделать со мной примерно то же самое, может, более официально, но… Вам, дворянам, свойственно недооценивать простолюдинов, и благодаря этому я успел раньше. А так я уже был практически не нужен, даже наоборот, после введения чрезвычайного положения новая власть, конечно, захотела бы продемонстрировать свою эффективность и принести голову главного зачинщика, то есть…
Алекс, продолжая делать вид, что слушает профессора, с интересом наблюдал
— Поэтому что ж, если СБ даёт мне бластер, чтобы застрелить империю, я им воспользуюсь, но это не значит… — Профессор осёкся, когда разряд с сухим шипящим треском разорвался о его затылок, и, покачнувшись, рухнул на пол лицом вниз, чуть-чуть не зацепив по дороге стул с Алексом. На месте затылка у профессора Таккара была дымящаяся тёмная рана, глубиной в полголовы.
«Хоть бы это нечто не решило, что стоит и меня пристрелить», — с затаённой надеждой подумал Алекс, наблюдая, как «охранник» медленно, всё с той же неторопливой величавостью поднимается и так же плавно подходит к нему.
— Э, парень, ну зачем тебе теперь всё это, — улыбнулся ему Алекс. — Работодатель твой всё равно мёртв, так что убьёшь ты меня или нет, ничего уже не изменится, давай лучше ты мне поможешь выбраться отсюда. А уж тогда за мной не заржавеет, денег у меня, поверь, просто немерено…
Странное существо, всё так же храня гробовое молчание, подошло к телу Таккара и, перевернув его на спину, склонилось над ним. Черты «охранника» заколебались, и, с хрустом ломая запёкшуюся корку, из-под раны проступило лицо профессора, дальше наступил черёд туловища… Спустя минуту Алекс завороженно наблюдал, как свежеполучившийся профессор Таккар медленно, будто плывя сквозь сироп, оттаскивает тело прежнего профессора за контейнеры.
— Не шумите, пожалуйста, лорд Кассард, — медленно выговаривая слова, обратилось к нему «существо», спрятав тело Таккара. — Когда я вернусь, мы поговорим. — С этими словами «профессор» неспешной походкой направился в ту же сторону, куда ушли бойцы в коричневых куртках.
Только оставшись наедине с самим собой, Алекс понял, насколько ему было всё это время страшно. Весёлый пофигизм во время общения с профессором был на самом деле проявлением дикого отчаяния. Он был прикован и ничего не мог изменить, весь вопрос был лишь в том, как его убьют — быстро или медленно. С его точки зрения, почти равноценные варианты. «Какая разница, сколь повреждённым будет тело, если в итоге всё равно убьют?» Так что профессор был прав, никаким спокойствием вознесённого и близко не пахло…
Идею о подкупе Таккара и его людей он отмёл сразу, — если бы им действительно были нужны деньги, они бы их потребовали сами и немедленно, да и не пытались бы его убить раньше.
«Нет, этот ублюдок был явно идейным, — подумал Алекс, задумчиво глядя в сторону контейнера, за которым оборотень спрятал тело профессора. — Лишь бы подручный лорда Веласке не оказался столь принципиальным».
Хоть он и сидел всё ещё прикованный к стулу, но перед ним замаячила надежда. Тело лорда Веласке, продолжая ниже пояса тлеть, словно медленно остывающие угли, источало жар и отвратительный запах гари. Профессор Таккар с простреленной головой лежал за соседним контейнером. Все, кто хотел его убить, были мертвы. И теперь оставалось только выбраться отсюда в максимально целом виде.