Звезды любви
Шрифт:
«Проклятье!» — очнулась Кейт, выронив из рук гаечный ключ и с силой ударив кулаком по холодному металлу. Она со злостью подумала, что Бомон, видимо, обладает огромной силой убеждения и внушения, и Соня, очевидно, значительно более податлива и отзывчива на его импульсы, чем она. «Дважды черт побери!» Она выпрямилась и поднесла к губам ушибленные костяшки пальцев. В этот момент на дорожке появился Роберт Бомон, одетый в свой обычный тренировочный костюм!
— Легок на помине! — пробормотала Кейт.
6
Роберт
— Отчего у вас такой горестный вид, Кейт, — одна-одинешенька против машины, которая упрямо не желает заводиться! — Он подошел еще ближе. Грудь равномерно вздымалась от ритмичного бега, на лбу блестели капельки пота. Он одним жестом расстегнул молнию на куртке, отбросил ее в сторону и склонился над открытым капотом, успев бросить на нее чуть насмешливый взгляд. Кейт, одетая в джинсы и футболку, вся перепачканная маслом, догадываясь, что и ее лицо, наверное, тоже все в грязи, прекрасно сознавала, что выглядит далеко не лучшим образом. У него был явный талант заставать ее всегда в самое неподходящее время.
— А вы, мистер Бомон, все бегаете в одиночку! Где же очаровательная подружка? — Она прикусила язык, но было уже поздно. Он понял, что она, конечно же, имеет в виду блондинку, которую видела рядом с ним в машине вчера вечером.
— Если вы имеете в виду Соню, то я могу с уверенностью сказать, что она все еще в постели.
Но в чьей постели? В голове у Кейт тут же возникло несколько весьма живописных картинок.
— Вам, наверное, следует продолжать свой оздоровительный бег, — почти грубо сказала она. — Прошу вас, мистер Бомон, не думайте, что вы обязаны останавливаться обмениваться со мной любезностями.
— Обмениваться любезностями? — переспросил он и облокотился на машину. Стоя в такой позе и заложив одну ногу за другую, он всем видом показывал, что не испытывает ни малейшего желания уходить.
— А вы вообще-то когда-нибудь занимаетесь делом? — огрызнулась Кейт и снова повернулась к машине, склонившись над двигателем.
— Я все время работаю, Кейт. Работаю, чтобы постоянно быть в форме, работаю, чтобы всегда иметь то, что хочу. — Он тоже склонился над машиной, и глаза Кейт над всеми этими гайками и проводами на долю секунды встретились с его глазами.
— Но вы, должно быть, уже имеете все, что можете пожелать, — не так ли?
— Нет, далеко не все. А, вот в чем здесь дело! Дайте мне гаечный ключ.
— Лучше скажите мне, в чем дело. Я смогу все сделать сама, — упрямо возразила Кейт.
Его большая рука накрыла ее обе руки, а другая решительным жестом отобрала у нее гаечный ключ. Кейт отстранилась, лицо вспыхнуло, и она уже готова была взорваться от этой явной демонстрации силы. Он тоже на некоторое мгновение замер, бросил на нее сердитый взгляд, а потом сел за руль, чтобы включить зажигание. Она почти мечтала о том, чтобы у него ничего не получилось, хотя именно сегодня машина была ей нужна позарез. Но ему, естественно, удалось завести двигатель.
Он
— А теперь, я полагаю, дорогая Кейт, что вы наградите меня благодарственным поцелуем.
Пытаясь осознать смысл сказанного, она продолжала неподвижно стоять на своем месте.
— Нет? Ну, я сам не настолько горд, чтобы отказаться от того, чего мне даже не предлагают. — И, прежде чем она успела что-либо сообразить, Роберт обнял ее и поцеловал, настойчиво и нежно, превратив этот поцелуй, пользуясь ее замешательством, в нечто большее, чем знак благодарности. И пока Кейт не пришла в себя, ее руки вместе с гаечным ключом медленно гладили его мускулистый торс. Потом она очнулась и постаралась высвободиться из его объятий, но когда эта борьба не увенчалась успехом, она огрела его гаечным ключом так, что он даже вскрикнул.
— Вы… Как вы смеете… — начала было Кейт и яростным жестом отбросила назад свои волосы.
— Вы сами виноваты, Кейт. Маленький знак благодарности с вашей стороны избавил бы вас от столь неприятной процедуры. Хотя… — он внимательно смотрел на ее раскрасневшиеся щеки, — мне показалось, что сначала вам это даже очень понравилось.
Она буквально кипела от ярости. Взглянув на него, она увидела у него на щеке большое темное пятно — целуя ее, он вымазался машинным маслом. Она немного успокоилась и сказала холодным тоном:
— Вам надо зайти в дом и вымыть лицо. Когда они поднимались по ступеням, он непринужденно заметил:
— Я вижу, бегонии не пережили заморозков, которые были на прошлой неделе, — и игриво улыбнулся в ответ на потемневший взгляд Кейт.
Луиза удивилась, когда они вдвоем появились в кухне.
— Извини, Луиза, но мы сегодня остались без газет. Машина не заводилась. Но мистер Бомон решил эту проблему.
— Да, я умудрился решить эту проблему, — улыбнулся он, — хотя не могу сказать, что мне всегда так везет.
Луиза поблагодарила его и внимательно посмотрела на пятна машинного масла, красовавшиеся на обоих лицах.
— Вы можете пройти в ванную первым. Сегодня вы — герой дня, — язвительно проговорила Кейт и с удовольствием отметила про себя, что он был немного раздосадован.
— Как это любезно с вашей стороны, Кейт.
Когда Кейт, освежившись, вышла из ванной и вернулась в кухню, она увидела, что Роберт наслаждается не только своей обычной чашкой кофе, но и вообще завтракает вместе с ними.
— Что это — мед? — спросил он Луизу, когда она поставила на стол глиняный горшочек.
— Не просто мед — это дикий мед! Один из клиентов Макса с фермы угостил его. А Макс всегда привозит нам что-нибудь попробовать.
Он попробовал и кивнул в знак одобрения.
— Я сто лет не пробовал дикий мед, — произнес он и посмотрел на Кейт. — Впрочем, я недавно наткнулся на такой мед в одном месте, но он оказался довольно кислым.
Кейт нахмурилась, Роберт напоминал ей о горе Кут-тха и той первой глупой встрече.