Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен
Шрифт:

О Лунных Домах велось много споров [12] , но согласия относительно даты и места их формирования так и не было достигнуто. Резюме Уитни об этой дискуссии появилось в Лунном зодиаке. По его мнению, знания о лунных позициях пришли в Индию из Месопотамии, места их рождения.

В начале нашего века Биот заявил, что дома имеют китайское происхождение, а Седиллот утверждал, что они пришли из Аравии. Однако мисс Кларк называла их источником Индию и полагала, что впервые они были опубликованы в Аравии в труде аль-Фергани «Начала астрономии» во время правления халифа аль-Мамуна в начале IX века, когда арабы с интересом воспринимали индийское искусство, литературу и науки. Однако в 1000 году аль-Бируни в своем произведении «Индия» писал о ее астрономах: «Я не встречал ни одного, кто узнал бы хоть одну звезду из лунных позиций

с первого взгляда или мог бы указать на них пальцем».

12

Профессоры Уитни и Ньютон больше всех сделали для того, чтобы описать этот вопрос во всех деталях в статье, посвященной Сурье Сид-дханте, в «Журнале американского Восточного общества» в 1858 году. Это самая важная астрономическая книга Индии, которую индусы причисляют к божественному произведению, хотя аль-Бируни считал, что она была написана Латом.

Индусы называли их накшатрами (созвездиями), а аль-Бируни словом «Джуффир», и считали их очень значимыми в своей вере. Они взяли из них названия для своих месяцев. Но хотя в том или ином виде они были давно известны в Индии, их полностью признали только в VII или VIII веке до Рождества Христова, когда описания накшатр появились в труде Brahmanas (Брахманы).

В отличие от своих сестер в Аравии и Китае, каждая из них, видимо, была представлена определенной фигурой и никоим образом не ассоциировалась с названием.

В Аравии накшатры назывались аль-Нуджум аль-Алидх, (Звезды вхождения) и аль-Рибатат (Придорожные пристанища), хотя их больше знали как аль-Маназил аль-Камр (Дворцы или Пристанища Луны). Слово «манзил» в единственном числе означает полуденная остановка верблюда и погонщика в пустыне. Читатели «Бен-Гура» вспоминают об этом в связи с Балтазаром, египтянином, встретившимся волхвам в поисках Того, «кто был рожден царем евреев», после того, как они увидели его звезду на востоке и пришли, чтобы поклониться ему.

На них указывает 10-я сура Корана, где о Луне говорится, что Бог «наметил ее стоянки, что могли быть для вас числом лет и счислением времени». Но задолго до Пророка авторы халдейской легенды о сотворениии мира и Книги Бытия приводили схожие описания. Однако в 104-м псалме, в том, что славит Троицу, мы читаем: «И дал Он Луну временам года».

В Китае манзилы назывались Домами. Их ряд начинался с Кио – и Девы – в день осеннего равноденствия. Некоторые, однако, склонны рассматривать их не только как лунные фазы, но и как детерминантные точки по отношению к движению Солнца и планет. Однако в отличие от подобного членения, принятого в других странах, китайские Дома обычно располагались вдоль экватора. По китайским легендам, они были небесными представителями двадцати восьми знаменитых генералов. Они также довольно давно были принесены в Японию, а летописец плавания Магеллана в 1521 году заметил, что их хорошо знают на Малайском архипелаге и признают их астрологическое значение.

Эти индийские, арабские и китайские созвездия были давно известны и нам, но затем в Bundehesh были найдены их персидские названия, а Браун только недавно опубликовал транскрипцию и перевод халдейских, хорезмийских и согдийских названий. Оригиналы двух последних были взяты из аль-Бируни, как и знаки коптов и персов. Их названия и местоположение даны в этой книге в связи с их звездами, а в деталях они приведены в работах Уильяма и Ньютона.

Другие членения неба, в чем-то похожие на эти, назывались у халдеев деканами, у египтян и греков «поясами звезд, протянутыми вокруг небес, подъем которых следует друг за другом приблизительно за 10 дней», но на гораздо большей протяженности, чем Лунные Дома, и их тридцать шесть, а не двадцать восемь. Мисс Кларк так пишет о них: «Халдеи в каждом знаке выбрали по три звезды в качестве «богов-советни-ков» для планет. Греки называли их деканами, поскольку каждая из них находилась в десяти градусах эклиптики в течение этих десяти дней. Эта коллегия деканов была задумана как движущийся в ежегодных восходах и заходах «вечный круг» между адской и небесной областями». Манилий называл их Decania, другие – Decanica, Decane, Decanon, Degane, Deca-nae и Dicima. Богами деканов были Dicani, и их названия сохранил для нас Матери Юлий Фирмикус, писатель-прозаик времен царствования Константина. Они представлены в древних зодиаках на стенах храмов и астрологических памятников в Египте и, возможно, в других странах.

Созвездия

Висит над нами купол неба, чьи фрескиХудожник Величайший создал.Аллен Трокморион. «Скетчи»

Говорят, что в «Каталоге» Гиппарха, ныне утраченном, за исключением тех частей, которые были сохранены Птолемеем, перечислены сорок девять созвездий с 1080 звездами, но в его «Комментариях к Евдоксу и Аратосу», сохранившихся до наших дней, упоминается только сорок шесть. Именно об этом великом астрономе писал Плиний в 78 году, о чем свидетельствует перевод Филлемона Холланда 1634 года, опубликованный в его труде «История мира»: «Этот человек зашел очень далеко в своей попытке (что было трудно и Богу) донести до потомков точное число звезд».

Холланд утверждал, что это было сделано под влиянием обнаружения в 134 году до н. э. новой, или временной, звезды в созвездии Скорпиона. Гиппарх же проводил свои наблюдения между 162 и 127 годами до н. э. Плиний, хоть и не был силен в астрономии, посвятил этой новой звезде две главы в своей «Естественной истории» и упомянул семьдесят два созвездия [13] с 1600 звездами, но это могло быть только в том случае, если считать отдельно части старых фигур и если оригинал был правильно переведен. Плиний в своем тексте нигде не упоминает о новых созвездиях, если не считать его Трона Цезаря (в наши дни, это, вероятно, Южный Крест).

13

Трактат Чилмеда является попыткой объяснить это. В «Комментариях к Манилию» Скалигера читаем: «То, что он мог развязать этот узел, следует из слов Плиния… где за семьдесят два он должен был принять два: что есть сорок восемь, то есть то число, которое приводит Птолемей».

Птолемей в 7-й и 8-й книгах своей «Системы» описал 48 созвездий, которые теперь называются древними. Это 12 зодиакальных созвездий, 21 северное и 15 южных созвездий, в состав которых входили 1028 звезд, включая 102 рассеянные. Все они, возможно, были взяты из трудов Гиппарха, хотя и с некоторыми собственными поправками, ибо в 5-й главе 7-й книги он писал: «Так же как и авторы, занимавшиеся этим раньше, мы не используем фигуры созвездий, которые использовались до нас. Однако часто мы используем другие, более подходящие, формы».

Предполагается, что каталог Гиппарха включает все звезды, расположенные выше 54° южного склонения. Самые ранние его наблюдения относятся к 127 году, а последние – к 151 году н. э. И у него мы находим первый сравнительный список величины звезд. В 1252 году Европа вернула свое прежнее положение в астрономии – в этом году были составлены «Книги знаний по астрономии», знаменитые «Таблицы Альфонсо». Они были созданы арабскими или мавританскими астрономами в Толедо под патронажем наследника, впоследствии короля Альфонсо Мудрого и астронома Леона и Кастильи, который «отказался от короны ради астролябии и забыл землю ради неба». Эти «Таблицы» и их перевод на латынь выполнены под сильным арабским влиянием, что проявляется в современных нам названиях звезд, тогда как в основном все работы, взятые оттуда, копируют труды Птолемея с необходимыми поправками. Но это, вероятно, четко отражает состояние всей средневековой науки. Этими таблицами пользовались по крайней мере до XVI века. Так, Иден [14] в 1555 году приводил из работы Геммы Фризия «Способ определения долготы» такую цитату: «Затем по Эфемеридам или по «Таблицам Альфонсо»…» Они печатались в различной редакции: первая в 1483 году, то есть через 200 лет после смерти Альфонсо; вторая и третья – в 1492 и 1521 годах в Венеции, обе на латыни; в 1545 году в Париже; в 1641 году в Мадриде и, наконец, были великолепно воспроизведены там же в 1863–1867 годах. «Альфонсовы таблицы» были изложены доступным испанским языком и снабжены иллюстрациями, как полагают, скопированными с оригинала.

14

Ричард Иден был одним из основных авторов во время царствования Марии Тюдор. Он переводил записки Питера Мартира о первых навигаторах Веспуччи, Корсали, Пигафета и других. Его книга «Десятилетия нового мира, или Вест-Индия» является третьей английской книгой об Америке или Арменике, как он ее называл. Она была опубликована в Лондоне в 1555 году.

Это был именно тот Альфонсо, которого так часто осуждали за фразу: «Если бы я присутствовал при Сотворении, я бы дал несколько полезных советов, как лучше устроить Вселенную», но, поскольку он говорил об абсурдной системе Птолемея, эти слова не кажутся такими непочтительными, какими казались до Коперника. Карлайль цитировал его в своей «Истории короля Пруссии Фридриха II»: «А эта механика так причудлива, что жаль, что Создатель не прислушался к совету!» – и утверждал, что это, и только это высказывание мудрого Альфонса и следует помнить человечеству.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3