Зыбучий песок (сборник)
Шрифт:
Тут полно порошков, склянок и микстур, которые я нанес для себя, но я не смогу заставить его их проглотить. Нужно его напоить. Отвезти в Чент — нет, ради всего святого, как можно дальше от этого места. Ему нужно в больницу, но теперь он расскажет там не только, что у меня когда–то был нервный срыв, но и то, что видел в моем доме голую пациентку.» Мир скользил, опрокидывался, вырывался из–под ног.
Лицо блестело от пота так, словно было покрыто маслом. Морис подлетел к Полу и вцепился в руку.
— Как я рад снова тебя видеть, Пол, — болтал он без умолку. — Я все думал и думал, как мне тебя найти и отблагодарить за все, что ты для меня
Не переставая щебетать, он изобразил какую–то дикую пародию на танцевальную фигуру, речь его при этом сопровождалась отвратительным хихиканьем. Отшатываясь и стараясь, чтобы это было не слишком заметно, Пол увидел краем глаза, что Арчин снова появилась на лестнице. Она успела влезть в платье и босоножки, решив, очевидно, не тратить время на чулки.
— Играй, моя мышка, ушла кошка домой, танцуй, моя крошка, этот танец со мной, — голосил Морис, безуспешно пытаясь попасть в мотив песенки «Падает Лондонский мост». — Удивляюсь я тебе, ты же врач, конечно, конечно, врачи тоже люди, как и все остальные, верно? — Он подмигнул Полу и легонько толкнул его локтем под ребро. — Мне было так приятно это узнать — я тебе никогда не говорил? Это значит, что я смогу справиться с самой тяжелой фазой гораздо легче. Конечно, конечно, я сейчас на вершине блаженства, и все потому, что так давно тебя не видел, и так рад, после всего, что: — Он потерял нить речи, некоторое время беззвучно шлепал губами, потом, наконец, проговорил: — Ладно, ты собираешься меня знакомить?
— Арчин, это Морис, — выдавил из себя Пол. — Мой лондонский друг.
Морис, Арчин.
— Какое–то сумасшедшее имя, — воскликнул Морис. — Икра — это яйца рыб длиной в аршин. Арчин — хмммм: Ларчин–марчин. Икра — это яйца рыбных целок — а вот и неправильно, конечно, я же знаю, что если лососиха идет метать икру, то она уже потеряла свою вишневую косточку. И я тоже скоро свою потеряю. — Он засунул пальцы под брючный ремень и уставился на Пола жалобным взглядом.
— Ты: гм: ты, наверно, устал с дороги, — рискнул Пол. — Хочешь выпить?
— Да, я взял напрокат машину в какой–то дурацкой фирме только сегодня утром в какой–то жуткой дыре, и надо же было так случиться, что этот дурак на своем «мини» вылез прямо у меня перед носом — ладно, это все должно быть застраховано, но я ужасно рад, что успел приехать до темноты, потому что с фарами творится черт знает что, одна вообще разбита, а другая смотрит на Марс, или на Юпитер, или еще на какую другую планету, черт ее знает. Я все думал, что надо послать им сигнал морзянкой, сказать привет, это Морис, но после этой дурацкой аварии, машина как–то странно дребезжит, когда нажимаешь на тормоз, поэтому я промахнулся на целую милю. Выпить!
Да, нам обязательно надо выпить за встречу.
Как мы давно не виделись, Пол. Я тебя люблю, я тебе когда–нибудь это говорил?
Он начал пританцовывать на месте, слегка приседая и подскакивая так, словно мышцы его беспорядочно сокращались и не давали конечностям покоя.
Его выпученные глаза перескочили с Пола на молчаливую и напряженную Арчин и мгновенно вспыхнули злобной ревностью.
— Садись, — предложил Пол, ужаснувшись этому мновенно исчезнувшему взгляду.
«Хотя:? Не знаю. Возможно, так: это мой шанс поймать Пола одного, без женщины.» — Я могу постоять, — сказал Морис. — Я могу поставить. Я могу поставить все.
Вообще все.
Его глаза остановились на Арчин, и усмешка, не успев появиться, тут же превратилась в наглую ухмылку.
— Насчет выпивки, — спокойно сказал Пол. — У меня есть крепкий эль, он должен тебе понравиться. Арчин, пойдем, поможешь мне принести стаканы.
Она подчинилась без возражений. И как только за ними закрылась кухонная дверь, прошептала:
— Пол, он болен?
— Боюсь, что да, — быстро ответил Пол. Он достал небольшую бутылку со спиртом, плеснул примерно на три пальца в стакан и только потом вылил туда пиво.
— Зачем ты так делаешь?
— Я не смогу заставить его принять транквилизатор. От этого он опьянеет — и, может быть, уснет, хотя в таком состоянии, мы рискуем, что он сначала войдет в совсем буйную фазу.
Пиво вспенилось до краев стакана, и он вылил остаток бутылки в другой стакан — на всякий случай, для себя.
— Хочешь? — он протянул стакан Арчин. Она отпила глоток, сморщилась и покачала головой.
— Пол! — окликнула она, когда он уже собирался выходить из кухни. — Это правда, то что ты сказал? Тебе нельзя… ничего со мной делать? Это не потому, что ты не хочешь?
— О, мой Бог, — выговорил Пол. — Как ты могла подумать, что я тебя не хочу?
Она печально улыбнулась и дотронулась до его щеки так легко, что он едва почувствовал прикосновение ее пальцев.
Морис суетливо мерил шагами гостиную; несколько раскрытых книг валялись на полу, каминные щипцы были осмотрены и брошены далеко от своего места, а одна из диванных подушек перевернута.
— Эй, — окликнул его Пол, и он танцующей походкой прискакал за стаканом.
«Я никогда не видел его в таком состоянии. Может он чувствует свою вину, и это как–то вымещается на всем остальном.» Морис одним глотком залил себе в горло полный стакан фальшивого пива, потом высунул язык и облизал с усов оставшуюся там пену.
— Х-ха! — воскликнул он. — Не то что в этих вонючих лондонских посудомойках!
Добрый пинок — как от лягучей лошади. Что значит деревня!
— Еще? — спросил Пол.
«Если пропустить через него три или четыре стакана…» — Я принесу, — предложила Арчин, протягивая руку за пустым стаканом.
— То же самое, — с нажимом сказал Пол, и она понимающе кивнула.
— Шагай! — Морис облокотился на ручку дивана, но, видимо, счел эту позу неудобной, потому что снова вскочил на ноги. — У меня для тебя целая куча новостей, Пол, старый Пол — Полпол, Полопол, хорошее местечко ты себе нашел, это здорово, что айрисовский старикан устроил вам такой домишко. Он помер, я слышал, это правда? Неважно, это будет просто идеально для того, что я тебе придумал, у тебя будет в сто раз больше денег, чем на этой дурацкой работе, которой ты сейчас занимаешься, ты должен открыть специальную психиатрическую больницу — вот как она будет называться, СПБ, стратегическое пиздовое безобразие, тебе нравится? Я сам это придумал, потому что самое главное для таких людей, как мы с тобой, ты, наверно, потому и разбежался с Айрис, это то, что у нас никогда не было места, чтобы привести в порядок рефлексы. — По толстой щеке Мориса поползла слеза, но поток слов не прекращался ни на секунду, так что Пол даже не был уверен, переводил ли он дыхание.