Чтение онлайн

на главную

Жанры

1000 и 1 жизнь 10
Шрифт:

Манил и Ворлок откликалась, радостно и охотно.

Сергей ощущал ее томление и жажду — неистовую жажду — и усиливал воздействие, распаляя Ворлок. Секс и тело, магия брака — все это тоже было оружием и школой магии и ими следовало пользоваться. Тем более, что она прекрасно поняла намек, а если и не поняла, то хотя бы хотела верить, что это правда.

— Невероятно, — сглотнула она. — Комплимент от великана?

Взгляд ее упал на Кыра и Дыру, и она их узнала, несомненно узнала.

— Чистейшая правда, — заверил ее Сергей в ответ и широко улыбнулся.

Можно

было отослать Кыра и Дыру, раз уж они сыграли свою роль, но Сергей решил, что пока не стоит. Держи друзей близко, а врагов еще ближе, как гласила народная мудрость. В то же время он видел, что его воздействие на Эльзу удалось, та раскрывалась навстречу, уже теряла голову. Идя сюда, Сергей не знал, как все пройдет, но сориентировался на месте и справился.

Импровизация, такая приятная и греющая душу.

— Приятно такое услышать, — еще шире улыбнулась Эльза.

Теперь Сергей видел и ощущал, что общаются они с Эльзой через артефакт. Тот словно пульсировал перед глазами Сергея, манил и звал его подчинить. В то же время, такой артефакт опять и снова свидетельствовал о том, сколь долго и глубоко Гамильтон готовился к подобному. Заранее сделал ставку на великанов в борьбе с магами, но… на что рассчитывал ректор?

Выходило так, что он рассчитывал на Гарольда, но не нынешнего, конечно, о нет. Того Гарольда, что рос под печатями сокрытия и подавления, в семье Туков-Курсов. Служили ли они Гамильтону? Теперь было уже не узнать и от подобных упущенных возможностей Сергею хотелось скрежетать зубами, крушить и громить. Но все они отдали за него жизнь, вырастили, привели к Чоппер-мэнору, бились за его интересы.

Верность и служение, как у Гефахрер.

— А еще приятнее на вас смотреть, — ответил он, протягивая нить к артефакту-переводчику.

Подчинение, подавление сигнализации, уверение, что все нормально и все работает. Подача слов в разум, синхронный перевод, хм, похоже, Гамильтон не все продумал или тот, кто занимался артефактом, не располагал боевым опытом. Или просто не предполагал, даже представить не мог подобного комплексного воздействия.

— Да, это я, — прошептал он внутри головы Эльзы, не называя имен, на всякий случай, мало ли какие предохранители и сигнализации встроили за это время. — И мне нужна твоя помощь.

— У меня есть… особые обстоятельства, — последовал ожидаемый ответ.

Ворлок ощутимо колебалась и нервничала, со стороны это можно было принять за любовную лихорадку.

— Думаю, я смогу с ними справиться, — с улыбкой ответил Сергей, — а заодно дам тебе то, чего ты так жаждешь. Продолжаем разыгрывать внезапный интерес друг к другу, этого будет достаточно.

Эмоции в Эльзе скакнули выше щитов БАМ, смесь страсти, предвкушения, томления, страха, что им помешают и прочего. Она покраснела, задышала глубоко и тяжело, и Сергей отвесил еще комплимент, после чего вдруг задумался, стоит ли идти к Эльзе, не выдаст ли это их с головой.

— Позвольте поцеловать вашу прекрасную ручку, — пробасил он, склоняясь над Ворлок.

Все необходимое было уже подготовлено,

благо внутри «голема плоти» он мог колдовать без ограничений. Существовала еще одна причина никуда не ходить — пусть БАМ теперь кишела великанами, но основные здания остались без изменений, и они не были рассчитаны на их пятиметровые размеры. Соответственно, прийти «домой» к Эльзе и заняться сексом, якобы в порыве страсти, не вышло бы. Как вариант — бордель с кругами превращений в городке, но опять же — подозрительно, чтобы на великана и вдруг подействовала магия?

Нет, проще все было сделать прямо на месте.

— Позволяю, — зарделась Эльза, вскидывая руку выше.

Секунда поцелуя и контакта тел, позволившего распространить на нее «плащ-невидимку» и моментальный обмен. Эльзу перенесло внутрь тела великана, мабота плоти, а на ее месте остался двойник, живой и полный магии, способный обмануть любые стандартные проверки.

При этом полностью послушный Сергею и работающий на «автопилоте».

— Ох, — зарделся двойник.

— Я вас не поранил? — пробасил голем плоти, тоже действовавший сейчас на автопилоте.

Сергей же вместе с Эльзой перенесся внутрь расширенного чарами пространства, прямо в животе «великана Пыра». По сути, большая превращальня, но в то же время соединенная с двойником снаружи, для поддержания иллюзии, что там стоит настоящая Эльза.

Расширенное пространство и кольца, цепи, перекладины, плетки и прочие приспособления из фантазий Ворлок. С нее сорвало одежду и связало, подвесило горизонтально полу, животом вниз, одновременно с этим превращая в полную копию мамы Пэгги. Беременной мамы Пэгги, с набухшей грудью и торчащими сосками. Эльза, осознав происходящее, немедленно потекла, орошая веревки, заерзала, кусая губы.

— Сын мой, — застонала Ворлок, — что ты такое творишь? Одумайся!

— Заткнись, — грубо ответил Сергей-Гарольд, задвигая ей в рот по самые гланды.

Пока что все это оставалось в пределах ролевых игр и превращален в борделе, клятвы не должны были сработать. Вспомогательным фактором выступало и то, что Эльза хотела этого, жаждала так, что теряла разум. Сергей положил руку ей на затылок, словно придерживая голову, второй дотянулся, якобы до грудей, но на самом деле вонзил пальцы живот, замыкая еще одну точку магического контура.

Он двигал бедрами и Эльзу раскачивало на веревках, насаживало встречным движением, омывая волнами наслаждения — благодаря силе Марплов-Саннидейлов. В конечном итоге, подумал Сергей, неважно, проклятие, клятвы, раны, все сводилось к одному и тому же: движения магии, воздействия на ядро и каналы и задействованная в процессе энергия.

Он имел Эльзу в рот, расширяя и увеличивая себя, заставляя ее задыхаться. Ворлок находилась на грани потери сознания от нехватки кислорода и избытка наслаждения, и все это дополнительно било по мозгам, омывало их, воздействовало, демонстрируя Сергею картину потоков магии в теле Эльзы. Затем он нащупал, если тут вообще было применимо подобное слово, клятвы, и чуть поморщился.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу