12 тайн
Шрифт:
Там мало что изменилось.
Коррин плотно завернулась в куртку, но это не спасало от сырости промозглой ночи. Прижавшись к штабелю гниющих лодочных остовов, она постаралась забыть о том, как впервые пришла сюда.
Ее привела Абигейл.
Сюрприз, который она обещала. Тайна, которую они разделят.
Мужчина, с силой входящий в нее.
Жесткий бетонный пол.
Абигейл приводила ее сюда снова и снова.
Их мучитель наблюдал, спрятавшись за штабелем лодок.
Весь день Коррин терзала мысль о том, что напрасно она накануне
Замерзшая и голодная, она смотрела сквозь прогнившую дверь на угрюмое вечернее небо и задавалась вопросом, как ее вообще угораздило вернуться в Хадли. Ведь она ненавидела этот городок. Жизнь здесь всегда была убогой. Вдобавок она нарушила условия своего освобождения. Если полиция обнаружит ее, то немедленно арестует. Вой сирен, раздававшийся чуть ли не весь день, парализовал Коррин. Она боялась думать о той вчерашней женщине, о том, что с ней случилось, но было ясно, что ее уже нет в живых.
Он убил Абигейл.
Он убил эту женщину.
Следующей он убьет ее.
Ей нужно уехать прямо сейчас, пока это еще возможно.
Она распахнула дверь и посмотрела, как поднимается вода в реке.
Это был ее последний шанс. Шанс сменить жизнь Коррин Парсонз на что-то иное. Начать все заново.
Она вернулась в Хадли, чтобы этим шансом воспользоваться.
После убийства женщины в лесу вероятность удачи могла даже увеличиться. Он будет изо всех сил стремиться скрыть это убийство.
Натянув опять капюшон на голову, она быстро вышла наружу. Снова начинался дождь. На мосту скопились машины, освещая своими фарами окрестности.
Нащупав в кармане куртки нож, Коррин вернулась в лодочный сарай и забаррикадировала дверь. Она дождется ночи и снова отправится в Сент-Марнем.
Глава 70
Т елефон сигналит – Мадлен пишет, что она в семи минутах езды. Почти сразу приходит второе сообщение: я не должен отвечать ни на какие вопросы журналистов. Мадлен в любой трагедии видит эксклюзив.
В Хадли-Коммон по-прежнему царит неразбериха. Дорога между Хадли и Сент-Марнемом остается закрытой: поперек нее натянута полицейская лента. У входа в рощу стоят два констебля, половина парка ограждена. Машины журналистов смешались с машинами полиции, ведутся прямые репортажи для круглосуточных новостных каналов. Я вижу, как Фрэнсис Ричардсон, раздавая на ходу комментарии, продирается через этот хаос к дому Джейка и Холли. Барнздейл и Каш спускаются по ступенькам дома Сары; детектив торопится к роще, поручив Дэни забрать машину.
Когда я открываю дверь своего дома, на меня направляются камеры, но я игнорирую залп адресованных мне вопросов. Журналисты спрашивают о маме и ее отношениях с Вокс; о том, были ли мы с мамой близки; о том, пробудили ли во мне последние события воспоминания о Нике. Все вопросы вполне очевидны. Я опускаю голову, показывая, что мне нечего сказать. Но они продолжают выкрикивать мое имя, и я говорю себе, что это просто их работа.
Я направляюсь к Дэни и, легонько коснувшись ее руки, останавливаю, когда она подходит к своей машине.
– Скажи мне, зачем? – спрашиваю я. – Зачем Нейтану, узнавшему наконец, кто его мать, отправляться в Хадли и впутываться в убийство?
– Не здесь, Бен, – отвечает она, глядя на репортеров, следующих за мной по пятам.
Бросив взгляд назад, на Хадли-Коммон, я вижу группу сотрудников нашего сайта, от которой внезапно отделяется Мин.
– Бен, подойди, поговори с нами, – зовет она.
Я колеблюсь.
– Всего полминуты, скажи всем, что с тобой все в порядке.
– Пойдем в дом, – говорит Дэни, беря меня за руку.
– Бен! – кричит Мин, но Дэни ведет меня обратно через дорогу, и мы под прицелом направленных на нас камер возвращаемся в мою прихожую.
– В этом нет никакой логики, – продолжаю я с того места, где остановился. – Барнздейл может сама проверить судебные документы, чтобы выяснить, когда именно он узнал имя своей матери, однако речь точно идет о неделях, даже не о месяцах. И что же, предполагается, будто за это время он не только узнал ее адрес, но еще и вступил с ней в преступный сговор и разработал планы убийства сначала Лангдон, а потом миссис Вокс? Это просто смешно.
– Я согласна с тобой и думаю, что Барнздейл тоже, – говорит Дэни, пока мы идем на кухню. – Тем не менее мы обязаны поговорить с сыном Фэрчайлд, раз он появился в Хадли. Сам он может и не быть убийцей, но может защищать Фэрчайлд. Между матерью и ребенком бывает очень сильная связь.
Мне приходится согласиться, что это не исключено.
– Да, мы не можем знать, как Нейтан относится к своей биологической матери, – говорю я, – но ведь нет и ничего, что связывало бы его с Элизабет Вокс. Он приехал в Хадли, чтобы разобраться со своей родословной. Я уверен, что он – ложная цель. Гораздо важнее понять, зачем вернулась в Хадли Джоузи Фэрчайлд.
– Причиной мог быть как раз Нейтан.
– После разговора с ним это кажется мне неправдоподобным. А тебе?
Дэни задумчиво качает головой.
– Он приехал сюда искать отца, а не мать.
– У него есть фотография Джоузи Фэрчайлд, стоящей рядом с Джеймсом Райтом, – сообщает Дэни.
Я достаю снимки, сделанные в день финального матча по регби, и быстро их просматриваю.
– Эта? – спрашиваю я Дэни, передавая ей оригинал фотографии Джеймса Райта с Лангдон и Фэрчайлд.
– Да, – говорит Дэни. – Он был капитаном старшей команды?