1519-2019. 500 лет. Из прошлого в будущее. 16 очерков о выдающихся мореплавателях, писателях, ученых и изобретателях. Сборник
Шрифт:
(...)
Величайший мореходный подвиг всех времен завершился в день 6 сентября 1522 года.
(...)
На следующее утро другое судно буксирует победоносный корабль вверх по Гвадалквивиру до Севильи. Совершившая кругосветное плавание "Виктория" уже не в силах идти против течения. (...)
Наконец вдали блеснула Хиральда - белая колокольня - Севилья! Севилья! Уже видна гавань Жерновов, откуда они отплыли. "К бомбардам!" - приказывает дель Кано; это последняя команда в этом плавании. И уже грохочут над рекой орудийные залпы" [Цвейг С.].
"Всеобщим было восхищение великой победой
Дополним вышеизложенную информацию некоторыми деталями, связанными с вариантами написания фамилии дель Кано.
Хуан Себастьян дель Кано, живший примерно 500 лет тому назад, относится к числу тех исторических деятелей, по поводу написания фамилии которых и в наше время выдвигаются суждения, активируются пусть и небольшие, но - дискуссии. "Энергия Успеха"!
Во первых, в русскоязычных источниках можно встретить мнение, что дель Кано для "благозвучности" трансформировалось в Элькано (Эль Кано) ["Элькано, Хуан Себастьян"].
Отметим, что перевод ЯндексПереводчика слова "Cano" с испанского языка на русский дает следующие значения:
Cano: прилагательное: седой, седовласый; белоснежный; старый.
Cano: существительное: труба, трубопровод, трубка, струя, ручей.
В таком варианте перевода нет никакой неблагозвучности, наоборот, присутствует элемент аквалистичности (лат. aqua - вода), что для моряка и морехода вполне адекватно. (Для примера напомним, что яхта первого одиночного кругосветного мореплавателя была названа "Спрей", что в переводе с английского означает "брызги"; наверное, такое название яхты можно считать аквалистичным).
Во вторых, написание "Элькано" предоставляет возможность локализовать место рождения великого моряка (или его отца).
"Есть небольшие сомнения по местe рождения знаменитого моряка..." ["Juan Sebastian Elcano"]. "Elcano ...
– это скромный район деревни..." ["Juan Sebastian Elcano"].
Впрочем, есть и другая версия относительно места рождения. "Местная традиция говорит, что он родился в уже исчезнувшем доме башне, находившемся на участке в районе улицы Сан Роке Старого города" ["Juan Sebastian Elcano"].
"...Если не сам Хуан Себастьян, то, по крайней мере, его семья отца была родом из Elcano, ближайшем к поселению Guetaria..."; "О семье матери есть основания полагать, что она была из самого порта Guetaria" ["Juan Sebastian Elcano"].
Русскоязычная статья Википедии приводит сведения о месте рождения дель Кано: "Гетария, Страна Басков, провинция Гипускоа, Королевство Кастилия, ныне Испания" ["Элькано, Хуан Себастьян"].
В третьих, читая статью "Juan Sebastian Elcano", в той части текста, где обсуждаются варианты написания фамилии великого моряка, встречаем термин castellanizacion ["Juan Sebastian Elcano"]. Однако затруднительно расшифровать однозначно, что стоит за этим термином, и в чем именно проявляется или может проявляться castellanizacion.
"В современности стал допустимым вариант написания "Elkano", согласно современной баскской орфографии" ["Juan Sebastian Elcano"].
В четвертых. В ряде публикаций о Хуане Себастьяне дель Кано приводится фотокопия нескольких подписей участников экспедиции Магеллана. Если не ставить эту фотокопию под сомнение, то дель Кано подписался отчетливо. Мы видим два слова: "del" и "Cano". Такая констатация позволяет при написании фамилии "дель Кано" ссылаться на написание фамилии самим великим моряком.
Подведем краткие промежуточные итоги.
Успех экспедиции Магеллана стал реализацией того культурного потенциала, основы которого были заложены Генрихом Мореплавателем, его мореходной школой.
Отчетливо видны дисциплина, планомерность - стремление достичь поставленной цели.
И не на последнем месте - рациональность: на плохо управляемом корабле "Виктория" был привезен груз пряностей, стоимость которого компенсировала финансовые затраты на всю экспедицию.
На одном из этапов экспедиция подчинялась железной воле Магеллана, но другом - твердой воле дель Кано. Да и каких то особых нарушений дисциплины на "Тринидаде", руководимом де Эспиносой, не обнаруживается.
Наверное, в первой кругосветной экспедиции присутствовали и импровизация, и интуитивность, внезапность, удачливость. (Магеллан был уверен в существовании пролива, позже названного его именем. Интуиция?) Но авторы, пишущие об этой экспедиции, на таких понятиях особого акцента не делают. На переднем месте - цель, долг, дисциплина, сотрудничество, намеченный план, интеллектуальность (навигационные и иные знания, навыки, умения), рациональные соображения, и - много, много труда. В общем, все то, что является культурной основой существования флота дальних морских и океанских плаваний.
3.6. Фрэнсис Дрейк (импровизация, интуитивность, индивидуальная талантливость, внезапность, удачливость)
История дает не только пример Генриха Мореплавателя (накопление знаний и опыта, системность и планомерность), но и пример Фрэнсиса Дрейка (вдохновение, внезапность, интуиция, удачливость).
Кругосветное плавание Фрэнсиса Дрейка (1577-1580), второе в мировой истории, - в значительной степени - импровизация.
Дрейк пересек Атлантический океан, далее следовал до Магелланова пролива вдоль побережья Южной Америки. Выйдя в Тихий океан, он направился вдоль Южноамериканского побережья на север, где и совершил ряд удачных грабительских нападений на испанцев. Естественно, встала проблема: как возвращаться обратно в Англию. Повторение плавания через Магелланов пролив было рискованным: там его могли поджидать испанские корабли. Сам факт того, что Дрейк после захвата испанского золота пытался найти путь на родину, обогнув Америку с севера (что ему не удалось), говорит о том, что план его плавания был лишь примерным. Захват испанского золота был не только пиратской импровизацией (как некая последовательность боестолкновений), но и импровизацией правовой (Англия и Испания не находились в тот момент в состоянии войны).