50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
Шрифт:
Пианисты уже давно (начиная с 30-годов ХХ века) преодолели старый миф о непригодности этой музыки для фортепиано. «Картинки с выставки» часто звучат на концертной сцене, существует много записей. Хотя справиться с ее специфической виртуозностью и сложным эмоциональный рельефом и сегодня по большому счету могут не все. «Картинки с выставки» остаются особым, уникальным случаем в фортепианной классике.
ЧТО ЕЩЕ ПОСЛУШАТЬ ИЗ ПОПУЛЯРНЫХ ПЬЕС МУСОРГСКОГО:
Вариант исполнения: Государственный академический симфонический оркестр СССР, дирижер Евгений Светланов.
Вариант исполнения: Венский филармонический оркестр, дирижер Валерий Гергиев.
Карл Орф
«О, Фортуна!»
Далеко не каждый человек, знает, что такое «Кармина Бурана» и кто такой Карл Орф, но первые звуки этого сочинения знакомы абсолютно всем. Это самое популярное сочинение музыкальной классики ХХ века. Грандиозный хор «О, Фортуна» звучит везде: не в рекламе, так в кино, не в кино, так в компьютерных играх, не в играх, так на футбольных матчах или рок-концертах. И на это есть свои причины.
ВАЖНО ЗНАТЬ:
Правильно говорить не «Кармина», а «Кaрмина»
Странное название кантаты (странно звучит и странно выглядит) объясняется тем, что это латинские слова, записанные русскими буквами — Carmina Burana. Они означают — «Песни Бойерна». Речь идет о бенедиктинском монастыре Бойерн в Баварии, где в начале XIX века был обнаружен фолиант со стихами и песнями безымянных вагантов, а также довольно известных авторов средневековья.
Он пролежал в монастырской библиотеке с XIII века и вряд ли выдавался для чтения монахам, поскольку авторы этих стихов воспевали не христианские святыни, а любовь к свободе и румяным девушкам, а также радости пьянства,
Как и все рукописные книги средневековья, сборник красиво оформлен и даже снабжен картинками. Два писца старательно вывели своими гусиными перьями идеальные готические буквы и даже невмы поставили (маленькие графические пометки над словами — специальные знаки для певцов), чтобы напомнить мелодию известных тогда песен.
Карл Орф был очень впечатлен этими стихами. Он отобрал из них двадцать четыре и написал к ним музыку.
Вся кантата довольно большая, она звучит около часа. Но, как это всегда бывает, глобальную популярность приобрел только начальный номер — «О, Фортуна!» Это именно то, что разошлось миллионными тиражами по всему музыкальному и немузыкальному миру и не теряет своей свежести даже в XXI веке.
Текст в «Кармина Бурана» поется в основном на латыни. Но о содержании популярного первого номера кантаты «О, Фортуна!» мы можем догадаться и без перевода: Фортуна — это древнеримская богиня удачи, а шире — сама судьба, играющая человеком, как кукловод марионеткой.
На одной из известных старинных литографий она с насмешливой улыбкой крутит свое колесо, наблюдая, как «венец природы» проходит неизбежные четыре стадии жизненного цикла. Он изо всех сил карабкается к своей вершине, но достигнув ее, неизбежно падает с завоеванного трона и снова оказывается в той же нижней точке, откуда когда-то начинал свой путь вверх.
Четыре этих стадии на средневековых картинках обозначены четырьмя временными формами латинского глагола «regno»: «regnabo» («буду царствовать») — «regno» («царствую») — «regnavi» («царствовал») — «sum sine regno» («теперь я без царства»). В один и тот же момент разные люди находятся в разных точках этого замкнутого пути.
Текст первого хора напоминает и молитву, и проклятие одновременно. Именно эти строки, написанные на самой первой странице старинного фолианта, зажгли воображение Карла Орфа:
«O, Фортуна, словно луна ты изменчива, то создаешь, то разрушаешь; Ты прерываешь течение жизни, то низвергаешь, то возносишь, Разум не в силах постичь тебя; и нищета, и власть — все хрупко, как лед. Судьба коварна и равнодушна, Уже с рождения запускает она колесо невзгод и болезней. Благополучие тщетно и ненадежно, Фортуна невидимо идет по пятам за каждым, словно чума. Непрерывно смотрит мне в спину ее злобный лик. И в здоровье, и в трудах моих она всегда враждебна И ждет момента, чтобы все потрясти и разрушить. Наступит час, и не успеешь опомниться, Как зазвенят спицы ее колеса; Каждый попадет в его круг, и каждый заплачет вместе со мной!»Ничего нет проще этой музыки: мелодия этого номера построена на пяти нотах и непрерывных повторах простых мотивов. Одна гармония, одна тональность, банальный контраст тихого и громкого.
В «Кармина Бурана» вообще нет ничего, что заставляло бы наш интеллект напрячься в попытках разобрать сложное. Его просто нет. Хор поет чаще всего в унисон, развития музыкальной мысли не наблюдается: то, что вы слышите в первом такте, будет примерно таким же и во всех последующих.
Но это не примитив, а осознанная концепция. Идея Орфа заключалась в том, чтобы освободить базовые, природные основы музыки от всяческой «искусности» и сложности, которыми композиторы от Баха до Вагнера нагрузили музыку за последние столетия.