Чтение онлайн

на главную

Жанры

50 Оттенков: До встречи с тобой
Шрифт:

— Отлично, а, может, Лив тебе поможет нарисовать нашу семью? — мельком смотрю на своих дочерей через плечо и быстро возвращаю внимание на дорогу.

— Да! А когда вернётся мама, мы покажем ей! — Лив хлопает в ладоши и обнимает Далси. Я улыбаюсь тому, как они любят друг дружку. Я невероятно рад, что они мирятся, находят общий язык.

Мы едем дальше и останавливаемся у очередного светофора, когда в магазине одежды мисс Грей-старшая замечает платья и просит меня зайти купить. Я смеюсь и разворачиваюсь в обратном от офиса направлении — в торговый

центр. Пока малышка выбирает себе платье, я нашёл для нее кое-что интересное и надеюсь ей это понравится.

— Папа! Я выбрала платье! — Лив тянет меня к выбранному.

Это оказалось платье светло-голубого цвета. Это платье золушки. Вот ведь как удачно сюда впишется мой небольшой сюрприз, — подумал я.

— Значит, малышка Лив будет Золушкой, — говорю я, когда беру в руки платье для своей малышки. — Далси, а тебе какое платье купить?

— Смотри, пап, — Оливия показывает на платье как раз размера Далси. Это платье Анны из мультфильма «Холодное сердце». Да, за четыре года пребывания в роли отца девочки я уже почти выучил все мультики с принцессами…

— Тебе нравится, солнышко? — показывая платьице младшей дочери, спрашиваю я.

— Да-да-да, — быстро говорит Далси и хлопает в ладоши.

— Ха-ха-ха, хорошо, все, что захотите, мои маленькие принцессы, — мы идём на кассу, где я оплачиваю покупку. К своему платью Лив ещё выбрала сумочку, а для Далси мы подобрали ободок для волос.

— Ну, что? Теперь вы полностью готовы к чаепитию? — спрашиваю я, когда мы идем по второму этажу торгового центра.

— Не совсем, — задумчиво говорит Оливия.

— Не совсем? — удивляюсь я. — Что тебе еще нужно, мышонок?

— Я ведь Золушка, папа! — с поучением говорит она, словно учит. — У меня не хватает хрустальных туфелек!

— Ну, Лив, может быть, туфельки тебе подарит фея-крестная?! — игриво говорю я.

— Если у меня есть фея-крестная, то она отправит меня на бал, где я встречу принца? — вдруг Оливия подбегает ко мне с Далси и обнимает крепко-крепко.

Вот это мне уже не нравится. Какой к черту принц?

— Принца? — удивляюсь я. — Детка, ты ещё мала для принца! — я замечаю в своем голосе недовольство.

— Ну-у-у, папочка! — Лив обхватывает мою шею ручками. — Не сердись!

— Я и не сержусь, — вру я. Она ещё мала для того, чтобы думать о каком-то гребаном принце.

— Ты мой герой. Я люблю тебя! — и этих ее слов хватает, чтобы я оттаял. Целую малышку в щеку, она улыбается и морщит носик. Прямо как её мама. Ох-х, мои любимые крошки.

— И я люблю вас, малышки мои.

Мы выходим из огромного здания магазина и идем к машине. Теперь нужно поехать в офис, Рос меня уже заждалась, наверное. Я открываю дверь в машину, и Оливия запрыгивает внутрь, следом я подсаживаю Далси в детское кресло.

— Садись, — я усаживаю Далси в кресло и пристегиваю. А сам обхожу машину и сажусь за руль. — Ну что, девочки, вы довольны? — спрашиваю я, смотря на дочек через плечо и пристегивая себя ремнем.

— Угу, — малышки кивают головками,

внимательно рассматривая покупки. Видимо им сейчас не до меня. У меня звонит телефон, я достаю его из пиджака и вижу, что это мой заместитель.

— Да, Рос, — отвечаю я.

— Кристиан, где ты? Я жду тебя для того, чтобы обсудить новый контракт, — недовольно говорит она

— Скоро буду, Рос, мне пришлось задержаться, — строго говорю я.

— Надеюсь, это что-то важное, — вздыхает Диана.

Очень важное, — думаю я.

— Да, были некоторые дела, не требующие отлагательств, — я хотел сделать своим дочерям приятное и это для меня самое важное.

— Хорошо, жду тебя.

— Скоро буду, — заканчиваю звонок и снова смотрю на своих прекрасных принцесс.

Как только мы подъехали к «Грей Хаус», мы с Лив и Далси пошли внутрь. Оливия идёт рядом, держится за мою руку и подпрыгивает. Видимо, покупка платья подняла ей настроение. Хотя она всегда такая забавная, подвижная и улыбчивая. Уверен, она будет в восторге от моего маленького подарка. А Далси держится за мою другую руку и спокойно идёт рядом.

Когда мы поднимаемся на лифте, Лив задаёт мне кучу вопросов. И откуда она такая любознательная? Хотя, ответ очевиден — Ана. Она, как и её мама, хочет все знать и сует свой любопытный носик.

— Папочка, а ты позвонил Миа, чтобы она приехала вместе с Ником? — интересуется Оливия.

— Это должна сделать твоя мама, Лив, когда она вернется из Нью-Йорка, — с улыбкой говорю я.

— А если она забудет? — предполагает мисс Грей. — У нее ведь там дела…

— Не волнуйся, крошка, не забудет, — уверяю я. Кстати об Ане. Мне надо позвонить ей и спросить, как у нее дела в Нью-Йорке. Я волнуюсь, хоть с ней и Сойер. Мы выходим на двадцатом этаже, и к нам подходит Андреа.

— Добрый день, мистер Грей, — приветствует меня мисс Паркер.

— Здравствуй, Андреа, — я замечаю, что мой секретарь с улыбкой смотрит на меня с детьми.

— Привет, юные мисс Грей, — она наклоняется к двум малышкам.

— Привет, — говорит Оливия.

— Пливет, — вторит Далси вслед за сестренкой. Я улыбаюсь, глядя на свою младшую дочь.

— Они просто прелесть, мистер Грей, такие красивые и так похожи на Вас, — замечает Андреа, поглаживая Лив по головке.

— Я знаю, спасибо. Сообщи Рос, что я жду ее у себя в кабинете через пять минут, — произношу я, проходя в свой кабинет.

— Хорошо, мистер Грей. Кофе?

— Да, и принеси чай с морковным тортом. Малышки его просто обожают, — я смотрю на девочек, а Лив с сияющими глазками кивает своей светлой головкой.

— Хорошо, кофе с молоком? — молодец Андреа.

— Сделай латте, — я смотрю на время и хочу побыстрее закончить со всеми делами, чтобы вернуться домой.

— Через несколько минут все принесу в ваш кабинет, — мисс Паркер разворачивается и уходит.

— Прекрасно, пойдемте, девочки.

— Папочка, а мы сколо поедем домой? — спрашивает Далси, которая все еще плохо говорит букву «р».

Поделиться:
Популярные книги

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону