5том. Театральная история. Кренкебиль, Пютуа, Рике и много других полезных рассказов. Пьесы. На белом камне
Шрифт:
Леонар.Ваше дело, мэтр Адам, лежит здесь, у меня на столе. Я бы уже давно ознакомился с ним, когда б меня не отвлекали другие дела и заботы. Я принимал у себя цвет медицинской науки, и вся эта суматоха была поднята из-за вашего совета.
Мэтр Адам.Что вы хотите сказать?
Леонар.Я пригласил к себе знаменитого медика, о котором вы мне говорили, мэтра Симона Коллина. Он пришел с хирургом и аптекарем; освидетельствовал Катрину, мою жену, с головы до ног, желая увериться, что она — немая. Затем хирург подрезал моей дорогой
Мэтр Адам.Она заговорила? И для этого ей нужно было принять лекарство?
Леонар.Ну да, потому что все наши органы связаны между собой.
Мэтр Адам.Ах, так… В конце концов самое существенное — это то, что она заговорила. Что же она сказала?
Леонар.Она сказала: «Принесите мне зеркало!» И, видя, что я очень взволнован, она прибавила: «Мои котик, вы подарите мне ко дню рождения атласное платье и чепец, отделанный бархатом?»
Мэтр Адам.И она продолжала говорить?
Леонар.С тех пор говорит не переставая.
Мэтр Адам.И вы не благодарите меня за совет, который я вам дал, не благодарите меня за то, что я указал вам на этого великого медика? Разве вы не обрадовались, услышав, что ваша супруга стала говорить?
Леонар.О да! Я благодарю вас от всего сердца, мэтр Адам Фюме; разумеется, я очень обрадовался, когда услышал, что моя жена говорит.
Мэтр Адам.Нет! Не видно, чтобы вы испытывали такое удовлетворение, какого следовало ожидать. Вы о чем-то умалчиваете, вас что-то огорчает.
Леонар.Откуда вы это взяли?
Мэтр Адам.Вижу по лицу… Чем же вы недовольны? Или ваша супруга говорит недостаточно хорошо?
Леонар.Она говорит хорошо и много. Если так будет продолжаться, то, признаюсь вам, эти словоизлияния причинят мне большое беспокойство.
Мэтр Адам.Я это отчасти предвидел, господин судья. Но не надо так быстро отчаиваться. Быть может, этот словесный поток ослабеет. Ведь это бурлит источник, внезапно выпущенный на свободу… Всего доброго, господин судья! Так не забудьте: мою питомицу зовут Эрмелина де ля Гарандьер. Решайте в ее пользу, и вы увидите, что мы вас не обидим. Сегодня вечером я снова зайду.
Леонар.Мэтр Адам Фюме, я приступлю к изучению вашего дела безотлагательно.
Адам Фюме уходит.
Леонар,потом Катрина.
Леонар (читает).Памятная запись о деле девицы Эрмелины-Гиацинты-Марты де ля Гарандьер.
Катрина (вошла, чтобы сесть за прялку, останавливается возле стола. С
Леонар.Дорогая, я…
Катрина.Разве это уж такая большая тайна и я не должна ее знать?
Леонар.Дорогая, я…
Катрина.Если это тайна, то не говорите.
Леонар.Вы же не даете времени вам ответить. Я изучаю одно дело и готовлюсь вынести по нему решение.
Катрина.Вынести решение — это ведь очень важно.
Леонар.Безусловно. От этого зависит не только честь, свобода, но иной раз даже жизнь человека. Кроме того, судья здесь имеет возможность показать глубину своего ума и изящество языка.
Катрина.Так изучайте же, мой друг, ваше дело и готовьте решение. Я больше не скажу ни словечка.
Леонар.Прекрасно… «Девица Эрмелина-Гиацинта-Марта де ля Гарандьер…»
Катрина.Мой друг, что, по-вашему, будет мне больше к лицу: платье из узорчатой шелковой ткани или же костюм а ля тюрк, весь из бархата?
Леонар.Не знаю, я…
Катрина.Мне кажется, атлас с цветами подошел бы лучше к моему возрасту — светлый атлас с мелкими-мелкими цветочками…
Леонар.Возможно! Но…
Катрина.А вам не кажется, мой друг, что носить чрезмерно широкие фижмы как-то непристойно? Разумеется, юбка должна быть пышной, иначе выглядишь не вполне одетой; экономить на материи для юбки никак нельзя. Но разве, мой друг, было бы вам приятно, если б я могла спрятать у себя под юбкой двух любовников? Эта мода пройдет; в один прекрасный день от нее откажутся светские дамы, а их примеру последуют и все остальные. Как вы полагаете?
Леонар.Да! Но…
Катрина.Вот туфли — другое дело, об их фасоне надо особенно заботиться. Ведь о женщине судят по ее ножке, и элегантную даму узнаешь сразу по обуви. Вы согласны со мной, мой друг?
Леонар.Согласен, но…
Катрина.Ну, пишите ваше решение. Больше я не скажу ни словечка.
Леонар.Вот и хорошо. (Читает и делает заметки.)Итак, опекун вышеназванной девицы Гугон Томасэн сеньор Пьеделу похитил у названной девицы ее…
Катрина.Мой друг, если верить жене председателя Монбадона, высшее общество очень испорчено, оно идет к своей неминуемой гибели; нынче молодые люди предпочитают честному браку связи с богатыми старухами, а порядочные девицы остаются меж тем без мужей. Разве это мыслимо? Отвечайте же мне, мой друг!
Леонар.Будьте добры, дружочек, минутку помолчать или идите говорить куда-нибудь в другое место. Не могу сосредоточиться.
Катрина.Успокойтесь, мой дорогой; я больше не скажу ни словечка.