7Я
Шрифт:
передай диск и пусть вернут его мне. Я щедро отплачу за выполнение такого испытания». Да, именно это он сказал.
– То-есть ты…
– Это моя последняя воля, насолите Иосифу как только можно…
Не успел Давид договорить свои последние слова, как его голову разорвала пуля, вылетевшая из темного угла ангара.
– Прекрасно! Прекрасный бой! А какая грустная история, жаль, что вы не сможете объединиться против одного врага!
– Аплодируя, показались
– Это же…
– Ты зависим, все мы зависимы!
– Аппарат Президента… Что вы здесь забыли?!
– Тише, Джек, слишком опасно идти против них.
– КАК ВЫ МОГЛИ С НИМ ТАК ПОСТУПИТЬ?!
– Мы здесь не ради драки, щенок!
– Вы как минимум слышали весь наш диалог, верно?
– Всё так. У нас есть дельце для вас. Мы наблюдали за битвой с самого начала, ждали тех, кто будет сильнее Давида. Именно такие люди нам нужны.
– Какая нам выгода от вашей помощи? – скрывая искреннее любопытство спросил Пэйт.
– Мы предоставим вам информацию о Лилии Томпсон, а еще вытащим в критический момент. После миссии вам будет положена государственная защита – неприкосновенность в суде. Вашей задачей будет устроить
диверсию в лаборатории Иосифа.
– Слишком много плюсов, чтобы быть правдой…
– Джек, это наш шанс, я должен узнать о сестре!
– Пэйт, не стоит так слепо верить Аппарату Президента!
– Они ведь и сами сильно рискуют, Джек! Мы бы могли сдать их Иосифу, если бы были верны Желтой Мафии. Мы не теряем ничего, но они могут потерять свою высокую позицию в обществе, может даже лишатся жизни.
– Тимми и Тёрнер, так? – выдохнул Джек.
– Джек Даблбуллет и Пэйт Томпсон, вы беретесь за задание?
– Диверсия значит, это как раз для нас!
– Наконец ты расслабился, Джек, за дело!
– Слушайте сюда, щенки. Ваш план заключается в том, чтобы заполучить доверие босса. Без диска это было бы куда сложнее сделать, но будьте готовы пять или шесть дней идеально выполнять поручения Иосифа. Мы договоримся
о том, чтобы вас после проверки перенаправили в восьмой отряд. Самые скучные работы именно у них, именно восьмой отряд отвечает за охрану Желтой Башни. Еще через день вас должен будет вызвать Иосиф, чтобы спросить у вас желаемые должности. На тот момент вы будете для него ценной боевой единицей, так что к вашим предпочтениям он прислушается. Можете не сомневаться, когда будете говорить: «Хочу охранять лабораторию». Именно там держат твою сестру, Пэйт Томпсон. Она должна стать отличным
оружием, но лучше тебе ее забрать.
– Пэйт, надо в таком случае придумать название операции.
– Иосиф поймет какого это связываться с дном общества, мы долго шли по низам, но с сегодняшнего дня мы взлетим ввысь и ударим по гордости верхов
– Отличные люди, скажи, Тимми.
– Все зависимы, я и ты, от Тома, от тех двоих. Но всё временно, мы только продлеваем дни всех зависимых.
– И еще кое-что. Уж не знаю, считалось бы это обманом… Но я всё равно скажу то, о чем хотел умолчать. Изначально мы собирались взять на это задание приближенную босса, его помощницу в разработке киборгов и прочего дерьма, за которое Фукусима и Том хорошо платят. Ее зовут Дарья Шорохова, двадцать пять лет, из родственников нет никого, абсолютно. Отличный механик, но она давно собиралась уйти из мафии и собирать роботов, которые бы помогали
людям, а не убивали и переносили в себе контрабанду. Почти идеальный кандидат, но она слишком преданна Иосифу, Дарья не станет подвергать такую семью опасности. Поэтому мы решили сыскать других людей здесь, на арене Голиафа.
– Аппарат Президента, после выполнения миссии нам нужен будет безопасный путь отхода, вы ведь предоставите его нам?
– Джек, мы ведь уже обо всем договорились.
– Понимаю твои сомнения, малец… Аппарат Президента никогда не лжет, это самый страшный грех.
– Я уже слышал эти слова… Михаил?
– Не уходи от ответа, нам нужно прикрытие, иначе шансы на выживание ничтожно малы.
– Путевка вам будет обеспечена.
– Вы оба удостоитесь ухода.
– Тогда увидимся на вершине.
– Да, Джек, передадим Иосифу привет со дна!
Операция началась, время стало идти против часовой стрелки – бомба замедленного действия судеб трех детей солнца. Опаленные собственными желаниями мчатся к мечте напролом, это напоминает мне детство, эгоизм, что
довел до такого состояния. Пока Пэйт и Джек добирались через этажи Желтой Башни, в самом ее низу пешки обсуждали что-то и сплетничали: «Я слышал, босс назначил через две недели встречу с каким-то япошкой. Говорят, он работает в паре с бывшим воякой». Чем выше Джек и Пэйт поднимались, тем меньше были слышны пустые разговоры и больше оглушила гнетущая тишина. Едва увидев диск с испытанием Голиафа, двое роботов распахнули двери перед новобранцами и те предстали перед боссом Желтой Мафии. Иосиф ждал прихода гостей и тянул улыбку, чтобы показать, как был несказанно рад Джеку и Пэйту. Иосиф предложил им присесть на кресло и поговорить о грядущих делах.
– Вы мои новые сыновья, добро пожаловать в семью… Даже не мог подумать, что кто-то одолеет Голиафа…
– Простите, его зовут Давид.
– Кто сказал тебе этот бред, мистер Джек Даблбуллет?
– «Джек, сначала думай, потом говори». – подумал Пэйт, надеясь на сдержанность Джека.
– Прошу прощения, устал после битвы с ним, вот и несу бред.
– А ты весьма смел, раз решился оспорить слова главы семьи. Наверное английские манеры после войны сильно изменились, и теперь джентльмен тот, кто идет против всех.