A Choriambic Progression
Шрифт:
В общем, вечер закончился, Гарри поблагодарил всех за чудесный праздник, вполне честно объявил, что давно так хорошо не проводил время и (после самого кошмарного в жизни путешествия через камин), покачиваясь и спотыкаясь, побрел в свою комнату. Он упал на кровать и хотел было укрыться покрывалом, но для этого было необходимо двигаться, а комната и без того ходила ходуном. Тогда Гарри сурово сказал себе, что ботинки снять надо обязательно, несмотря на непозволительное поведение комнаты…
И тут он вырубился.
* * *
Когда Гарри открыл
— Ненавижу вино, — прохрипел он, и содрогнулся при звуке собственного голоса, потому что слова прозвучали довольно громко, и отозвались в голове новым ужасным приступом боли.
Слева раздалось ворчание:
— Жаль, учитывая, что вчера вечером вы, похоже, прекрасно поладили друг с другом.
Гарри осторожно повернул голову. Снейп сидел в кресле рядом с его кроватью — суровый и раздраженный, как обычно. При виде него у Гарри что-то задрожало внутри — а сейчас это было особенно некстати. Он быстро отвел взгляд.
— Что вы здесь делаете?
— Собираюсь проявить сострадание, хотя не сомневаюсь, что благодарности не дождусь, — сухо ответил Снейп и протянул стакан с ядовито-зеленой пузырящейся жидкостью. — Оно довольно неприятное на вкус, так что лучше пить залпом.
— Что это? — с подозрением спросил Гарри.
— Не беспокойтесь, это не противоядие от идиотизма, так что если выпьете — не исчезнете.
— Ха-ха, как смешно, — слабо откликнулся Гарри.
— Это обычное средство от похмелья, тупица. Будешь ты его пить или нет? — Снейп слегка повысил голос, и Гарри вздрогнул — если сейчас профессор начнет на него орать, голова может просто треснуть или даже взорваться.
Он трясущейся рукой взял стакан, глубоко вдохнул, зажал свободной рукой нос и… бррр. Противное, холодное, вязкое, густое, да еще и горькое как самый мерзкий из Всевкусных Орешков Берти Ботт — Гарри кое-как выпил половину, но потом горло у него сжалось — сейчас его…
— Не смей, — предупредил Снейп. — Я не буду варить вторую порцию.
Несколько секунд Гарри ожесточенно боролся с собственным желудком, но все же сумел протолкнуть внутрь оставшуюся часть зелья. Как только стакан опустел, Снейп подхватил его из непослушных пальцев Гарри, который снова упал на кровать, сжал виски и застонал.
— Оно не действует, оно совершенно не помогает. Я сейчас… О.
Его буквально трясло, и это было невыносимо, нестерпимо, мучительно — и вдруг все прекратилось. Как будто кто-то вставил в него соломинку и высосал всю дурноту, а потом заполнил каждую клеточку тела и мозга какой-то чудодейственной животворящей субстанцией, которая затем тоже исчезла, унеся с собой все неприятные ощущения. Он чувствовал себя просто великолепно — ну, правильней было сказать "нормально", но по сравнению с тем, что было еще минуту назад, "нормальное" самочувствие
— Черт побери, — сказал Гарри и распахнул глаза — теперь это было совсем не больно. Он сел и посмотрел на Снейпа. — Я беру назад как минимум половину всего, что наговорил про вас за последние пять лет.
Снейп нахмурился.
— Тронут просто до глубины души, Поттер.
Гарри задумчиво покусал губу.
— А как вы узнали? Ну, что мне понадобится это зелье?
— Ваше возращение прошлой ночью не прошло для меня незамеченным, — ответил Снейп.
– Вам понадобилось пятнадцать минут, чтобы подняться по лестнице, распевая при этом дурацкую песенку о кривоногой Берте, ведьме из глухих лесов — поверьте, это было ужасно. Мне осталось только сделать логическое умозаключение.
— А-а. — Ну да. Теперь он вспомнил. И покраснел. — Вы же сами понимаете, шестнадцать лет, и все такое.
Взгляд Снейпа посуровел, а глаза сузились до щелок.
— Уверяю вас, мистер Поттер, что прекрасно осведомлен о вашем возрасте.
И не успел Гарри ничего сказать в ответ, как Снейп поднялся из кресла со стаканом в руке.
— Теперь, когда вы избавлены от последствий вашей собственной глупости, я считаю себя свободным и собираюсь вернуться к работе.
И он вылетел за дверь, словно подхваченный волной собственных одежд.
Гарри вздохнул и снова опустился на подушку. Судя по всему, Снейп решил сделать вид, что они оба не знают… ничего, и что во время вчерашнего занятия не произошло ничего особенного. А так как вслух ничего и не было сказано, Гарри мог согласиться, что на это вполне можно закрыть глаза.
Вот только он не был уверен — хочет этого или нет.
* * *
Гарри так и не решил, как теперь себя вести, когда умывшись, одевшись и даже запихнув в себя пару бутербродов (забавно, но всего полчаса назад он считал, что никогда в жизни не захочет есть), постучал в дверь лаборатории.
— А что вы делаете?
Снейп мельком взглянул на него, оторвавшись на секунду от священнодейства с пинцетом и какими-то длинными узкими листьями, которых Гарри не узнал.
— Работаю.
— Понятно. — Гарри подождал немного, переминаясь с ноги на ногу. — Над зельем?
На этот раз Снейп даже не поднял голову.
— Нет, над не имеющим аналогов средством для увеличения пениса. Естественно, над зельем, что за идиотский вопрос.
Гарри пару секунд молча наблюдал за ним, а потом заметил:
— Я таких листьев раньше и не видел.
Снейп резко вскинул голову и бросил пинцет на стол.
— Мерлина ради, Поттер, или убирайтесь, или войдите и займитесь чем-нибудь полезным. Вы сюда не языком трепать пришли.
Это точно, подумал Гарри, подходя к Снейпу. Трепом это не назовешь. Но это было почти нормальным общением.
— А что это будет за зелье?
— Веритасерум, — коротко бросил Снейп, отделяя от листа тонкий, едва заметный глазу волосок.
— Ух ты! Класс! — восхитился Гарри.