А порою очень грустны
Шрифт:
Вероятно, нашлись бы люди, столкнуться с которыми в обществе Леонарда было бы еще более некстати, но в этот момент Мадлен не могла себе такого представить. Митчелл постригся и еще больше похудел. Трудно сказать, что шокировало ее сильнее всего: его внезапное появление здесь, его странный вид или сам по себе тот факт, что он беседует с Леонардом.
— Митчелл! — сказала она, пытаясь не подать виду, что ошеломлена. — Что ты сделал со своими волосами?
— Подстригся немножко, — ответил он.
— Я тебя с трудом узнала. Ты давно вернулся?
— Три
— Из Индии?
Но тут вмешался Леонард.
— Мы вообще-то разговариваем, — сказал он с раздражением.
Мадлен резко отклонилась, словно в ответ на обманную подачу соперника.
— Я просто зашла спросить, не хочешь ли ты уйти, — тихо сказала она.
— Да, уйти я хочу. Но сперва я хочу закончить этот разговор.
Она посмотрела на Митчелла, будто ожидала его возражений. Но ему, видимо, тоже не терпелось от нее избавиться. Так что она махнула рукой, делая вид, что не потеряла контроля над ситуацией, и покинула комнату.
Присоединившись к компании, она попыталась снова окунуться в атмосферу вечеринки. Но мысли ее были заняты другим. Она гадала, о чем разговаривают Леонард с Митчеллом, и волновалась: вдруг они говорят о ней. При виде Митчелла в душе ее всколыхнулись чувства, в которых Мадлен толком не могла разобраться. Казалось, она радостно возбуждена и одновременно полна сожалений.
Минут через пятнадцать Леонард наконец вышел из спальни и сказал, что хочет уйти. Он не смотрел ей в глаза. Когда она сказала, что должна попрощаться с Келли, он ответил, что подождет на улице.
Пока Мадлен искала Келли и благодарила за помощь с квартирой, ее не покидало острое осознание того, что Митчелл по-прежнему здесь. Ей не хотелось разговаривать с ним наедине — в ее жизни и без того хватало сложностей. Ей не хотелось объяснять свои обстоятельства, выслушивать его упреки или испытывать чувства, которые мог вызвать разговор с ним, какими бы они ни оказались. Она уже было собралась уходить, но тут заметила его и остановилась, и он подошел к ней.
— Наверное, я должен сказать «поздравляю», — сказал он.
— Спасибо.
— Как-то неожиданно это произошло. Твоя свадьба.
— Да.
— Наверное, это значит, что у тебя — стадия номер один.
— Наверное, так.
На Митчелле были шлепанцы и джинсы с подвернутыми штанинами. Ноги у него были белые-белые.
— Ты получила мое письмо? — спросил он.
— Какое письмо?
— Я послал тебе письмо. Из Индии. По крайней мере, думаю, что послал. Я тогда слегка обдолбался. Ты что, правда его не получила?
— Нет. О чем там было?
Он смотрел на нее, словно не веря. От этого ей сделалось неловко.
— Теперь уже, наверное, не важно, — сказал он.
Мадлен кинула взгляд на входную дверь.
— Мне пора, — сказала она. — Ты где остановился?
— У Шнайдера на диване.
Они стояли, улыбаясь друг другу. Так прошла долгая минута, потом Мадлен внезапно протянула руку и погладила голову Митчелла.
— Что ты сделал со своими кудрями! — простонала она.
Митчелл наклонил голову, когда она проводила
— Ты еще приедешь в город? — спросил он.
— Не знаю. Может быть. — Она снова кинула взгляд на дверь. — Если приеду, я тебе позвоню. Может, сходим пообедаем или еще что-нибудь.
Ей ничего не оставалось, как обнять его. Мадлен удивил резкий запах, шедший от Митчелла. Вдыхать его казалось каким-то слишком интимным делом.
Когда она вышла, Леонард курил в коридоре. Он поискал взглядом, куда бы выкинуть сигарету, но, не найдя подходящего места, шагнул с ней в лифт. Пока кабина спускалась, Мадлен стояла, привалившись к его плечу. Она чувствовала, что слегка опьянела.
— Здорово было, — сказала она. — Тебе понравилось?
Леонард бросил окурок на пол и раздавил его ботинком.
— Это значит — нет?
Двери открылись, и Леонард пошел к выходу, не говоря ни слова. Мадлен последовала за ним и, оказавшись на тротуаре, наконец сказала:
— Что с тобой такое?
Леонард повернулся к ней лицом:
— Что со мной такое? А ты как считаешь? Мадлен, у меня депрессия. Я страдаю депрессией.
— Это мне известно.
— Правда? Что-то непохоже. Иначе не стала бы говорить такие глупости.
— Я же только спросила, понравилось тебе или нет! Господи!
— Давай я тебе расскажу, что происходит, когда у человека клиническая депрессия, — начал Леонард своим невыносимым докторским тоном. — Происходит вот что: мозг посылает сигнал, что он умирает. Мозг, находящийся в депрессии, этот сигнал посылает, а тело его получает, и через некоторое время тело начинает считать, что и оно тоже умирает. И тогда оно тоже начинает отключаться. Вот почему, Мадлен, депрессия — это больно. Вот почему это физически тяжело. Мозг считает, что он умирает, так что и тело считает, что оно умирает, а потом мозг это фиксирует, и они так и продолжают, туда-сюда, словно в цикле обратной связи. — Леонард наклонился к ней. — Вот что происходит у меня внутри в данный момент. Вот что происходит со мной — каждый день, каждую минуту. И вот почему я не отвечаю, когда ты спрашиваешь меня, понравилось ли мне на вечеринке.
Формулировал Леонард излишне четко, и при этом мозг его умирал. Мадлен попыталась понять то, что он говорил. Ей было тепло от виски, жарко от города. Теперь, когда они очутились внизу, опять на Бродвее, ей не хотелось ехать домой. Она больше года заботилась о Леонарде, надеясь, что ему станет лучше, а теперь он чувствовал себя хуже, чем когда-либо. Она только что вышла с вечеринки, где все казались счастливыми и здоровыми, и ситуация представлялась ей жутко несправедливой.
— Ты же всего на час заглянул на вечеринку. Неужели нельзя сдержаться и не вести себя так, будто тебя пытают?